POPULATION The population of this country has grown considerably in recent years. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

POPULATION The population of this country has grown considerably in recent years.



население Население этой страны росло значительно в последние годы.

INCREASE There was an increase in the number of road accidents in winter.

увеличение Было увеличение числа дорожных происшествий зимой.

TO INCREASE The population of Moscow is steadily increasing.

увеличивать(ся) Население Москвы устойчиво увеличивается.

FACILITIES The institute has excellent sporting facilities.

оборудование; сооружения Институт имеет превосходные спортивные средства обслуживания.

PREVIOUS Great attention was given to this problem in this previous article.

предыдущий Большое внимание уделяли этой проблеме в этой предыдущей статье.

TO FACILITATE The calculations were facilitated by the use of a computer.

облегчать Вычисления были облегчены при помощи компьютера.

RAPID There was a rapid increase in traffic in all big cities of the country.

быстрый Было быстрое увеличение движения во всех больших городах страны.

CHANNEL

Канал 1) The construction of the channel was successfully completed.

Строительство канала было законченным успешно.

Пролив 2) The English Channel is between France and Great Britain.

Ла-Манш - между Францией и Великобританией.

MAJOR Do you know all major cities in Great Britain?

главный, крупный Вы знаете все главные города в Великобритании?

FEATURE Her eyes are her best feature.

особенность, характерная черта Её глаза - ее лучшая особенность.

ESTABLISHMENT The establishment of the information centre will help to carry out important

Research.

создание Учреждение информационного центра поможет выполнять важное исследование.

 

данный файл принадлежит сайту www.englishforengineer.ru

BRANCH

Ветвь, ветка 1) The child hid (спрятаться) among the branches of the tree.

Ребёнок скрылся (спрятаться) среди ветвей дерева.

Отрасль 2) Psychiatry is a branch of medicine.

Психиатрия - ветвь медицины.

QUALITY They manufacture goods of first-rate quality.

качество Они изготовленного товары высшего качества.

TO EXIST Such substance doesn’t exist on the Earth.

существовать Такое вещество не существует на Земле.

SUCCESSFUL Was your experiment successful?

удачный Действительно ли ваш эксперимент был успешен?

TO SOLVE This problem has been solved at last.

решать Эта проблема была решена наконец.

ALTHOUGH Although they tried hard, they couldn’t do it.

хотя Хотя они пробовали трудно, они не могли сделать этого.

TO EXPAND Metals expand when heated.

расширять(ся) Металлы расширяются когда нагрето.

CONSIDERABLE We have received considerable information on the properties of this

Substance.

значительный Мы получили значительную информацию относительно свойств этого вещества.

DISTRICT He lives in a new district of the town.

район Он живет в новом районе города.

REASON What reasons do you have to think so?

причина Какие причины Вы должны думать так?

IMPROVEMENT The method still needs improvement.

улучшение, усовершенствование Метод все еще нуждается в усовершенствовании.

CONVENIENT The bus service is convenient here.

удобный Автобусное обслуживание удобно здесь.

MEANS

Средство 1) What means of communication exist in the modern world?

Какие средства коммуникации существуют в современном мире?

Способ 2) It is only means of doing it.

Это - только средства выполнения этого.

LENGTH The length of the room is 3,5 metres, the width, 2 metres.

Длина Длина комнаты - 3,5 метра, ширина, 2 метра.

ROUTE The length of the bus route has been increased by 3 km.

Маршрут Длина автобусного маршрута была увеличена на 3 км.

TO LINK The first railway in Russia linked Moscow and Petersburg.

Соединять Первая железная дорога в России связала Москву и Петербург.

LINK The telephone link with the mountain village was broken.

Связь Телефонная связь с деревней горы была сломана.

SEVERAL Several of us decided to walk home.

Несколько Несколько из нас решили идти домой.

INSTEAD OF Instead of sending a letter he sent a telegram.

вместо Вместо того, чтобы посылать письмо он послал телеграмму.

TO UNITE The two governments have united to combat terrorism.

объединять Эти два правительства объединились, чтобы сражаться с терроризмом.

TASK He quickly performed the task he had been given.

задача, задание Он быстро выполнил задачу, которую ему дали.

WITHIN Motor cars maintain the speed of 60 km within the city limits.

в, внутри, в пределах Легковые автомобили поддерживают скорость 60 км в пределах

городских пределов.

SIGNIFICANCE Mendeleyev’s table of elements is of great significance to science.

значение; значимость Стол Менделеиева элементов имеет большое значение для науки.

VALUABLE He gave us valuable information on the subject.

