Возвращение возвращение живых мертвецов живых мертвецов сегодня ночью фоторепортаж 2000 мертвых с места событий восстало из могил 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Возвращение возвращение живых мертвецов живых мертвецов сегодня ночью фоторепортаж 2000 мертвых с места событий восстало из могил



 

– Это правда? – он ткнул пальцем в газетную страницу.

Давид мельком взглянул на здоровенные черные буквы на желтом фоне, ответил: «Не знаю» – и положил грушу сыну в рюкзак. Всю оставшуюся дорогу Магнус приставал к нему с вопросами, и Давид продолжал лгать.

Они обнялись на прощание возле школьных ворот. Давид проводил взглядом фигурку сына с подпрыгивающим рюкзаком на спине, пока мальчик не исчез в широких дверях школы.

Мимо прошли двое взрослых – мужчина и женщина – и Давид уловил обрывок их разговора:...фильм ужасов какой-то... зомби... хорошо, что их хоть переловили... представляешь, если дети узнают...

Он их вспомнил – это были родители одного из одноклассников Магнуса. Внезапно Давида охватила ярость. Ему хотелось броситься на них, заорать, что никакой это не фильм, и Ева не зомби, она просто сначала умерла, а потом ожила, и скоро, очень скоро все наладится.

Словно почувствовав его ярость, женщина обернулась и увидела Давида. Она непроизвольно прикрыла рот рукой, выражение ее глаз мгновенно изменилось. Она направилась к Давиду, бормоча дрожащим голосом: «Ах, это вы... мне так жаль... я уже слышала... такое горе...

Враждебно уставившись на нее, Давид спросил:

– Что вы имеете в виду?

Такой реакции она явно не ожидала. Она взметнула руки к груди, словно отгораживаясь от его злобы.

– Да, да, – произнесла она, – я все понимаю... Сегодня в новостях передавали...

Давид даже не сразу сообразил, о чем она. Встреча с репортером совершенно вылетела у него из головы – разговор был настолько нелепым, что у Давида и в мыслях не было, что все это может иметь какие-то последствия.

К ним подошел мужчина.

– Мы можем чем-нибудь помочь? – спросил он.

Давид лишь покачал головой, развернулся и пошел прочь. Дойдя до магазина, он замер перед газетными заголовками.

Магнус...

А вдруг кто-нибудь из родителей, смотревших утренние новости, уже растрепал об этом своим детям, и Магнусу придется обо всем узнать от одноклассников?.. Господи, ну не идиоты?! Может, стоит забрать его из школы...

Сейчас он был не в состоянии об этом думать. Вместо этого он купил обе газеты и уселся на скамейку – вот прочитает новости и поедет в отделение судебно-медицинской экспертизы разбираться, что к чему.

Но сосредоточиться на тексте не получалось. Подслушанный разговор про зомби так и крутился в голове.

Фильм ужасов... Зомби...

Фильмы ужасов Давид не смотрел, но знал: зомби – это зло. Нечто, представляющее угрозу для человека. Он потер глаза и снова постарался сосредоточиться на чтении.

 

 

Лифт рывком тронулся с места. Сквозь толстые бетонные стены доносились крики. В прямоугольном окошке двери показались очертания морга...

 

 

В целом беспристрастный отчет заканчивался абзацем, от которого Давид даже проснулся. Ни с того, ни с сего автор репортажа – некто Густав Малер – совершенно некстати добавил собственную оценку происходящего:

 

 

«...на мой взгляд, следует задаться вопросом – может, стоит предоставить родным и близким решать, что теперь делать? Правомочно ли вмешательство властей там, где дело касается любви? Мне так не кажется, и, полагаю, я в этом не одинок».

 

 

Давид опустил газету на колени.

Да, в конечном итоге все сводится к любви.

Он убрал газету в карман в качестве моральной поддержки и махнул рукой проезжающему такси. Нужно было ехать спасать жену.

 

Р-Н ВЕЛЛИНГБЮ, 08.00

 

Не успел Малер сомкнуть глаз, как зазвонил будильник – оказывается, он проспал целых три часа, сидя в кресле. Тело занемело, не слушалось. Элиас по-прежнему лежал на диване головой к нему.

