Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Эмилия, обманутая Орасом девушка -
Действие первое Сцена представляет лес. Явление 1 Сганарель и Мартина собирают хворост. Сганарель: (бросает вязанку хвороста и усаживается поудобнее на траве)Говорят тебе: работать не стану, а вот хозяином в доме буду! (Задирает нос.) Мартина: Я не затем выходила замуж, чтобы ты надо мной куражился! Сганарель: Вот ведь беда с этими женами! Аристотель верно сказал: баба хуже черта! Мартина: Подумаешь, какой ученый выискался! Больно мне нужен твой дурацкий Аристотель! Сганарель: (хвастливо) Да, ученый! Я хоть и торговец хворостом, но шесть лет прослужил у знаменитого лекаря! Я чуть ли не с пеленок знаю латинскую грамматику. Мартина: (передразнивая) Я! Я! Иди ты к черту, болван! Сганарель: (орет) Сама иди к черту, потаскуха! Мартина: Чем, скажи на милость, ты заслужил такую жену, как я? Сганарель: (насмехаясь, ворчливо) Что и говорить, честь великая, было чем похвастаться после первой брачной ночи! Лучше и не вспоминать! А то я ТАКОЕ скажу… Мартина: Что? Что ты скажешь? Сганарель: Довольно! Тебе еще повезло со мной! Мартина: Это мне-то повезло? Да ведь ты довел меня до больницы! (В ярости.) Бабник, лодырь, объедала! Сганарель: (смеется) Вот и соврала: скорее уж - опивала. Мартина: Растаскал по крохам все мое добро! Сганарель: (самодовольно) Это я называю – жить на доход со своего хозяйства. (Корчит ей рожу.) Мартина: Кровать и ту из-под меня вытащил! Сганарель: Раньше будешь вставать! Мартина: Ни одной вещички в доме не оставил! Сганарель: Легче с места сняться. Мартина: Только и знаешь, что пьянствовать с дружками своими, да играть в карты с утра и до вечера… Сганарель: (нахально) Иначе со скуки околеешь. (Зевает, потягивается.) Мартина: А мне что прикажешь делать со всей семьей? Сганарель: Что вздумается, то и делай. Мартина: У меня четверо малых ребят на руках! Сганарель: Спусти их на пол. (Достает из узелка бутылку, пьет.) Мартина: (в негодовании кричит) Ты что ж, пьянчуга, воображаешь, что и дальше так будет? Сганарель: (поднимается с земли, утирает рукавом рот; грубо) А ты поспокойнее, жена! (Засучивает рукава.) Ты знаешь, что рука у меня не из легких. Мартина: Меня не застращаешь! Плевала я на тебя! Сганарель: (угрожающе) У тебя, похоже, опять шкура чешется?
Мартина: (подбоченившись, сверкая глазами) Страсть как ты меня напугал! Сганарель: Ох, и задам же я тебе сейчас трепку! (Выискивает на земле палку побольше.) Мартина: Пропойца! Сганарель: (находит палку, примеряется) Эх, и отлуплю! Мартина: (пятясь назад) Винная бочка! Сганарель: (наступает на нее) Ей-ей, вздую! Мартина: (кричит) Подлец! Сганарель: (замахивается палкой) Смотри, шкуру спущу! Мартина: (кричит, отбегая) Вор и прощелыга! Сганарель: Ну, ты своего добилась! Прием «замедленной съемки»: Сганарель бьет палкой свою жену под музыку. Она кричит и пытается увернуться, но напрасно – падает на землю, закрываясь руками и продолжая кричать. Явление 2. Робер, Мартина и Сганарель. Робер: Стой! Стой! Стой! Что здесь творится? Какой это мерзавец так колотит свою жену?! Сганарель встает с земли достает из-за пазухи бутылку с вином и жадно пьет из нее, рыча и вытираясь рукавом, сплевывая на землю. Мартина: (поднимается с земли; грубо и заносчиво) А может, я хочу, чтобы он меня колотил? Робер: (разводит руками) Ну-у-у… тогда – на здоровье… Мартина: (отряхивается) И что вы суетесь? Робер: (складывает руки лодочкой) Прошу прощения. Мартина: (подбоченившись и наступая на Робера) Вам-то какое дело? Робер: (пожимает плечами, отступает назад) Да, собственно, никакого. Мартина: Ну, что вам здесь понадобилось? А? Робер: Ничего. Мартина: (кричит) Тогда зачем же нос совать? Робер: Незачем. Мартина: (отворачивается от него, смотрит на мужа, который не отрывается от бутылки) Мне нравится, когда меня бьют. (Подходит к Сганарелю, вырывает у него из рук бутылку и выбрасывает ее.) Сганарель сжимает кулаки, рычит. Робер: (снимает очки, протирает их носовым платком) О вкусах не спорят. Мартина: (указывает на него пальцем) Вас… это не касается! Робер: (кивает и улыбается) Согласен. Мартина: (подходит к нему) И вы дурак, что полезли, куда вас не просят. (Дает ему пощечину. Потом отходит в сторону и начинает собирать хворост в мешок.) Робер: (закрывая ладонью щеку, отходит к Сганарелю) Прошу прощения, любезный! Колотите, дубасьте, лупите вашу супругу, сколько душе угодно! Могу вам даже помочь, если хотите.
