Как преодолеть культурный шок?



Мы поможем в написании ваших работ!


Мы поможем в написании ваших работ!



Мы поможем в написании ваших работ!


ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Как преодолеть культурный шок?



Для того чтобы ослабить культурный шок или сократить его про-должительность, нужно заранее осознать, что это явление существует и что вам так или иначе придётся с ним столкнуться. Но главное помнить: с ним можно справиться и оно не продлится вечно! Итак:

 

· Заранее приготовьтесь к тому, что вы, возможно, испытаете культурный шок. И это совершенно естественно. Вы не заболели! И «крыша» у вас не «поехала»!

· Знайте, что эти ощущения временные. По мере знакомства с новой окружающей средой они постепенно исчезнут.

· Возьмите с собой любимую книгу на родном языке, плёнку с любимой музыкой и фотографии, которые напомнят вам о вашей культуре когда вы загрустите по дому.

· Займите себя чем-нибудь.

· Старайтесь не критиковать всё вокруг и не концентрироваться на негативе.

· Приготовьте ваше любимое блюдо.

· Постарайтесь завязать дружеские отношения с окружающими вас людьми (коллегами по работе, соучениками…).

· Пытайтесь преодолеть спады в настроении и постарайтесь адаптироваться в новом окружении, впитывая как можно больше знаний и опыта. Уже это само по себе сократит действие культурного шока.11

Если вы почувствуете, что окружение начинает тяготить вас, помните, что проблема не в окружающих вас людях, а скорее в вашей приспособленности к ним. Главное – постараться стать гибким, сохраняя свою культурную принадлежность и в то же время уважительно относясь к тому факту, что и люди другой культуры тоже будут сохранять свою принадлежность. Знайте, что, каким бы трудным он ни был, культурный шок даёт вам бесценный опыт по расширению вашего жизненного кругозора, углублению восприятия самого себя и развитию терпимости к другим людям.

3. 3. Факторы, влияющие на процесс адаптации.

Процесс «вхождения» человека в иную культуру зависит от ряда факторов. К таким факторам относятся индивидуальные различия – личностные и демографические. По данным зарубежных источников, с наименьшими трудностями при вхождении в иную культурную среду сталкиваются общительные люди экстравертного типа, неавторитарные, высоко-интеллектуальные, уверенные в себе, готовые к переменам, профессионально компетентные. Легче адаптируются люди молодого возраста, имеющие хорошее образование.

На процесс адаптации также значительное влияние оказывает наличие предшествующего опыта пребывания за границей, а также знание языка и культурных особенностей страны. Одним из важнейших факторов адаптации к иной культурной среде является установление контактов с местными жителями, а также доброжелательная политика, проводимая государством по отношению к эмигрантам. Наиболее лояльными в этом смысле являются такие страны, как Швеция, Австралия и Канада. Правительства этих стран проводят политику свободы и равенства для представителей разных культур, претворяя в жизнь Всеобщую декларацию прав человека.

Значительное влияние на процесс адаптации оказывает уровень сходства и различия между «родной» и новой страной проживания. Исследователями предпринимались попытки дать классификацию основных характеристик стран и культур, позволяющих наиболее полно сопоставить их сходства и различия. С моей точки зрения, наибольший интерес представляет собой работа датского учёного Г. Хофстеда. Он создал теорию социокультурной классификации различных стран мира, подтверждённую рядом исследований.

Г. Хофстед ввёл четыре шкалы, служащие основой классификации. Каждая страна мира может быть описана с использованием этих шкал. Шкалы получили название:

На полюсах первой шкалы находятся индивидуализм и коллективизм, отражающие степень связи между людьми в рассматриваемом обществе. Это деление традиционно. Как пишет в своей работе известный американский учёный Д. Майерс, «для индустриально развитого западного общества характерны ценности индивидуализма. Оно отдаёт предпочтение самостоятельности в ущерб социальной идентичности… Индивидуализм процветает в условиях изобилия, социальной мобильности, урбанизма и интенсивного воздействия средств массовой информации».

В индивидуалистических культурах детей с детства приучают к независимости и самостоятельности. Взрослея, дети стремятся отделиться от родителей. В личной и профессиональной жизни они рассчитывают на самих себя, обладая большой личной свободой.