Малер взял внука за руку, и тот ответил слабым рукопожатием. Малер смутно припоминал, что все же успел закончить статью, и его охватило беспокойство. Что он там понаписал? Вроде бы даже про Элиаса что-то добавил, вот только что? Сорок пять минут работы пролетели, как в бреду, в памяти осталось лишь мелькание букв на экране да клубы сигаретного дыма. Дописав статью, он пересел в кресло и тут же вырубился.

Бог с ним. И без того хлопот полон рот. Встав с кресла, он вышел на балкон, прикурил сигарету и облокотился на перила. Утро выдалось на редкость красивым – голубое небо дышало прохладой, легкий ветер раздувал огонек сигареты, приятно остужал грудь. Тело Малера все еще было липким от пота, а рубашка была вся в грязных пятнах. Сигаретный дым обжигал легкие.

Малер взглянул на окна квартиры Анны на противоположной стороне двора.

Надо бы ей рассказать.

Часам к десяти она все равно пойдет на кладбище и все увидит. Этого нельзя было допустить, но Малер никак не мог решиться на разговор с ней, не зная, как она отреагирует. С тех пор, как погиб Элиас, от края бездны ее отделял всего один шаг. А вдруг это станет последней каплей? Впрочем, не факт – она же сама отказалась от кремации. Анне хотелось думать, что в земле лежит сын, а не горстка пепла, представлять себе его руки, ноги, лицо. Ощущать, что он рядом. Кто знает, может, это хоть как-то смягчит удар. А может, и нет.

Он затушил сигарету, сделал глубокий вдох, насколько позволяли сипящие легкие, и вернулся в комнату.

Только теперь, подышав свежим воздухом, он почувствовал, какая вонь стоит в комнате. Запах вчерашних сигарет и пыли забивал какой-то другой, резкий и неприятный. Он напоминал запах перезрелого сыра, надолго въедающийся в пальцы после того, как откроешь упаковку. С каждым вдохом этот заполнивший комнату смрад казался невыносимее. За ночь живот Элиаса раздулся, как шар, так, что застегнутой на пижаме оставалась только верхняя пуговица.

В таком виде его нельзя показывать Анне.

 

Наполнив ванну водой, Малер перенес Элиаса в ванную комнату и принялся его раздевать. Малер уже почти свыкся с видом внука – еще немного, и он перестанет вызывать у него содрогание.

Кожа Элиаса была темно-зеленого, почти оливкового цвета и такой тонкой, что можно было пересчитать все вены. Живот был усеян мелкими волдырями, как при водянке. Если бы не этот живот, еще, пожалуй, можно было бы представить, что это обычный ребенок, но с кожей, пострадавшей от ожогов.

Пока Малер раздевал внука, лицо Элиаса оставалось неподвижным – сложно было сказать, видит ли он что-нибудь вообще. Глаза его поблескивали в запавших глазницах, словно капли смолы.

Малер осторожно погрузил Элиаса в воду. Мальчик не сопротивлялся, только изо рта вырвалась струйка зловонного дыхания. Малер взял с полки стакан из-под зубной щетки, наполнил его водой и поднес к почерневшим губам внука. Элиас не шевелился, и Малер чуть наклонил стакан. Струйки воды потекли по подбородку Элиаса.

Тут Малеру вспомнилась одна вещь, которую он когда-то вычитал в книге о гаитянских ритуалах и мифах о воскрешении умерших.

Первым порывом Малера было тут же свериться с книгой, но он не решился оставить Элиаса одного в ванной. Он осторожно начал тереть тело внука губкой. Хуже всего дело обстояло с пальцами на руках и ногах и пенисом, которые почернели, словно головешки.

Напоследок он вымыл Элиасу голову. Взбивая пену, Малер зажмурился. С закрытыми глазами можно было на время забыться – все это напоминало обычное купание внука, – но, открыв глаза, Малер обнаружил в руках выпавшие пряди волос.

Господи, только не это!

Он бережно смысл остатки шампуня водой из ковша. Вытирать голову полотенцем Малер не решился, опасаясь за оставшиеся волосы. Вода в ванне стала коричневой, и Малер вытащил пробку, спустив мутную жижу. Затем он сполоснул Элиаса теплой водой из душа.

Живот, боже, этот ужасный живот...

Он положил руку на живот Элиаса и легонько нажал. Реакции не последовало. Он нажал чуть сильнее. На этот раз в животе заурчало, и послышался звук выходящих газов. Малер снова нажал. Раздалось свистящее шипение, словно из воздушного шарика выпускали воздух. Из анального отверстия потекла светло-коричневая жидкость, сопровождаемая таким смрадом, что Малер еле-еле успел поднять крышку унитаза, прежде чем его вывернуло наизнанку.

