Народнымъ слухомъ обвиняюся я предъ тобою. Но буде я влекомъ свыше, потаенно къ



Мы поможем в написании ваших работ!


Мы поможем в написании ваших работ!



Мы поможем в написании ваших работ!


ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Народнымъ слухомъ обвиняюся я предъ тобою. Но буде я влекомъ свыше, потаенно къ



спознанію лучшей вѣры, то сей даръ есть души моей. Истиною я напоенъ, я не скрою, и

смѣло предъявлю, что вскорѣ искры ея, разсыпанныя повсюду, воспламенятся во всѣхъ

сердцахъ. Чести и достоинства сего свѣта вы вольны снимать съ меня, они суть пыль и

прахъ земной; но образъ мыслей моихъ не въ вашей власти; святость вѣры въ душѣ, въ

сердцѣ и размышленіи моемъ никакая сила извлечь не въ состояніи; меня вѣнцы

нетлѣнные ожидаютъ въ вѣчности.

Олегъ (къ Игорю). Самъ, государь, ты слышалъ жалобы кіевлянъ, равномѣрно

видишь и слышишь, въ какомъ онъ умоположеніи. Кіевляне! вашъ князь смѣняется.

Стражи, отведите его въ Кіевъ, пусть тамъ ожидаетъ своего дальняго жребія. (Оскольдъ

Со стражею уходитъ).

Данъ (Олегу). Буря велика возстала на Днѣпрѣ и волненіе немалое; прикажете ли

стражѣ съ княземъ Оскольдомъ переправляться чрезъ рѣку въ сію непогоду?

Олегъ. Мы сами ѣзжали въ подобное время; Варяги и Урманы бури не страшатся.

(Данъ уходитъ и всѣ прочіе).

ЯВЛЕНІЕ VIII.

Олегъ, Игорь.

Игорь. О потерѣ кораблей и людей въ походѣ на Царьградъ и о прочемъ онъ

Ничего не упомянулъ.

Олегъ. Сія жалоба едва ли основательна: предпріятія не всегда счастіемъ

увѣнчаны, несчастіе же само собою бѣда, коего въ вину почесть ему не должно.

Игорь. Однако, сожалительно, что неудача такова случилась.

Олегъ. Безспорно, и дѣло сіе въ нынѣшнемъ положеніи остаться не должно; но

надлежитъ стараться оное исправить. По пріѣздѣ твоемъ, князь великій, въ Кіевъ,

нужнѣе всего привести ко окончанію дѣло брака твоего.

Игорь. Сказываютъ, что нареченная моя невѣста какъ именемъ Прекраса, такъ и

Собою.

Олегъ. Пуще всего, что она украшена добродѣтельми; родъ ея изъ веси,

Именуемой Выбутска; правнука Гостомысла, внука старшей его дочери; однимъ

словомъ, она родомъ, добродѣтелью и красотою достойна быть твоя супруга.

Игорь. Скоро ли она прибудетъ?

Олегъ. Она уже давно выѣхала изъ Изборска и вскорѣ ее ожидать надлежитъ. По

Окончаніи твоего брака, я пойду на коняхъ и на корабляхъ съ числомъ осьмидесяти

тысячъ воиновъ изъ рѣки Днѣпра Чернымъ моремъ въ Греческую державу, и буду

стараться доставить тебѣ миръ, соотвѣтствующій таковому вооруженію.

ЯВЛЕНІЕ IX.

Игорь, Олегъ, Данъ.

Данъ. Ахъ, Государь! какое сдѣлалось несчастіе.

Игорь. Скажи скорѣе, что такое?

Данъ. Князь Оскольдъ со стражею пошелъ въ ладью, поплыли къ Кіеву; посреди

рѣки усилившійся вѣтръ толь сильно судну противился, что опрокинулъ ладью.

Дважды мы видѣли съ берегу Оскольда, плывущаго между волнами, дважды онъ у насъ

Пропадалъ изъ глазъ; многія суда кинулись спасти какъ его, такъ и стражу, но за

сильнымъ вѣтромъ едва предуспѣютъ ли.

Олегъ. Сейчасъ самъ пойду. (Идетъ).

Игорь. И я съ тобою. (Идетъ).

ЯВЛЕНІЕ X.

Игорь, Олегъ, Данъ, вѣстникъ.

Вѣстникъ. Я присланъ отъ боярина Тріяна.

Олегъ. Что вѣстей?

