Форми та порядок оплати послуг банку 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Форми та порядок оплати послуг банку



4.1. Клієнт зобов’язаний сплачувати Банку комісійну винагороду за обслуговування рахунку(ів) та надання інших послуг за цим Договором в розмірах, визначених Тарифами Банку.

4.2. Плата за касове обслуговування в національній та іноземній валютах повинні сплачуватись Клієнтом в день проведення операцій. Плата за розрахункове обслуговування в іноземній валюті повинна сплачуватись Клієнтом в день проведення операцій або не пізніше наступного робочого дня після проведення операцій, плата за розрахункове обслуговування в національній валюті та інших комісій – протягом останніх трьох робочих днів до кінця кожного календарного місяця, за який здійснюється оплата. У разі відсутності коштів на рахунку(ах) Клієнта нарахована комісійна винагорода за надані Банком послуги повинна бути сплачена Клієнтом в строк не пізніше 25 числа наступного календарного місяця.

4.3. Нарахована комісійна винагорода, яка не сплачена Клієнтом до 25 числа наступного календарного місяця, після місяця надання послуги, вважається простроченою заборгованістю на наступний день після закінчення обумовленого строку сплати.

4.4. Цим Договором Клієнт надає Банку право здійснювати договірне списання грошових коштів зі свого рахунку(ів), за якими здійснюється розрахунково-касове обслуговування Клієнта згідно з умовами цього Договору, в сумах, необхідних для погашення Клієнтом заборгованості за цим Договором та іншої заборгованості Клієнта перед Банком, в тому числі за надання Банком інших послуг Клієнту.

У випадку, якщо валюта комісії або валюта, в якій здійснюється оплата комісії, відрізняється від валюти рахунку(ів), Клієнт доручає Банку самостійно (без надання Клієнтом розрахункових документів та заявок) списувати з рахунку(ів) Клієнта, відповідно, грошову суму, що еквівалентна сумі комісії згідно із Тарифами по курсу НБУ на день списання, або суму в іноземній валюті, що дорівнює сумі комісії згідно із Тарифами Банку, та, за необхідності, доручає Банку здійснити продаж/обмін списаної іноземної валюти (по курсу купівлі/обміну іноземної валюти Банку для Клієнтів, що склався на Міжбанківському валютному ринку на день здійснення продажу/обміну) та зарахувати отриману суму на відповідні рахунки обліку доходів Банку.

Банк має право використовувати зазначене в цьому пункті Договору право договірного списання з будь-якого рахунку(ів) Клієнта в Банку будь-яку кількість разів протягом всього строку дії цього Договору та починаючи з дня, визначеного п. 4.2. цього Договору, як строк для кожної оплати Клієнтом відповідної комісії за послуги Банку за цим Договором.

4.5. В окремих випадках і за згодою Банку, Клієнт має право сплатити комісійну винагороду Банку за проведення розрахунково-касового обслуговування та надання інших послуг шляхом внесення готівкових коштів до каси Банку або перерахування коштів з рахунку(ів) Клієнта, що відкриті в іншому Банку.

5. “ФОРС-МАЖОР”

5.1. Сторони звільняються від відповідальності за часткове або повне невиконання будь-якого з положень цього Договору, якщо це стало наслідком причин, що знаходяться поза сферою контролю невиконуючої Сторони. Такі причини включають стихійне лихо, екстремальні погодні умови, пожежі, війни, страйки, військові дії, громадянське безладдя, терористичні акти і таке інше, (далі – “форс-мажор”), але не обмежуються ними. Банк звільняється від відповідальності за часткове або повне невиконання будь-якого з положень цього Договору, якщо це невиконання стало наслідком причин, що знаходяться поза сферою контролю Банку, зокрема неплатоспроможність банків-кореспондентів, неплатоспроможність інших банків, через які здійснюють розрахунки Клієнти Банку та їх контрагенти, а також інших обставин, які виникли після підписання цього Договору в результаті подій (дій) непередбаченого характеру, що знаходяться поза волею Банку.