Ничего... Все хорошо...

Да, Элиас и правда теперь выглядел немного лучше. По крайней мере, он больше не походил на гротескную жертву голода. Но кожа...

Малер еще раз сполоснул Элиаса под струей душа и вытащил его из ванны. Завернув внука в полотенце, он отнес его в кровать, принес тюбик увлажняющего крема и принялся осторожно, сантиметр за сантиметром, втирать его в задубевшую кожу. К радости Малера, увлажненная кожа мгновенно высыхала – значит, впитывала нужные вещества. Он продолжал смазывать тело внука кремом, пока тюбик не кончился.

Малер пощупал ладонь Элиаса между большим и указательным пальцем – кожа казалась немного мягче – уже не задубевшая овчина, а скорее резина, хоть и такая же сухая. Надо купить еще крема.

От этого занятия Малеру даже немного полегчало – по крайней мере, хоть какое-то улучшение.

Гаити...

Книга была ни к чему, он и так уже все вспомнил.

На кухне Малер налил полстакана воды, добавил чайную ложку соли и перемешал. Он попробовал приготовленную смесь – сплошная соль. Он долил воды, снова перемешал, попробовал. Вылил половину и долил еще воды. Да, теперь смесь напоминала морскую воду.

Не без колебаний он принес стакан в спальню. Тяжелобольным обычно давали раствор глюкозы – сахар, а не соль, он же сейчас руководствовался лишь какими-то домыслами.

Ладно, хуже, не будет. А если будет?..

Жизнь и так еле теплилась в теле Элиаса, любой неверный шаг – и...

Но не от стакана же соленой воды?..

Малер сидел на кровати, уставившись на стакан.

Гаити – единственное место на земле, где до сих пор верят в зомби. Согласно местным поверьям, восставшие мертвецы нуждаются в морской воде. В любой мифологии есть хоть крупица правды, иначе с чего бы она передавалась из поколения в поколение? Так что...

Малер приподнял голову Элиаса, чувствуя, как вода стекает с волос мальчика по его руке. Он поднес стакан к губам внука, влил несколько капель ему в рот. Горло Элиаса судорожно дернулось вверх, затем вниз. Малер сглотнул.

Он отставил стакан на столик у кровати и бережно обнял Элиаса, стараясь не повредить хрупкое тельце.

– Молодец, какой же ты молодец! У тебя получилось!

Тело по-прежнему оставалось без движения, и все же он сделал глоток – сам.

Малер радовался даже не столько проявлению жизни, сколько явным результатам своих усилий, – значит, ему больше не придется сидеть сложа руки. Теперь можно смазывать кожу внука кремом, поить его. Возможно, со временем он придумает что-нибудь еще, но пока...

Окрыленный успехом, Малер снова поднес стакан к губам Элиаса, но, видимо, на этот раз наклонил его слишком резко, и вода потекла по подбородку. Горло оставалось неподвижным.

Погоди, погоди...

Малер побежал на кухню, выудил из аптечки небольшой пластмассовый шприц, прилагавшийся к флакону жаропонижающего, – когда-то давно Малер купил его для Элиаса. Он набрал в шприц соляной раствор и впрыснул немного жидкости мальчику в рот. Элиас сделал глоток. Малер постепенно опустошил весь шприц и набрал еще воды. За десять минут Элиас выпил весь стакан, и Малер опустил его мокрую голову на подушку.

Никаких особых изменений не последовало, зато теперь Малер точно знал, что в этом безжизненном теле есть хоть какая-то воля – или, по крайней мере, способность усваивать питательные вещества.

Малер закутал внука в одеяло и лег рядом.

От тела Элиаса по-прежнему исходил запах, но после мытья он стал заметно слабее. Кроме того, к нему примешивался аромат мыла и шампуня. Малер положил голову на подушку и прищурился, пытаясь разглядеть в лежащей рядом мумии своего внука, но увы. Выступающие скулы, запавший нос и губы навсегда изменили мягкий профиль.

Он не умер. Он жив. Все будет хорошо.

Малер заснул.

 

Малера разбудил телефонный звонок. Часы на столике у кровати показывали половину одиннадцатого. Его как током ударило: Анна!