Вѣстникъ. Все здорово; онъ надѣется вскорѣ благополучно довезти сюда, во

исполненіе вашего приказанія, Прекрасу, нареченную невѣсту князю великому.

Игорь. Въ одно время приходятъ дурныя и хорошія извѣстія.

Олегъ. Человѣкъ аки шаръ: счастіе и несчастіе, играющія между собою, кидаютъ

его изъ угла въ уголъ къ стѣнамъ горницы; не повреждается душевно отъ того лишь

тотъ, кто довольно имѣетъ въ себѣ твердости, чтобъ бодрость духа его не понесла урона

отъ чрезвычайной скорби, или же не позабылась при безмѣрной радости.

ЯВЛЕНІЕ XI.

Игорь, Олегъ, Данъ, вѣстникъ, Рулавъ, Стемидъ, Лидулъ.

Рулавъ. Князь Оскольдъ, плывучи посреди волненія и бури, стремленіемъ рѣки

влеченъ былъ къ тому мѣсту, гдѣ на сихъ дняхъ Угры переходили Днѣпръ; стража ихъ,

оставленная на семъ берегу, увидя, что человѣкъ плыветъ съ опасностію, бросила къ

нему доски и канаты, за которые ухватясь, вытащенъ живъ изъ рѣки.

Игорь. Я радъ, что живъ остался. Спасена ли стража?

Рулавъ. Всѣ живы.

Стемидъ. Оскольдъ уйдетъ съ Уграми.

Олегъ. Туда и дорога.

Лидулъ. Онъ предпріимчивъ и храбръ, не учинилъ бы мести за поступокъ князя

Великаго.

Олегъ. Чужестранецъ у незнаемаго имъ народа едва можетъ ли быть опасенъ:

либо довѣренности или почтенія народнаго къ себѣ не привлечетъ, либо самъ не будетъ

имѣть къ тому народу.

ЯВЛЕНІЕ XII.

Игорь, Олегъ, Данъ, вѣстникъ, Рулавъ, Стемидъ, Лидулъ, Добрынинъ.

Добрынинъ. Кіевляне докладываются, гдѣ и какъ имъ ждать прихода въ городъ

Князя великаго?

Олегъ. Лишь бы утихла буря, тебѣ, государь, надобно въѣхать въ городъ.

Добрынинъ. Буря утихаетъ, уже и волненіе уменьшилось.

Игорь. Такъ здѣсь болѣе мѣшкать нечего.

ДѢЙСТВІЕ ТРЕТІЕ.

ЯВЛЕНІЕ I.

(Театръ представляетъ палату княжескаго дома въ Кіевѣ; двѣ боярыни свахи вводятъ

Прекрасу подъ руки въ чертоги; она въ тѣлогрѣѣ парчевой, рукава кисейные, въ перевязкѣ, въ

косахъ висящихъ, и фатою флеровою покрыта).

Тріянъ. Государскимъ велѣніемъ, княжна Прекраса, привезли мы тебя

Благополучно изъ Изборска въ сей славный градъ Кіевъ, введена ты въ чертоги

княжескіе и наречена государынею княжною великою и невѣстою князя великаго.

(Свахи сажаютъ Прекрасу за дубовый столъ за скатертьми браными; потомъ четыре свахи

садятся на одной лавкѣ въ рядъ, а четыре сидячія барыни на другой лавкѣ въ рядъ. Стоящія

дѣвушки поютъ и музыка играетъ).

Хоръ.

Перекатно красно солнышко, перекатно,

И ты, звѣзда, закатилася,

Перехожа наша подруженька,

Изъ горницы въ горницу, въ столовую во новую,

Садилась за дубовый столъ за скатертьми за браными,

Сидючи она задумалася,

Что задумавши заплакала,

Во слезахъ слово молвила:

Государь родимый батюшка

И родимая матушка,

Можно ли думы раздумати,

Меня дѣвицу не выдавати

За могучаго великаго богатыря?

Тріянъ. Подобаетъ теперь нареченную невѣсту княжну великую Прекрасу

нарядить по своему чину, какъ ей, государынѣ, итти на мѣсто, въ платье и въ вѣнецъ

Золотой съ городы, съ каменьи и съ жемчуги.

(Тріянъ уходитъ и мужчинъ нѣтъ ни единаго).

