Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
A. Adde oleum jecoris Aselli quantum satisСодержание книги
Поиск на нашем сайте
B. Addite oleum jecoris Aselli quantum satis C. Addat oleum jecoris Aselli quantum satis D. Addit oleum jecoris Aselli quantum satis E. Addatur oleum jecoris Aselli quantum satis
100. Виберіть правильний переклад рецептурного виразу «Візьми екстракту з приймочок кукурудзи»: A. Recipe: Extracti e stigmatibus Maydis B. Recipe: Extracti e furfuribus Maydis C. Recipe: Extracti e rhizomatibus Maydis D. Recipe: Extracti e seminibus Maydis E. Recipe: Extracti e stigmatis Maydis
101. Виберіть правильний переклад «настій з насіння гірчиці»: F. infusum e seminibus Sinapis G. infusum e seminibus Cannabis H. infusum e seminis Lichenis I. infusum e seminis Nupharis J. infusum e seminibus Secalis
102. Виберіть правильний переклад «сухий екстракт блювотного горіха»: A. extractum Strychni siccum B. extractum Hyoscyami spissum C. extractum Leonuri siccum D. extractum Leonuri spissum E. extractum Strychni spissum
103. Виберіть правильний переклад «коренів горобини чорноплідної»: A. radicum Aroniae melanocarpae B. radicium Sorbi vulgaris C. radicum Sanguisorbae officinalis D. radices Rubi idaei E. radicis Hyoscyami nigri
104. Виберіть правильний переклад «настоянки листя водяного трилисника»: A. tincturae foliorum Trifolii fibrini B. tincturae foliorum Helichrysi arenarii C. tincturae foliorum Solani tuberosi D. tincturae foliorum Rubi idaei E. tinctura foliorum Uvae ursi
105. Виберіть правильний переклад «шлункового збору»: A. specierum gastricarum B. speciei aromaticae C. specierum sedativarum D. specierum diureticarum E. specierum pectoralium
106. Виберіть правильний переклад «Змішай, щоб утворився потогінний збір»: A. Misce, ut fiant species diaphoreticae B. Misce, ut fiat species carminativae C. Misce, ut fiant species laxantes D. Misce,ut fiant species pectorales E. Misce, ut fiat species antiasthmaticae
107. Виберіть правильний переклад «проти сказу»: A. contra rabiem B. contra scabiem C. contra sepsim D. contra amaritiem E. contra phthisim
108. Виберіть правильний переклад «грудного збору»: A. specierum pectoralium B. specierum amarararum C. specierum laxantium D. speciei pectoralis E. speciei stomachicae
109. Виберіть правильний переклад правильну відповідь «сечогінного збору»: A. specierum diureticarum B. specierum laxantium C. specierum pectoralium D. speciei diureticae E. speciei sedativae
110. Виберіть правильний переклад «для вітрогонного збору»: A. ad species carminativas B. ad speciem laxentem C. ad speciem aromaticam D. pro speciem carminativam E. ad species laxantes
111. Виберіть правильний переклад «мильного спирту»: spiritus saponati spiritus saponatus spiriti saponis spiritus formicicus spiritus Vini
112. Виберіть правильний переклад «відхаркувальні засоби»: A. remedia expectorantia B. remedia adstrigentia C. remedia constituentia D. remedia anticoagulantia E. remedia purgantia
113. Виберіть правильний переклад «remedium corrigens»: A. виправляючий засіб B. допоміжний засіб C. формоутворюючий засіб D. проносний засіб E. відхаркувальний засіб
114. Виберіть правильний переклад «поглинаючі засоби»: A. remedia absorbentia B. remedia excitantia C. remedia adstrigentia D. remedia corrigentia E. remedia anticoagulantia
115. Виберіть правильний переклад «в’язкий засіб»: A. remedium adstrigens B. remedium adjuvans C. remedium corrigens D. remedium absorbens E. remedium constituens
116. Виберіть правильний переклад «стимулюючого засобу»: A. remedii stimulantis B. remedium stimulanti C. remedii purgantis D. remedii laxanti E. remedii desinficientis
117. Виберіть правильний переклад «в’язкого соку»: A. succi adstrigentis B. succi adjuvantis C. succi viridis D. succi fusci E. succi spissi
118. Виберіть правильний переклад «зі свіжих ягід суниці»: A. e baccis Fragariae vescae recentibus B. e baccis Oxycocci recentium C. cum baccis Myrtilli recentum D. in baccis Cerasi recentium E. e baccis Cerasi recentis
119. Виберіть правильний переклад «в стерильних розчинах»: A. in solutionibus sterilibus B. in solutiones steriles C. in solutionibus sterilis D. in solutione sterili E. in solutionis sterilibus