Коллективизм характерен для стран, где жизнь большей части населения достаточно тяжела и требует взаимовыручки, или там, где население часто сталкивается со всеобщими бедствиями.

В коллективистских культурах приоритетом являются интересы и благополучие семьи, клана, деревни и т. п. Людям в таких странах свойственны взаимопомощь, социальная солидарность, проявление скромности и уважения к другим. Именно общественные связи и общественные интересы во многом определяют здесь поведение людей.

Вторая шкала отражает отношение общества к неравенству между людьми в социальном положении, богатстве, в индивидуальных проявлениях. Страны, где иерархия неравенства стала фундаментальным принципом, на котором базируются все отношения, относятся к странам с большой дистанцией неравенства. Противоположные им страны относятся к странам с малой дистанцией неравенства.

Третья шкала характеризует отношение людей к неизвестному будущему. Общества, в которых люди принимают каждый день легко, Г. Хофстед назвал обществами «со слабым устранением неопределённости». В таких странах люди терпимы к мнениям, отличным от их собственных, потому что не воспринимают их как угрозу, не избегают рискованных действий. Для стран с «сильным устранением неопределённости» характерны попытки людей повлиять на своё будущее, которое всё же остаётся непредсказуемым. По данным исследований Г. Хофстеда, в таких странах у людей более высокий уровень эмоциональности, личной тревожности и агрессивности.

Четвёртая шкала имеет полюса «женственность» и «мускульность» и отражает разделение гендерных (половых) ролей мужчины и женщины. В «мускульных» культурах мужчина должен быть доминирующим, самоуверенным, соперничающим и рациональным. Он фактически не занимается воспитанием детей, не выполняет домашней работы. Роль женщины распространяется на функцию рождения детей, их воспитание, ведение домашнего хозяйства (в ряде земледельческих стран в круг их обязанностей также входит работа в поле). Женщина в таких странах должна быть скромной, интересующейся красотой, общительной и обладать хорошей интуицией. В «женственных» культурах учитывается значимость частичного совпадения социальных ролей мужчин и женщин. В таких странах мужчины чаще играют с детьми, иногда занимаются хозяйственными делами, а не только доминируют; так же, как и женщины, интересуются красотой.

Как отмечает Г. Хофстед, все страны Юго- Восточной Азии являются коллективистскими (в них единицей общества является семья, а не индивид), Нидерланды и США – индивидуалистскими, а Япония находится где- то в середине этой шкалы. В Индонезии и Сингапуре, как и в ряде других азиатских стран, дистанция неравенства велика. Здесь большую роль играют групповая принадлежность, социальный статус человека. США и Нидерланды являются странами с меньшими величинами дистанций. В Индонезии, Сингапуре достаточно спокойно относятся к неопределённости в будущем, Япония демонстрирует другую крайность.

Япония является «мускульной» страной (максимальная оценка по шкале женственности – мускульности). США также «мускульны». Нидерланды «женственны», а большинство стран Юго- Восточной Азии находятся где- то в середине этой шкалы.12

ГЛАВА 4.

4. 1. Язык – главный элемент культуры

В теориях культуры языку всегда отводилось важное место. Язык можно определить как систему коммунникации, осуществляемую с помощью звуков и символов, значения которых условны, но имеют определённую структуру.

Язык – явление социальное. Им нельзя овладеть вне социального взаимодействия, т. е. без общения с другими людьми. Хотя процесс социализации в значительной мере основан на имитации жестов – кивков, манеры улыбаться и хмуриться, - язык служит основным средством передачи культуры. Другой его важной чертой является то, что на родном языке практически невозможно разучиться говорить, если его основной словарный запас, правила речи и структуры усвоены в возрасте 8 – 10 лет, хотя многие другие аспекты опыта человека могут быть полностью забыты. Это свидетельствует о высокой степени приспособляемости языка к потребностям человека; без него общение между людьми осуществлялось бы значительно примитивнее.