Он так и не поговорил с дочерью, вполне возможно, что она уже побывала на кладбище. Он мельком взглянул на Элиаса, лежащего рядом все в той же позе, и взял трубку:

– Малер слушает.

– Папа, это я...

Идиот, старый дурак! Как он мог проспать?! Голос Анны дрожал – наверняка она успела побывать на кладбище. Малер спустил ноги с кровати, сел.

– Да-да, здравствуй... Как ты?

– Папа... Элиас исчез!

Малер набрал полные легкие воздуха, собираясь все ей рассказать, но Анна продолжала:

– Только что приходили два каких-то человека, спрашивали, не видела ли я... папа, ты слышал, сегодня ночью... мертвые воскресли!

– Кто к тебе приходил?!

– Ты слышал, что я сказала?! Ты вообще что-нибудь слышишь?! – Голос ее срывался, того и гляди перейдет на крик. – Мертвые воскресли! Элиас... они сказали, что вся могила...

– Анна, погоди, успокойся! Он здесь, – Малер повернулся к кровати. Голова Элиаса покоилась на подушке. – Он здесь, у меня...

На том конце трубки повисла пауза.

– Анна?

– Он... жив? Элиас?.. Скажи, что он жив.

– Да. Вернее... – В трубке послышался какой-то шум, затем последовал звук захлопнувшейся двери.

Вот черт...

Малер встал, плохо соображая после сна. Она же сейчас придет!.. Нужно...

Что, что нужно?

Как-то смягчить потрясение...

Жалюзи в комнате были опущены, но этого было мало. Малер бросился к гардеробу, вытащил одеяло и накинул его на карниз. Свет все равно проникал в комнату сквозь щели, но стало значительно темнее.

Может, зажечь свечи? Нет, тогда уж совсем как на поминках...

– Элиас, мальчик?

Тишина. Дрожащими руками Малер набрал в шприц остатки воды и поднес его к губам внука. Может, это была лишь игра воображения, но в полумраке комнаты Малеру показалось, что, прежде, чем сделать глоток, Элиас потянулся губами к шприцу.

Думать сейчас об этом было некогда – Малер услышал, как хлопнула дверь подъезда, и вышел в прихожую, чтобы встретить дочь. Секунд десять он стоял возле двери и лихорадочно соображал, что же теперь делать. Раздался звонок. Он глубоко вдохнул и открыл дверь.

На Анне были лишь трусы и футболка, она даже обуваться не стала.

– Где он, где?

Она ворвалась в прихожую, но Малер схватил ее за плечи, не пуская в комнату.

– Анна, послушай меня... Анна...

Она забилась в его руках, вырываясь, крикнула: «Элиас!»

Не выдержав, Малер заорал во всю глотку:

– АННА! ОН МЕРТВ!

Анна перестала вырываться, подняла на него растерянный взгляд. Губы ее дрожали, веко подрагивало от нервного тика.

– Мертв? Но как же... ты ведь сам... они же сказали...

– Да выслушаешь ты меня или нет?

Анна обмякла в его руках и рухнула бы на пол, если бы он ее не держал. Малер усадил ее на стул возле телефона. Анна исступленно качала головой. Малер встал перед дочерью, загораживая вход в спальню, и, наклонившись, взял ее за руку:

– Анна. Послушай. Он жив – и в то же время мертв.

Анна опять замотала головой, в отчаянии сжимая виски руками.

– Я не понимаю, не понимаю, не понимаю...

Малер взял ее лицо в ладони и заставил посмотреть себе в глаза.

– Он больше месяца пролежал в земле. Он сильно изменился. Очень сильно. На него... страшно смотреть.

– Но как же он тогда... он же должен быть...

– Анна, я ничего не знаю – никто ничего не знает. Он не говорит и не двигается. Он жив, но он стал другим. Он... все равно что мертвый. Есть шанс, что можно еще что-то сделать, но...

– Я хочу его видеть.

Малер кивнул:

– Само собой. Но ты должна... будь готова к тому, что...

К нему? Как вообще можно к такому приготовиться?..

Малер сделал шаг назад. Анна не двигалась.

– Где он?

– В спальне.

Анна закусила губу и наклонилась, разглядывая дверь спальни. Она слегка успокоилась, но на лице ее теперь читался страх. Указав дрожащей рукой в сторону комнаты, она спросила:

– Он совсем разложился?

– Нет, но он... высох. Весь черный.

Анна кивнула, вцепилась руками в колени:

– А это ты его?..

– Да.