Період звільнення від відповідальності починається з моменту оголошення невиконуючою Стороною “форс-мажору”, що підтверджується відповідною довідкою Торгівельно-промислової палати України або іншими доказами. Обставини “форс-мажору” автоматично продовжують строк виконання зобов’язань на весь період його дії та ліквідації наслідків. Про настання “форс-мажорних” обставин Сторони мають інформувати одна одну невідкладно. Якщо ці обставини триватимуть більше ніж 6 місяців, то кожна із Сторін матиме право відмовитися від подальшого виконання зобов’язань за цим Договором, і в такому разі жодна із Сторін не матиме право на відшкодування другою Стороною можливих збитків.

ПОРЯДОК ВНЕСЕННЯ ЗМІН ТА РОЗІРВАННЯ ДОГОВОРУ

6.1. Зміни та доповнення до цього Договору можуть бути внесені за взаємною згодою Сторін з обов’язковим оформленням додаткової угоди, що є невід’ємною частиною цього Договору.

6.2. Цей Договір може бути розірваний за ініціативою однієї зі Сторін. Сторона, яка вважає за необхідне змінити або доповнити умови цього Договору, надсилає письмові пропозиції щодо змін або доповнень за Договором іншій Стороні.

Сторона, що одержала пропозицію щодо змін та доповнень до Договору, повинна письмово відповісти на це не пізніше 20 календарних днів після отримання.

Якщо Сторони не досягли згоди щодо внесення змін або доповнень до Договору або у разі неотримання відповіді у встановлений строк з урахуванням часу поштового обігу, зацікавлена Сторона має право передати спір на вирішення суду.

6.3. Цей Договір вважається розірваним в разі відмови Банку від Договору у випадку, передбаченому п. 9.2. цього Договору.

6.4. Цей Договір може бути розірвано у випадку порушення Клієнтом своїх зобов’язань за цим Договором.

У випадку порушення Клієнтом своїх зобов’язань з оплати послуг Банку за цим Договором, Банк має право відмовитись від цього Договору. У випадку відмови Банку від цього Договору, Банк направляє Клієнту повідомлення про відмову за 30 робочих днів до дня відмови. Сторони досягли згоди, що датою, з якої починається відлік зазначеного вище строку, вважається дата, зазначена на квитанції, яка надається Банку відділенням зв’язку при відправленні листа з повідомленням про вручення. Сторони за взаємною згодою встановили наступні наслідки відмови Банку від цього Договору: з моменту відмови Банком від цього Договору Банк припиняє обслуговування Клієнта за цим Договором. Цей Договір вважатиметься Сторонами розірваним з моменту погашення всіх грошових зобов’язань Клієнта за цим Договором та закриття рахунку(ів) Клієнта..

6.5. В будь-якому випадку Договір не може бути розірваний за ініціативою Клієнта у випадку наявності у нього невиконаних зобов’язань перед Банком.

ОСОБЛИВІ УМОВИ

7.1. Банк повідомляє Клієнта про внесення змін та/або доповнень до діючих Тарифів Банку шляхом розповсюдження цих змін через дошки об’яв в операційних приміщеннях, касах Банку та вкладанням форм змінених Тарифів Банку у абонентські скриньки Клієнта в Банку або іншим узгодженим Сторонами способом, не пізніше ніж за 20 календарних днів до вступу в силу цих змін.

7.2. Діючі Тарифи Банку змінюються у разі прийняття Банком нових Тарифів Банку. Клієнт, при незгоді зі зміною діючих Тарифів, зобов’язаний письмово повідомити про це Банк, не пізніше ніж за 5 календарних днів до вступу в силу цих змін, для вирішення питання про розірвання Договору і закриття рахунку(ів). Проведення клієнтом операції по рахунку(ів) після вступу в силу змінених/нових Тарифів Банку, підтверджує його згоду зі зміненими/новими Тарифами.