Язык участвует также в процессе приобретения и организации опыта людей. Антрополог Бенджамин Ли Уорф показал, что многие понятия кажутся нам «само собой разумеющимися» только потому, что они укоренились в нашем языке. «Язык делит природу на части, формирует понятия о них и придаёт им значения главным образом потому, что мы пришли к соглашению организовать их именно таким образом. Это соглашение… закодировано в моделях нашего языка.» Оно обнаруживается особенно явственно при сравнительном анализе языков. Например, цвета или родственные отношения в различных языках обозначаются по- разному. Иногда в одном языке имеется слово, которое полностью отсутствует в другом.

При употреблении языка требуется соблюдение его основных граммати-ческих правил. Язык организует опыт людей. Поэтому, как и вся культура в целом, он вырабатывает общепринятые значения. Коммуникация возможна только лишь при наличии значений, которые принимаются, используются её участниками и понятны им. В самом деле, наше общение между собой обусловлено нашей уверенностью, что мы понимаем друг друга.

Трагедия умственных расстройств типа шизофрении состоит прежде всего в том, что больные не могут общаться с другими людьми и оказываются оторванными от общества.

Общий язык также поддерживает сплочённость общества. Он помогает людям координировать свои действия благодаря убеждению или осуждению друг друга. В языке находят отражение общие знания людей о традициях, сложившихся в обществе, и текущих событиях. Короче говоря, он способствует формированию чувства группового единства, групповой идентичности. Руководители развивающихся стран, где существуют племенные диалекты, стремятся к тому, чтобы он распространялся среди групп, не говорящих на нём, понимая значение данного факта для сплочения всей нации и борьбы с племенной разобщённостью.

Хотя язык является могучей объединяющей силой, в то же время он способен и разобщать людей. Группа, использующая данный язык, считает всех, говорящих на нём, своими, а людей, говорящих на других языках или диалектах, - чужими.13

Культурный шок у детей

Но одно дело – взрослые, которые могут понять и приспособиться к новой культуре и к новым условиям обитания. Совсем другое дело – дети. Любая поездка для ребёнка – это, в первую очередь, смена привычной обстановки, в которой он хорошо ориентируется и чувствует себя комфортно. В незнакомых условиях – другая страна, другой климат, другие люди и обычаи – у ребёнка тоже может возникнуть состояние, называемое «культурным шоком».

Наиболее частые симптомы – плохой или наоборот очень долгий сон, апатия и раздражительность, тошнота, диарея, головная боль. Часто у малыша возникает активное неприятие всего нового: он без видимого повода капризничает, отказывается идти гулять или на экскурсию.

Чтобы этого не произошло, необходимо начать готовить ребёнка к поездке заранее. Расскажите ему о стране, куда вы собираетесь, о её обычаях. Купите несколько детских книжек по географии. Во время поездки придерживайтесь привычного распорядка дня ребёнка – дети очень консервативны в своих привычках.

Консервативны дети и в вопросах питания. Старайтесь кормить ребёнка привычными продуктами и не заставляйте есть то, что кажется вкусным вам. Ничего экзотического, скорее всего, ребёнок не оценит.

 


Постарайтесь создать в гостиничном номере (в квартире, дома) условия, максимально приближенные к домашним. Повесьте привычную картинку, положите любимые игрушки. Не запрещайте ребёнку общаться с местными взрослыми детьми. Общение поможет ему быстрее адаптировать к новой среде. Выучите с ним несколько фраз на языке страны и почаще используйте их, общаясь с местными жителями.

Неплохой способ настроить ребёнка положительно ко всему окружающему – подарить ему дешёвый, пусть даже одноразовый, фотоаппарат. Занятие фотографией настроит его на более доброжелательный лад по отношению ко всему новому.

Старайтесь, чтобы ребёнок не замыкался в себе и обращался к вам за помощью и советом всякий раз, когда ему кажется, что что- то не так. И помните: если вы сами враждебно или с опаской настроены по отношению к людям и обычаям, также отнесётся к ним и ребёнок. Дети моментально реагируют на настроение родителей.16

 

Как таковой термин «культурный шок» был впервые представлен в 1958 г. для обозначения неприятных ощущений человека, перебравшегося в совершенно новые для него условия жизни. Культурный шок полагает под собой резкую апатию ко всему происходящему, незнание что делать, как себя вести. Культурный шок, как правило, проявляется спустя первые несколько недель пребывания в новой обстановке.
Культурный шок можно также описать как физический и эмоциональный дискомфорт, который испытывает человек, который переехал жить в другую страну. В новом месте все по-другому, а прежняя жизнь уже не считается нормой. К примеру, если вы не знаете языка, у вас будут проблемы с использованием тех простых бытовых мелочей, к которым вы так привыкли, в частности вам будет сложно говорить по телефону или воспользоваться советом прохожего.
Симптомы культурного шока могут проявляться в разное время. Однако не стоит все же и забывать, что культурный шок является мощным когнитивным стимулом: вам не комфортно, значит вы точно кинетесь познавать и изучать новый мир. Культурный шок может способствовать лучшему пониманию собственной личности и развитию креативных способностей.