Сганарель: (вразвалочку подходит к Робберу, сплевывает и орет) Не надо мне вашей помощи! Робер: (опешил) Нет, так нет. Сганарель: (с похваьбой) Я ее бью, когда мне вздумается… (Замахивается на нее. Потом поднимает брошенную ею бутылку, нюхает ее, пытается обнаружить в ней остатки.) … а не вздумается, так и не бью. (Отбрасывает пустую бутылку.) Робер: Правильно. Сганарель: (указывает на нее пальцем) Она МОЯ жена, а не ваша. (Кладет руки в карманы и вихляющей походкой проходит мимо Робера, отпихивая его плечом.) Робер: (взглянув презрительно на Мартину)Без сомнения. (В сторону.) Два сапога – пара. Сганарель: (остановился угрожающе; говорит, не оборачиваясь, лишь повернув голову) И нечего мной командовать! Робер: (машет руками) Молчу, молчу. Сганарель: (в ярости, сжимая кулаки, наступает на Робера) На черта мне ваша помощь? А? На черта? Робер: (оглядывается, как бы сбежать) Как вам будет угодно… Сганарель: (орет, найдя палку и размахивая ею) Вмешиваться в чужие дела – нахальство! Еще Цицерон сказал: свои собаки грызутся – чужая не приставай! Прием «замедленной съемки»: Сганарель под музыку бьет палкой Робера и выгоняет его. Тот сначала бегает по кругу, прячась за Мартину, а потом убегает, схватившись за голову. Сганарель – за ним. Явление 3 Мартина и Эраст. Эраст: Что у вас? Опять перепалка? (Подходит к ней.) Мартина: (вытирает подолом нос и лицо) Ага. Опять. Эраст: Как же тебе быть-то теперь? Лучше б за меня пошла. (Пытается обнять ее за талию.) Мартина: (отталкивает его) Нашел время для поучений. Эраст: Эх, Мартина, Мартина, вместе мы с ним когда-то были в помощниках у лекаря… Я вот аптекарь теперь! А Сганарель кто? Кто твой муж, я спрашиваю тебя? Мартина: (нехотя) Кто-кто… Драчун и пьяница! Эраст: А на какие деньги вы живете с детишками своими? Мартина: (пригорюнившись) Хворост он собирает, в вязанки его вяжет и продает дачникам да сельчанам, кому надо. Перебиваемся… (Сложив руки на груди, глядит на него исподлобья.) Эраст: (ласково, обнимая ее за талию) Лучше б за меня пошла… Козочка моя… Мартина: (оттолкнув его) Эраст! Я мужняя жена! Эраст: Вот и я то же самое говорю. Мартина: И что? Эраст: Ничего. Мартина: (отворачивается от него) Ничего, так ничего. Иди, куда шел. Эраст: Я к тебе шел. Мартина: Вот и пришел. Эраст: Вот и пришел. (Подходит опять к ней. Говорит с намеком.) К тебе пришел, Мартина… К тебе… (Хочет ее обнять.) Мартина: Да отстань ты от меня, Эраст! Тебе что, девок мало? Эраст: Да я тебя люблю… с малолетства… Помнишь, за рощей гусей гоняли?.. (Смеется.) Мартина: (задумавшись на миг, а потом решительно) А если любишь меня, то помоги. Эраст: Помогу, помогу, подруженька моя. Скажи, как? Мартина усаживается, Эраст – рядом с ней. Мартина: (доверительно) Сганарель – муж мой… Какой-никакой, а муж. Дети от него. Семья у нас. (Вздыхает.) Эраст: Ничего нового ты мне не сказала, козочка моя. (Гладит ее по руке.) Мартина: Все бы ничего, да пьет он и бьет меня. Синяки не заживают. (Показывает ему кровоподтеки на плечах и ноге.) Эраст: (разглядывая кровоподтеки) Как анютины глазки цветут… (Потом яростно.) Мне что, морду ему набить? (Вскакивает.) Мартина: Да сядь ты. Лучше подскажи, как мне ему отплатить за побои… чтоб на всю жизнь запомнил… (Задумывается.)
Эраст: (тоже задумывается) Вот что я надумал: ты знаешь Жеронта, богатея из Бурже? Городского толстосума? Мартина кивает головой. Эраст: Так вот, у него больна дочь; врачи от нее отказались. Может, сказать Жеронту, что Сганарель знахарь, который лечит все болезни и… Мартина: (вскакивает, весело) … и если он не вылечит дочку Жеронта… Эраст: (подхватывает громко)… а он ее не вылечит! Тогда… Мартина: (весело и громко) ... в лучшем случае, его измолотят… Эраст: … измордуют… Мартина: … отдубасят… Эраст: … мало не покажется!!! Мартина резво собирает мешки, оставшийся хворост, подбегает к Эрасту, целует его в щеку и убегает. Эраст держится за щеку и, улыбаясь, уходит. Явление 4
|
|||||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-04-23; просмотров: 112; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 44.192.93.109 (0.017 с.) |