Она снова кивнула и добавила без всякого выражения:

– Они тоже тобой интересовались, – затем поднялась и вошла в спальню. Малер последовал за ней, отставая на полшага, мысленно перебирая содержимое аптечки на случай, если с Анной случится истерика. Успокоительного в доме точно не было. Так что оставалось полагаться лишь на самого себя.

 

Она не упала в обморок. И не закричала. Анна медленно подошла к кровати и взглянула на то, что осталось от ее сына. Молча села рядом. Просидев так около минуты, она попросила:

– Можешь меня ненадолго оставить?

Малер вышел и закрыл за собой дверь. Постоял, прислушиваясь. Через какое-то время из комнаты послышался звук, похожий на стон раненого животного. Ровный монотонный вой. Он закусил кулак, но дверь открывать не стал.

Минут через пять Анна вышла. Глаза ее покраснели, но в остальном она казалась спокойной. Теперь настала очередь Малера нервничать. Такого он не ожидал. Анна подошла к дивану, села. Малер сел рядом и взял ее за руку:

– Ты как?

Анна уставилась в темный экран телевизора ничего не выражающим взглядом. Наконец она произнесла:

– Это не Элиас.

Малер не ответил. Боль в груди росла, отдаваясь в плечах и шее. Он откинулся на спинку дивана, унимая разыгравшееся сердце. Лицо его исказила гримаса боли – сердце затрепыхалось, словно его сжали в кулаке, – и отпустило. Пульс пришел в норму. Анна ничего не заметила. Она продолжала:

– Его больше нет.

Малер выдавил из себя:

– Анна, я...

Анна упрямо кивнула, словно пытаясь убедить саму себя:

– Элиас мертв.

– Анна, я совершенно уверен, что это...

– Ты меня не понял. Я знаю, что это его тело. Но самого Элиаса больше нет.

Малер растерялся, не зная, что на это ответить. Боль постепенно отпускала. Он закрыл глаза, произнес:

– И... что же ты намереваешься делать?

– Заботиться о нем, естественно. Но Элиаса больше нет. Разве что в наших сердцах. Там и только там.

Малер кивнул:

– Да...

Он и сам толком не знал, с чем именно соглашался.

 

Р-Н СОЛЬНА, 08.45

 

Большую часть ночи таксист развозил пациентов из Дандерюда по другим больницам и разглагольствовал о том, какие кругом дураки. Боятся мертвецов, будто это привидения или призраки какие, а дело-то не в этом. Все дело в бактериях.

Кинь, к примеру, дохлую собаку в колодец – и что будет? Если через три дня такой водицы хлебнуть, отравишься насмерть. Или взять хоть войну в Руанде – тысячи погибших – ужас и все такое, да только сама война – это полбеды. Вода – вот где зло. Покидали покойников в реки, вот все и перемерли – кто от жажды, а кто и потравился.

Мертвецы, они ведь чем страшны? Мертвец – переносчик бактерий.

Давид заметил под счетчиком коробку с бумажными носовыми платками для пассажиров. Он не знал, правду ли говорил таксист, но уже одно то, что он верил во всю эту чушь...

Когда таксист понес что-то про какие-то споры, найденные на комете с Марса, упавшей на Землю четыре года назад, Давид перестал слушать. Таксист оказался помешанным на всякого рода нездоровых сенсациях, а Давида совершенно не интересовали результаты засекреченных тестов.

А вдруг они решили произвести вскрытие? Или уже произвели?

Подъехав к Каролинскому институту, таксист попросил назвать точный адрес, и Давид ответил: отделение судебно-медицинской экспертизы.

Таксист подозрительно прищурился:

– Работаете там, что ль?..

– Нет.

– Слава богу.

– Почему?

Таксист покачал головой и продолжил доверительным тоном:

– Я вам так скажу – там те еще психи работают.

Когда Давид вылез из машины напротив безликого кирпичного здания, таксист многозначительно посмотрел на него и со словами: «Ну, удачи!» – покатил прочь.

Давид подошел к окошку регистрации и объяснил, зачем он здесь. Девушка в окошке понятия не имела, о чем речь, и долго обзванивала весь отдел, пока наконец не нашла нужного человека и не предложила Давиду присесть.

Вся обстановка приемной состояла из пары обшарпанных кресел. Эта казенщина так давила на психику, что Давид уже было решил выйти на улицу и подождать там, но тут за стеклянными дверями, ведущими в отделение, показался человек в халате.