(Свахи, барыни и дѣвушки наряжаютъ Прекрасу, какъ выше сказано, и верхнее русское платье

на нее налагаютъ, и пока наряжаютъ, поютъ свадебныя пѣсни и музыка играетъ).

Хоръ.

По сѣнечкамъ, сѣнечкамъ

Тутъ ходила, гуляла

Молодая боярыня,

Во рукахъ она носила

Блюдо сѳребряное,

На блюдечкѣ носила

Два яхонта червчатые,

Двѣ алмазныя запоны,

Сама проговаривала:

Ахъ вы, яхонты, яхонты,

Двѣ алмазныя запоны!

Положите малешенько,

Покуль я молодешенька

Схожу въ свѣтлую свѣтлицу,

Во столовую горницу,

Гдѣ сидитъ мой сердечный другъ,

Гдѣ нынѣ прохлажается,

Музыкой забавляется,

А мной похваляется:

У меня де жена умная,

У меня душа разумная,

Походка павлиная,

Тиха рѣчь лебединая,

Очи яснаго сокола,

Брови чернаго соболя.

(За симъ слѣдуетъ пляска однѣхъ дѣвушекъ).

(Нарядивши Прекрасу и покрывъ ее покровомъ, а на покровъ убрусцомъ, а убрусецъ низанъ

Жемчугомъ съ дробницами золотыми, посадятъ ее попрежнему, и свахи и боярыни сидячія

сядутъ по своимъ мѣстамъ, потомъ поютъ).

Хоръ.

Ты расти, расти, чадо милое,

Отцу, матери на честь, хвалу,

Роду, племени на похвальбу,

Всему міру на завидость;

Пусть люди дивуются:

У боярина дочь хороша,

Калачами была вскормлена,

И сытой была воспоена.

ЯВЛЕНІЕ II.

Прекраса, свахи, боярыни сидячія, дѣвушки, дружка.

Дружка (входя поклонится Прекрасѣ). Государь князь великій велѣлъ тебѣ княжнѣ

великой Прекрасѣ итти на мѣсто. (Прекраса, свахи и боярыни сидячія встаютъ, двѣ свахи

берутъ Прекрасу подъ руки бережно, дружка идетъ напередъ, свахи и боярыни, и дѣвушки

Идутъ за нею съ театра долой).

ЯВЛЕНІЕ III.

(Театръ представляетъ площадь града Кіева).

Двое мѣщанъ кіевскихъ.

Первый мѣщанинъ. Здорово, братъ.

Второй мѣщанинъ. Здорово.

Первый мѣщанинъ. Ты, знатно, за тѣмъ же сюда пришелъ, за чѣмъ и я?

Второй мѣщанинъ. Я шелъ смотрѣть ходъ князя великаго изо дворца ко храму

Для свадьбы.

Первый мѣщанинъ. И я затѣмъ же сюда пришелъ.

Второй мѣщанинъ. Что за свертокъ у тебя въ рукахъ?

Первый мѣщанинъ. Я досталъ изо дворца списокъ, какъ кому за кѣмъ въ ходу

изо дворца слѣдуетъ итти.

Второй мѣщанинъ. Лишь бы скорѣе пошли, мнѣ недосугъ долго здѣсь мѣшкать,

я подрядился возить сухари на суда... у насъ спѣшатъ.

Первый мѣщанинъ. Ужъ идутъ.

Второй мѣщанинъ. Прочти же мнѣ: я читать не умѣю...

Первый мѣщанинъ. Добро. (Читаетъ) Во-первыхъ, предъ государи камки

червчаты и желты будутъ слать стольники; впереди идутъ поѣзжане...

ЯВЛЕНІЕ IV.

(Ходъ идетъ чрезъ театръ, и народа много).

Двое мѣщанъ кіевскихъ.

Первый мѣщанинъ. (Опъ поперемѣнно то на ходъ, то въ бумагу глядитъ). А

строилъ и уряжалъ бояринъ...

Второй мѣщанинъ. За поѣзжанами кто идетъ?

Первый мѣщанинъ. Дружки, а за дружками бояры, да окольничіе, да думные

люди. Тысяцкій ведетъ князя великаго подъ руки, а конюшій бояринъ идетъ возлѣ

него...

Второй мѣщанинъ. Посмотри! какъ государь-то наряженъ.

Первый мѣщанинъ. Онъ наряженъ въ кожухъ золотный, аксамитный, на



Последнее изменение этой страницы: 2016-04-26; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 35.175.191.36 (0.045 с.)