7.3. У випадках, передбачених нормативно-правовими актами НБУ, номер рахунку(ів) може бути змінено. Сторони погодились, що у випадку зміни рахунку(ів) додаткова угода до цього Договору не укладається, а відповідні зміни до цього Договору вступають в силу з дати, зазначеній у повідомленні Банку про зміну рахунку(ів). Зазначене повідомлення передається Клієнту шляхом надсилання Банком рекомендованого листа не пізніше ніж за 5 робочих днів до дня вступу в силу змін. Сторони досягли згоди, що датою, з якої починається відлік зазначеного вище п’ятиденного строку, вважається дата, зазначена на квитанції, яка надається Банку відділенням зв’язку при відправленні листа.

СТРОК ДІЇ ДОГОВОРУ

8.1. Цей Договір укладений на невизначений строк та набуває чинності з дня його укладання в письмовій формі.

8.2. Дія Договору припиняється за згодою Сторін або у випадках, передбачених чинним законодавством України та/або цим Договором.

ПОРЯДОК ЗАКРИТТЯ РАХУНКІВ

9.1. Рахунок(ки) Клієнта закривається у наступних випадках: за заявою власника рахунку(ів); за рішенням органу, що згідно з чинним законодавством України здійснює функції по ліквідації або реорганізації юридичної особи; на підставі відповідного рішення суду; в інших випадках, передбачених чинним законодавством України або цим Договором.

9.2. Якщо протягом 12 місяців з дня відкриття рахунку(ів) або протягом 12 місяців з дати останньої операції відсутні будь-які операції за рахунком(ами), Банк має право відмовитися від Договору або обслуговування окремого рахунку Клієнта, при цьому рахунок(ки) Клієнта закривається. Банк і Клієнт домовились про наступні наслідки відмови Банку: Банк має право закрити рахунок(ки) на 20-ий календарний день з дня відправлення Клієнту повідомлення про закриття рахунку(ів). При наявності залишку коштів на рахунку(ах) Клієнта, вони перераховуються на банківський рахунок з обліку заборгованості Банку за недіючими рахунками та за вимогою передаються Клієнту у порядку, визначеному чинним законодавством.

9.3. У разі закриття рахунку(ів) Клієнта, Банк подає відомості про це в електронному вигляді засобами електронної пошти НБУ до органів Державної податкової служби протягом трьох робочих днів, включаючи день закриття, з використанням засобів захисту інформації НБУ.

9.4. У випадку закриття окремого рахунку Клієнта цей Договір вважається Сторонами розірваним щодо такого рахунку з моменту його закриття. З дати закриття останнього із рахунків Клієнта, відкритих відповідно до умов цього Договору, Договір вважається таким, що втратив чинність.

ЗАКЛЮЧНІ ПОЛОЖЕННЯ

10.1. Відповідно до чинного законодавства України Сторони підтверджують:

10.1.1. Банк є платником податку на прибуток на загальних умовах відповідно до Закону України “Про оподаткування прибутку підприємств”;

10.1.2. Клієнт є платником податку на прибуток на загальних умовах відповідно до Закону України “Про оподаткування прибутку підприємств”.

10.2. З укладанням цього Договору Клієнт підтверджує його згоду з діючими Тарифами Банку, що є чинними на дату укладання цього Договору та з передбаченим цим Договором порядком їх зміни.

10.3. Усі повідомлення, передбачені цим Договором, вважаються належним чином відправленими, якщо вона направлені за юридичною адресою Клієнта, зазначеною в його документах, що знаходяться у Банку в день відправлення повідомлення.

10.4. Цей Договір укладений у двох примірниках, по одному примірнику для кожної з Сторін, які мають однакову юридичну силу.

10.5. Відносини між Банком і Клієнтом, не визначені цим Договором, регулюються чинним законодавством України. Спори, що виникають протягом дії цього Договору, вирішуються із застосуванням законодавства України шляхом переговорів, а у разі недосягнення Сторонами згоди – в судовому порядку.

10.6. З підписанням Сторонами цього Договору, усі раніше укладені між Банком та Клієнтом договори (угоди) з предмету відкриття та обслуговування поточних рахунків Клієнта втрачають чинність.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-04-23; просмотров: 134; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 52.14.183.150 (0.011 с.)