Не отдавая себе в этом отчета, Давид сейчас ожидал увидеть какого-нибудь здоровенного мясника в окровавленном переднике, но вместо него ему навстречу вышла женщина – хрупкая, лет пятидесяти, короткие волосы с проседью, голубые глаза за стеклами внушительных очков. Никаких тебе пятен крови на белом халате. Она протянула Давиду руку:

– Здравствуйте. Элизабет Симонссон.

Давид ответил рукопожатием. Ладонь ее была жесткой и сухой.

– Давид. Я... Ева Зеттерберг – моя жена.

– Да, да, я знаю. Примите мои...

– Она здесь.

– Да.

Несмотря на всю свою решимость, Давиду стало не по себе – испытующий взгляд этой женщины пронизывал его насквозь, как рентгеновский луч. Он скрестил руки на груди, словно отгораживаясь от нее.

– Я бы хотел с ней повидаться.

– Сожалею. Я понимаю ваше желание, однако это невозможно.

– Почему?

– Потому что в настоящий момент мы все еще проводим... обследование.

Давид поморщился – небольшая заминка перед словом «обследование» не ускользнула от его внимания. Женщина собиралась что-то добавить, но Давид перебил ее, сжав кулаки:

– Вы не имеете права!

Женщина наклонила голову:

– О чем вы?

Давид махнул рукой на стеклянные двери, где, по-видимому, находилась лаборатория.

– Вы не можете производить вскрытие живого человека!

Женщина моргнула и вдруг повела себя совершенно неожиданно. Она расхохоталась. Ее маленькое личико на мгновение покрылось сеткой веселых морщинок, которые тут же исчезли. Она махнула рукой, произнесла: «Извините», поправила очки на носу и продолжила:

– Я понимаю, что вы обеспокоены, но, уверяю вас... для этого нет ни малейшего повода.

– И что же вы тогда с ней там делаете?

– Я уже говорила – мы проводим обследование.

– Но почему именно здесь?

– Видите ли... вот я, к примеру, токсиколог, выявляю чужеродные субстанции в телах умерших. Мы обследуем вашу жену на предмет – скажем так, посторонних веществ в организме. Чего-нибудь такого, чего там быть не должно. Точно так же, как мы поступаем в случаях подозрения на насильственную смерть.

– Но... вы же, наверное, при этом животы вспарываете?..

Женщина чуть поморщилась от такой формулировки, но ответила:

– Приходится. Такова процедура. Но в данном конкретном случае... мы располагаем оборудованием, не имеющим аналогов в других больницах. Оно позволяет нам добиться результатов, не прибегая к – хм – вспарыванию животов.

Давид сел в кресло, уронив лицо в ладони. Чужеродные субстанции, вещества... Он никак не мог понять, чего добиваются врачи. Но в одном он был уверен:

– Я хочу ее видеть.

– Если вас это утешит, – голос врача чуть смягчился, – в настоящий момент все ожившие изолированы. До тех пор, пока мы не разберемся, что к чему. Так что вы не одиноки.

Давид криво усмехнулся:

– Что, заразы боитесь? Бактерии?

– И это тоже.

– А если мне плевать на ваши бактерии? Если я все равно хочу ее видеть?

– Боюсь, это не поможет. Прошу меня извинить. Я понимаю, что вы...

– Очень сомневаюсь, что понимаете.

Давид поднялся и направился к двери. Прежде чем выйти, он обернулся:

– Возможно, я ошибаюсь, но, по-моему, вы не имеете права так поступать. Я... Я буду жаловаться.

Женщина не ответила, лишь молча смотрела на него взглядом, исполненным сострадания, чем окончательно вывела Давида из себя. Хлопнув дверью так, что она чуть не слетела с петель, он вышел на улицу.

 

 

Приложение 1

 

– Смотри-ка, вон сидит Фингал Ульсон.

– Фингал Ульсон? Так он же помер?

– Да как же помер, когда шевелится?

Хассе и Таге [22]

 

ОБЗОР ПРЕССЫ

 

[Из газеты «Афтонбладет» от 14 августа 2002 г. ]

 

ИЗВЛЕЧЕННЫЙ ИЗ МОГИЛЫ ТРУП СОВЕРШАЕТ ПОПЫТКУ К БЕГСТВУ



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-06-23; просмотров: 137; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.218.184.214 (0.122 с.)