I. Состав гласных фонем немецкого и белорусского языков 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

I. Состав гласных фонем немецкого и белорусского языков



СОДЕРЖАНИЕ

 

ВВЕДЕНИЕ............................................................................................................. 3

I. СОСТАВ ГЛАСНЫХ ФОНЕМ НЕМЕЦКОГО И БЕЛОРУССКОГО ЯЗЫКОВ............... 5

1.1. Общее определение гласных и фонемы.................................................................. 5

1.2. Состав гласных фонем немецкого языка................................................................. 8

1.3. Состав гласных фонем белорусского языка........................................................... 15

1.4. Варьирование немецких гласных фонем............................................................... 17

1.5. Варьирование белорусских гласных фонем........................................................... 19

1.6 Гласные психофонемы белорусского языка............................................................ 21

ІІ. КЛАССИФИКАЦИЯ И ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ГЛАСНЫХ ФОНЕМ В НЕМЕЦКОМ И БЕЛОРУССКОМ ЯЗЫКАХ.................................................................................. 25

2.1. Фонологические существенные признаки немецких гласных фонем......................... 25

2.2. Фонологически существенные признаки гласных фонем белорусского языка 82.3. Характеристика немецких гласных фонем......................................................................................... 30

2.4. Характеристика белорусских гласных фонем........................................................ 31

2.5. Чередование немецких гласных фонем................................................................. 32

2.6. Чередование белорусских гласных фонем............................................................. 35

ЗАКЛЮЧЕНИЕ...................................................................................................... 38

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ........................................................ 40


ВВЕДЕНИЕ

 

Звуковая система необходимый и важный элемент структуры языка, причём такой её элемент, без изучения которого невозможно изучение грамматического строя языка и словарного состава. Известно, что изучение структуры языка является важной задачей языкознания. Это значит, что в состав этой важной задачи входит также изучение звуковой системы языка.

Цель данной работы заключается в изучении особенностей гласных фонем в немецком и белорусском языках.

Для выполнения поставленных целей необходимо последовательно решить следующие задачи:

1.а) изучить состав гласных фонем немецкого языка;

б) изучить состав гласных фонем белорусского языка;

2.а) дать общую характеристику фонемам немецкого языка;

б) дать общую характеристику фонемам белорусского языка;

в) дать общую характеристику гласным фонемам немецкого языка;

г) дать общую характеристику гласным фонемам белорусского языка;

д) охарактеризовать чередование гласных фонем немецкого языка;

е) охарактеризовать чередование гласных фонем белорусского языка;

Цель и конкретные задачи обусловили структуру курсовой работы: она состоит из введения, двух глав, заключения и библиографического списка.

Во введении описывается актуальность темы, цель исследования, поставленные задачи, объект и предмет исследования, методы, структура данной курсовой работы.

В первой главе описывается  состав гласных фонем немецкого и белорусского языков.

Во второй главе описываются фонологически существенные признаки гласных фонем немецкого и белорусского языков, а также дана их характеристика.

В заключении сделаны выводы по изучению данной темы.

Предметом изучения выступают гласные фонемы в немецкго и белорусского языков.

Объектом изучения являются гласные фонемы в немецком и белорусском языках и их особенности, характеристики и различия.

В данной работе используются методы сплошной выборки из текста, описания и сопоставления систем гласных фонем в немецком и белорусском языках.

 


I. СОСТАВ ГЛАСНЫХ ФОНЕМ НЕМЕЦКОГО И БЕЛОРУССКОГО ЯЗЫКОВ

Вывод

 

Таким образом, взятая в целом подсистема немецких гласных фонем, насчитывающая 19 единиц, включает в себя следующие группировки: 1) восемь долгих гласных фонем: / і: y: e: ø: ε: a: o: u: /; 2) семь кратких гласных фонем: / ı γ ε œ a ν ο /; 3)три гласных гиперфонемы / ĕ ŏ ø /. Наряду с этими фонемами, различающими морфемы, в нее входит стоящая особняком / ə /, различающая лишь словоформы.

В свою очередь, в белорусском языке в слоге под ударением в равном положении по отношению к качеству соединительных согласных различается пять гласных фонем. В безударных слогах различается меньшее количество фонем. Поэтому положение в ударном слоге представляет собой сильную позицию, а фонемы, употребляющиеся в сильной позиции, являются сильными.

Основные закономерности варьирования немецких гласных фонем можно систематизировать. Помимо вариантов немецких гласных фонем, предусмотренных немецкой произносительной нормой, в немецкой литературной речи наблюдаются некоторые варианты, характерные для отдельных национальных и региональных разновидностей произносительного стандарта.

Что касается белорусских гласных фонем, то качество ударной гласной фонемы в отношении ее более заднего или переднего образования обусловлено наличием или отсутствием перед гласным и после него согласных, а при наличии их – качеством предшествующего и последующего согласно, в особенности его твердостью или мягкостью. При этом в положении между мягкими согласными качество гласного бывает в наибольшей степени обусловлено качеством окружающих его согласных.