120. Виберіть правильний переклад «активованого вугілля в таблетках»: A. Carbonis activati in tabulettis B. Carbo activatus in pulvere C. Carbo activatus in tabulettis D. Carbonis activatae in tabulettis E. Carbonis activati in tabulettas
121. Виберіть правильний переклад «кореневища з коренями перстачу»: A. rhizomata cum radicibus Tormentillae B. rhizomata cum radicibus Juniperi C. rhizomates cum radicibus Hyoscyami D. rhizoma cum radicis Leonuri E. rhizoma cum radice Hyperici
122. Виберіть правильний переклад «висушених плодів вишні»: A. fructuum Cerasi exsiccatorum B. fructus Sambuci exsiccati C. fructus Sambuci recentes D. fructuum Mali recentium E. fructuum Sambuci siccorum
123. Виберіть правильний переклад рецептурного виразу «Візьми: Сульфату натрію 20,0»: A. Recipe: Natrii sulfatis B. Recipe: Natrii sulfas C. Recipe: Sulfatis Natrium D. Recipe: Natrii sulfis E. Recipe: Natrii sulfitis
124. Виберіть правильний переклад «сульфіту калію»: A. Kalii sulfitis B. Kalii sulfatis C. Sulfatis Kalium D. Sulfitis Calcium E. Kalii sulfite
125. Виберіть правильний переклад «гідрокарбонату натрію»: A. Natrii hydrocarbonatis B. Natrium hydrocarbonatis C. Natrii hydrocarbonas D. hydrocarbonatis Natrii E. Kalii hydrocarbonatis
126. Виберіть правильний переклад «оксид заліза»: A. Ferri oxydum B. oxydum Ferrum C. Ferrum oxydum D. Ferrumi oxydum E. Ferri oxydi
127. Виберіть правильний переклад «сірчиста кислота»: A. acidum sulfurosum B. acidum sulfuricum C. acidum hydrosulfuricum D. аcidum hyposulfuricum E. acidum persulfuricum
128. Виберіть правильний переклад «оксид магнію»: A. Magnesii oxydum B. Manganum oxydum C. Oxydum Manganum D. Zinci oxydum E. Magnesium oxydum
129. Виберіть правильний переклад «хлоридна кислота»: A. acidum hydrochloricum B. acidum chloricum C. acidum chlorosum D. acidum perchloricum E. acidum hypochlorosum
130. Виберіть правильний переклад «сірчана кислота»: A. acidum sulfuricum B. acidum sulfurosum C. acidum persulfuricum D. acidum hyposulfurosum E. acidum hydrosulfuricum
131. Виберіть правильний переклад «хлоратна кислота»: A. acidum chlorosum B. acidum perchloricum C. acidum hypochlorosum D. acidum hydrochloricum E. acidum chloricum
132. Виберіть правильний переклад «оксид бору»: A. Bori oxydum B. Borum oxydum C. oxydum Bori D. Bori peroxydum E. Borum oxydulatum
133. Виберіть правильний переклад «боратна кислота»: A. acidum boricum B. acidum borosum C. acidum hypoborosum D. acidum hydrobromicum E. acidum hydroboricum
134. Виберіть правильний переклад «фосфатна кислота»: A. acidum phosphoricum B. acidum phosphorosum C. acidum hypophosphorosum D. acidum hydrophosphoricum E. acidum perphosphoricum
135. Виберіть правильний переклад «порошку йодиду калію»: A. pulveris Kalii iodidi B. pulvis iodidi Kalii C. pulvis Kalium iodidi D. pulveris Kalii iodi E. pulvis Kalii iodidi
136. Виберіть правильний переклад «розведена сірководнева кислота»: A. acidum hydrosulfuricum dilutum B. acidum hyposulfurosum dilutum C. acidum persulfuricum dilutum D. acidum sulfuricum dilutum E. acidum bromicum diluti
137. Виберіть правильний переклад «нітратна кислота»: A. acidum nitricum B. acidum nitrosum C. acidum pernitricum D. acidum hyponitrosum E. acidum hydronitricum
138. Виберіть правильний переклад «нітрату срібла»: A. Argenti nitratis B. Argenti nitras C. Argenti nitrat D. Argenti nitris E. Argenti nitritis
139. Виберіть правильний переклад «висушений сульфат натрію»: A. Natrii sulfas exsiccatus B. Natrium sulfas exsiccatus C. Natrii sulfatis exsiccati D. Natrii sulfas exsiccata E. Natrii sulfas siccus
140. Виберіть правильний переклад «очищеного етилового спирту»: A. spiritus aеthylici rectificati B. spiritus aethylici destillati C. spiritus aethylici purificati D. spiritus aethylici filtrati E. spiritus aethylicus rectificatus
141. Виберіть правильний пeреклад «розведеного розчину пероксиду водню»:
|
||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-06-26; просмотров: 402; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.142.40.195 (0.007 с.) |