ценный Он дал нам ценную информацию относительно предмета.

TO REMAIN Road safety remains one of the most important problems in the modern world.

оставаться Дорожная безопасность остается одной из самых важных проблем в

современном мире.

 

данный файл принадлежит сайту www.englishforengineer.ru

2.Прочитайте следующие интернациональные слова вслух и, основываясь на значениях

соответствующих русских слов, определите их значения.

prince – принц

architecture – архитектура

architectural – архитектурный

structure – структура

cathedral – собор

ceramic – керамический

result – результат

industrial – индустриальный

sport – спорт

stadium – стадион

migration – перемещение

comfortable – удобный

 

aspect – аспект

territory – территория

administrative – административный

parliament – парламент

monument – памятник

park – парк

infrastructure – инфраструктура

traditional – традиционный

megapolis – мегаполис

restaurant – ресторан

theatre – театр

artery – артерия

 

3.Найдите в каждом ряду слово, перевод которого дан в начале ряда.

1. значение – b) significance

2. маршрут – a) route

3. качество – b) quality

4. решать – c) to solve

5. соединять – a) to link

6. средство – c) means

7. несколько – c) several

8. район – b) district

9. расширять(ся) – d) to expand

10. облегчать – c) to facilitate

 

4.Найдите в правой колонке английские эквиваленты русских слов.

А. поэтому Б. that is why

облегчать to facilitate

оправдывать to justify

работа job

расширять to expand

множество, изобилие plenty of

значение significance

позади behind

выиграть to win

ценный valuable

верить to believe

особенность feature

по направлению к towards

предыдущий previous

бывало used to

успешный successful

ожидать to expect

удобный convenient

выбирать to choose

кусок piece

данный файл принадлежит сайту www.englishforengineer.ru

5.Образуйте возможные словосочетания из слов колонок А и Б.

А. Б.

rapid – быстрыя river – река

considerable – значительное quality – качество

several – несколько years – лет

convenient – удобные links – связи

valuable – ценная information – информация

permanent – постоянное time – время

 

А. Б.

successful – успешный experiment – эксперимент

major – главный factor – фактор

previous – предыдущий analysis – анализ

careful – осторожное attention – внимание

great – большое knowledge – знание

recent – недавние years – годы

 

6.Подберите пары из левой и правой колонок, имеющих сходное значение.

А. many – многие

to think – думать

total – общее количество

to happen – случаться

essential – основа

usual – обычный

land – земля

to decide – решать

although – хотя

everywhere – всюду

to – к

to get – добраться

to store – хранить

two times – два раза

strong – сильный

 

Б. ground – основание

powerful – мощный

ordinary – обычный

twice – дважды

to keep – держать

main – главный

to obtain – получить

towards – к

to take place – иметь место

to consider – рассматривать

throughout – повсюду

all – все

though – хотя

numerous – многочисленный

to determine – определять

 

7.Прочтитайте и переведите на русский язык следующие словосочетания.

to found a city – к найденному городом

a great number of pictures – большое число картин

room number of pictures – число комнаты картин

to study the materials carefully – изучать материалы тщательно

construction work on a large scale – строительные работы на крупном масштабе

recent years – последние годы

to carry out necessary work – выполнять необходимую работу

successful research – успешное исследование

to give much attention to education – уделять много внимания образованию

similar features – подобные особенности

major branches of industry – главные отрасли промышленности

данный файл принадлежит сайту www.englishforengineer.ru

existing states – существующие государства

the increase of speed – увеличение скорости

to facilitate the construction – облегчать строительство

rapid development – быстрое развитие

numerous channels – многочисленные каналы

 

to solve the problem – решить проблему

although it was late – хотя это было поздно

the population has grown considerably – население росло значительно

important reason – важная причина

to improve the system of education – улучшать систему образования

a convenient way – удобный путь

a safe means of transport – безопасное средство транспорта

the length of the river – длина реки

to link several countries – связать несколько стран

to use electricity instead of steam – использовать электричество вместо пара

to unite peoples – объединять народы

within the traffic system – в пределах транспортной системы

valuable knowledge – ценное знание

permanent task – постоянная задача

previous years – предыдущие годы

several reasons – несколько причин

 

 

8.Решите кроссворд.

1. The opera house … 500 people.

Оперный дом … 500 человек.

2.?

In place of something.

Вместо кое-чего.

An act of building.

Акт здания.

5.

 

6. Something which has significance:

Кое-что, что имеет значение:

 

данный файл принадлежит сайту www.englishforengineer.ru

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-06-26; просмотров: 856; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.224.63.87 (0.052 с.)