А также, надежность восприятия белорусских гласных звуков относительно высокая, но не у всех одинаковая.

Персептивное сходство гласных объясняется физическим сходством их акустических и артикуляционных характеристик. Носитель белорусского языка может отличить на слух около 18-20 оттенков пяти белорусских гласных фонем. Однако с высокой надежностью носитель белорусского языка может отличить только 10 комбинированных вариантов гласных фонем.

 


Вывод

 

Таким образом, для описании немецких гласных фонем существуют следующие артикуляторные признаки:

1. ряд, или положение языка в горизонтальной плоскости;

2. подъем языка, или его положении в вертикальной плоскости;

3. участие губ;

4. напряженность;

5. количество, или различие в длительности артикуляции и соответственно звучание гласного.

Классификация белорусских гласных фонем строится с учетом:

1. участия /неучастия/ губ;

2. степени подъема языка;

3. места подъема языка.

В данной главе с помощью фонологически-существенных признаков охарактеризованы немецкие и белорусские гласные фонемы.

В немецком языке наблюдаются только исторические чередования гласных фонем. В исторических чередованиях можно различать два подвида: чисто исторические и морфологизованные исторические. Последние играют в морфологической системе немецкого языка большую роль; это так называемые Umlaut, Ablaut и Brechung. Живие чередования немецкому языку в отличие от белорусского несвойственны.

 


ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В процессе исследования и изучения данной темы были сделаны следующие выводы:

1. Взятая в целом подсистема немецких гласных фонем, насчитывающая 19 единиц, включает в себя следующие группировки: 1) восемь долгих гласных фонем: / і: y: e: ø: ε: a: o: u: /; 2) семь кратких гласных фонем: / ı γ ε œ a ν ο /; 3)три гласных гиперфонемы / ĕ ŏ ø /. Наряду с этими фонемами, различающими морфемы, в нее входит стоящая особняком /ə/, различающая лишь словоформы. В свою очередь, в белорусском языке в слоге под ударением в равном положении по отношению к качеству соединительных согласных различается пять гласных фонем.

2. В современном немецком языке возникают споры по поводу противопоставленности и непротивопоставленности долгих гласных фонем /е:/ и /ε:/, фонологического статуса редуцированной безударной гласной фонемы /ə/, монофонемной или бифонемной трактовки гиперфонем.

3. Основные закономерности варирования немецких гласных фонем можно систематизировать. В белорусском языке качество ударной гласной фонемы в отношении ее более заднего или переднего образования обусловлено наличием или отсутствием перед гласной фонемой и после нее согласных.

4. Для описания немецких гласных фонем существуют следующие артикуляторные признаки: 1) ряд; 2) подъем языка; 3) участие губ; 4) напряженность; 5) количество. Для белорусских гласных фонем существуют следующие артикуляторные признаки: 1) участие губ; 2) подъем языка; 3) место подъема языка.

5. С помощью фонологически существенных признаков можно охарактеризовать немецкие и белорусские гласные фонемы.

6. В немецком языке имеются только исторические чередования гласных фонем. Живые чередования немецкому языку в отличие от белорусского языка не свойственны.


СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

 

1. Булыко И.Р., Выгонная Л.Т., Посик Г.В., Подлужный А.И. Фонетика белорусского литературного языка. АН БССР. Ин-т языкознания им.Я.Коласа. – М.: «Наука и техника». – 1989 – 334 с.

2. Зеленецкий А.Л. Теория немецкого языкознания: Учебное пособие. М.: «Академия», 2003.-395с.

3. Зиндер Л.Р. Теоретический курс фонетики современного немецкого языка: Учебное пособие. М.: «Академия», 2003. -160с.

4. Зиндер Л.Р., Строева Т.В. Историческая фонетика немецкого языка. М.; Л., 1965. -175с.

5. Карпов В.А. Графика и фонетика как система. Урок 9/ Карпов В.А. // «Родное слово» - 2004 - №11 –с. 69-73

6. Кацапов Л.К. Реализация фонетического принципа правописания. Гласные в первой части сложных слов // «Белорусский язык и литературы» - 1989 - №6 – с. 8-11

7. Кривицкий А.А., Подлужный А.И.Практикум по фонетике белорусского языка: «Для ВУЗ» - Мн.: Высш. Шк. – 1989 – 219 с.

8. Лингвистический энциклопедический словарь/ Гл. ред. В.Н. Ярцева. М.: Сов. энциклопедия, 1990. -685с.