Симптомы культурного шока:
- чувство печали, одиночества, меланхолия;
-излишнее беспокойство о собственном здоровье;
-аллергия, раздражения;
- нарушение сна: желание спать больше обычного или, наоборот, отсутствие сна;
- частые смены настроения, депрессия, ранимость;
- идеализация своего прежнего места жительства;
- невозможность самоидентификации;
- слишком большой энтузиазм в отношении единения с новой культурой;
- неспособность решать незначительные бытовые проблемы;
- недостаток уверенности в себе;
- отсутствие чувства безопасности;
- развитие стереотипов относительно новой культуры;
- тоска по семье.

Стадии культурного шока:
Культурный шок развивается ступенчато. Каждая стадия вступает в силу точно в определенное время. Первая стадия называется «инкубационной»: вновь прибывший может испытывать чувство эйфории, получать удовольствие от всего того, что видит и делает. Эту стадию также иногда называют «медовым месяцем», поскольку все новое приносит пока только положительные эмоции.
Вскоре после этого в силу вступает вторая стадия. Человек может сталкиваться с мелкими неудачами и кризисами в повседневной жизни. Например, трудности в коммуникации, неверное понимание. Здесь эйфория уступает место нетерпеливости, гневу, расстройству и чувству собственной некомпетентности. Это нормальная реакция на процесс адаптации к совершенно новой культуре. Перенос старого образа жизни на новую почву – сложный процесс и для его завершения требуется длительный период времени.
Третья стадия характеризуется появлением некого чувства понимания новой культуры. Здесь человек может снова испытать чувство удовлетворения, к нему возвращается чувство юмора, кто-то может достигнуть определенного чувства равновесия. Он больше не потерян, направление его жизни снова становится видимым для него. К этому времени человек уже более ли менее ознакомился с новой средой и теперь стремится стать ее частью.
К моменту начала четвертой стадии человек уже готов признать, что у новой культуры есть не только отрицательные, но и положительные черты. Человек начинает ставить перед собой новые цели.
Пятая стадия носит название «шок по возвращению на родину». Уже по названию понятно, что данная стадия имеет место, когда человек возвращается на родину. Кто-то вдруг обнаруживает, что и здесь все изменилось и отличается от того, что человек знал до отъезда.
Каждый человек по-своему реагирует на каждую из стадий, в результате чего некоторые стадии могут длиться как очень долго, так и протекать очень быстро. На длительность и тяжесть прохождения культурного шока влияет множество факторов, таких как состояние психического здоровья, тип личности, опыт длительных поездок за границу, социально-экономические условия, знание языка, поддержка, уровень образования.

Как справиться с культурным шоком:
- займитесь любимым хобби;
- помните о собственном положительном опыте;
- помните, что всегда есть ресурсы, которые вы можете использовать;
- будьте терпеливы, на все нужно время;
- не усердствуйте слишком сильно;
- постарайтесь вести образ жизни, сходный с тем, что вы вели дома, это поможет вам подавить чувство тоски;
- поддерживайте контакты с представителями вашей этнической группы. Это вернет вам чувство того, что вы по-прежнему часть этого мира и скрасит ваше одиночество;
- больше контактируйте с новой культурой, учите язык, не стесняйтесь общаться;
- ставьте простые цели и добивайтесь их, оценивайте свой прогресс;
- учитесь уживаться с ситуациями, которые не удовлетворяют вас на 100 %;
- сохраняйте уверенность в себе;
- не отказывайтесь от помощи, всегда найдется человек, готовый помочь.

 



Последнее изменение этой страницы: 2016-04-19; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.227.235.216 (0.016 с.)