9. Мета И.В. Переход [e>o] после шипящих и перед шипящими в белорусском языке // Вести НАН Белоруссии. Серия гумм.наук – 2006 - №1 – с. 112-115

10. Подлужный А.И. Гласные белорусского языка. Ред. В.В. Мартынов, Подлужный А.И. // «Наука и техника» - 1975Рец. Василевский М. Исследуется фонетика языка // «Пламя» - 1976 - №11 – с. 249-252

11. Подлужный А.И., Чекман В.Н. Звуки белорусского языка., Мн.: «Наука и техника» - 1973

12. 10. Раевский М.В. Фонетика немецкого языка. Теоретический курс: Учебник. М.: Изд-во МГУ, 1997. -312с.

13. Роговцов В.И. Введение в языкознание. Уч.пос. – Могилев: МГУ им.А.А.Кулешова 2004 – 400 с.

14. Стецко П.В. Введение в языкознание: Уч.пос. П.В. Стецко. – Гродно: ГрГУ, 2001 – 229 с.

15. Трубецкой Н.С. Избранные труды по филологии. М.: Прогресс, 1987. -559с.

16. Трубецкой Н.С. Основы фонологии М.: 1960

17. Duden B.6. Aussprachewörterbuch. –Mannheim: Dudenverlag, 1991. -794S.

18. Meinhold G., Stock E. Phonologie der deutschen Gegenwartssprache. 2. durchgesehene Aufl. Leipzig, 1982.

19. Wurzel W. Phonologie// Kleine Enzyklopädie. Deutsche Sprache. Leipzig, 1983.

20. Zacher O. Deutsche Phonetik. 2. Aufl. Leningrad, 1969.

СОДЕРЖАНИЕ

 

ВВЕДЕНИЕ............................................................................................................. 3

I. СОСТАВ ГЛАСНЫХ ФОНЕМ НЕМЕЦКОГО И БЕЛОРУССКОГО ЯЗЫКОВ............... 5

1.1. Общее определение гласных и фонемы.................................................................. 5

1.2. Состав гласных фонем немецкого языка................................................................. 8

1.3. Состав гласных фонем белорусского языка........................................................... 15

1.4. Варьирование немецких гласных фонем............................................................... 17

1.5. Варьирование белорусских гласных фонем........................................................... 19

1.6 Гласные психофонемы белорусского языка............................................................ 21

ІІ. КЛАССИФИКАЦИЯ И ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ГЛАСНЫХ ФОНЕМ В НЕМЕЦКОМ И БЕЛОРУССКОМ ЯЗЫКАХ.................................................................................. 25

2.1. Фонологические существенные признаки немецких гласных фонем......................... 25

2.2. Фонологически существенные признаки гласных фонем белорусского языка 82.3. Характеристика немецких гласных фонем......................................................................................... 30

2.4. Характеристика белорусских гласных фонем........................................................ 31

2.5. Чередование немецких гласных фонем................................................................. 32

2.6. Чередование белорусских гласных фонем............................................................. 35

ЗАКЛЮЧЕНИЕ...................................................................................................... 38

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ........................................................ 40


ВВЕДЕНИЕ

 

Звуковая система необходимый и важный элемент структуры языка, причём такой её элемент, без изучения которого невозможно изучение грамматического строя языка и словарного состава. Известно, что изучение структуры языка является важной задачей языкознания. Это значит, что в состав этой важной задачи входит также изучение звуковой системы языка.

Цель данной работы заключается в изучении особенностей гласных фонем в немецком и белорусском языках.

Для выполнения поставленных целей необходимо последовательно решить следующие задачи:

1.а) изучить состав гласных фонем немецкого языка;

б) изучить состав гласных фонем белорусского языка;

2.а) дать общую характеристику фонемам немецкого языка;

б) дать общую характеристику фонемам белорусского языка;

в) дать общую характеристику гласным фонемам немецкого языка;

г) дать общую характеристику гласным фонемам белорусского языка;

д) охарактеризовать чередование гласных фонем немецкого языка;

е) охарактеризовать чередование гласных фонем белорусского языка;

Цель и конкретные задачи обусловили структуру курсовой работы: она состоит из введения, двух глав, заключения и библиографического списка.

Во введении описывается актуальность темы, цель исследования, поставленные задачи, объект и предмет исследования, методы, структура данной курсовой работы.

В первой главе описывается  состав гласных фонем немецкого и белорусского языков.

Во второй главе описываются фонологически существенные признаки гласных фонем немецкого и белорусского языков, а также дана их характеристика.

В заключении сделаны выводы по изучению данной темы.

Предметом изучения выступают гласные фонемы в немецкго и белорусского языков.

Объектом изучения являются гласные фонемы в немецком и белорусском языках и их особенности, характеристики и различия.

В данной работе используются методы сплошной выборки из текста, описания и сопоставления систем гласных фонем в немецком и белорусском языках.

 


I. СОСТАВ ГЛАСНЫХ ФОНЕМ НЕМЕЦКОГО И БЕЛОРУССКОГО ЯЗЫКОВ



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2020-03-13; просмотров: 126; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.144.189.177 (0.05 с.)