История развития законодательства о переводе 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

История развития законодательства о переводе



 

Время возникновения трудового права как самостоятельной отрасли права в Республике Беларусь и Российской Федерации относят ко 2 половине 19 века или же даже к началу 20 века [22, с.11]. Отечественная отрасль трудового права насчитывает от 1 до 1,5 вв., а правовые нормы, регулирующие труд существуют много столетий, а в отдельных странах тысячелетий, следовательно, становление и развитие трудового права как самостоятельной отрасли неразрывно связано с развитием наемного труда и превращением его в социально значимое явление.

Законодательство на территории Республики Беларусь возникло после формирования первых древних княжеств, обычное право возникло до образования государства, а право естественное - в догосударственных образованиях. К естественному праву отходит ряд принципов: свобода труда, свобода договора, справедливость и равенство. Эти правовые идеи существуют объективно и независимо. Поэтому характеризуя труд древних людей, следует учитывать свободу поведения, которая ограничена требованиями о справедливом законе и правовыми обычаями.

Законодательство на территории современной Беларуси возникло после формирования древних государств, волостей и княжеств. Общественный строй характеризовался разделением на: добрых, богатых, лучших (землевладельцы, торговцы) и бедных, меньших, подлых (городска беднота и крестьяне). Важной особенностью населения является то, что все люди были свободные, в том числе и крестьяне.

В России первым был кодекс о труде в 1918 г., второй - 1922 г. В западной Беларуси с 1921 по 1939 гг. применялось законодательство Польши.

На территории восточной Беларуси начал действовать кодекс 1922г. В данном кодексе не дано понятия о переводе. Лишь указано, что "перевод нанявшегося из одного предприятия в другое или перемещение из одной местности в другую, хотя бы и вместе с предприятием или учреждением, может последовать лишь с согласия рабочего или служащего; при отсутствии такового трудовой договор может быть расторгнут каждой из сторон, причем нанявшемуся в обоих случаях: выплачивается выходное пособие".

В 1972 г. появился КЗоТ, который распространял свое действие только на отношения найма, т.е. отношения основанные на трудовом договоре [22, с.48].

В главе 3 "Трудовой договор" статьи 25-28 посвящены переводу.

Законодательство о переводах основано на принципе стабильности трудовых функций. Статья 24 КЗоТ запрещает администрации требовать выполнения работы, не предусмотренной трудовым договором. Выполнение другой работы допускается только с согласия самого работника. Исключение из этого правила допускается только при двух видах перевода по производственной необходимости и из-за простоя.

Переводом на другую работу называется предоставление работнику другой работы по сравнению с оговоренной в трудовом договоре.

От перевода следует отличать перемещение. Им считается изменение рабочего места без изменения трудовой функции на том же предприятии (учреждении). Согласно ст.25 КЗоТ, перемещением, а не переводом является указание, адресованное работнику, выполнять работу на другом механизме, агрегате, в другом отделе, цехе, расположенном на том же предприятии или в той же местности, без изменения специальности, квалификации, должности, размера заработной платы, льгот, преимуществ и других существенных условий труда.

Переводом будет и временное заместительство, т.е. исполнение обязанности по должности временно отсутствующего работника. Закон (ст.26 КЗоТ) относит его к переводу по производственной необходимости. И если такое заместительство длится более одного месяца в году, то следует получить согласие работника. Назначение работника исполняющим обязанности следует считать не заместительством, а переводом с его согласия.

Таким образом, переводом является поручение нанимателем работнику работы по другой профессии, специальности, квалификации, должности (за исключением изменения наименования профессии, должности) по сравнению с обусловленными в трудовом договоре, а также поручение работы у другого нанимателя либо в другой местности (за исключением служебной командировки). [6, с. 76]

Виды переводов

А. Переводы на другую постоянную работу. Здесь договорные условия труда изменяются на неопределенный срок, и прежняя работа не сохраняется. Такие переводы, в свою очередь, подразделяются на переводы:

а) на том же предприятии на другую работу;

б) на другое предприятие, хотя бы и по той же специальности;

в) в другую местность, хотя бы и с тем же предприятием (под другой местностью понимается иной населенный пункт).

Б. Временные переводы. Они производятся на определенное время, и за работником сохраняется место его постоянной работы. Инициаторами временных переводов могут быть и администрация, и сам работник. Временные переводы, как правило, требуют согласия работника, за исключением перевода по производственной необходимости или из-за простоя.

. Перевод в случае производственной необходимости может производиться на любую работу, даже не обусловленную трудовым договором, на срок не более одного месяца на том же предприятии или на другое предприятие (только в той же местности) с оплатой труда не ниже прежнего заработка [10].

перевод трудовое право беларусь

2. Перевод вследствие простоя. Простой - это временная приостановка работ по причинам производственного характера (отсутствие энергии, сырья, комплектующих деталей и т.п.). В этом случае работник по его согласию переводится на другую работу с учетом его квалификации и специальности [10].

. Перевод по состоянию здоровья. Инициатором такого перевода выступает обычно работник. Его просьба должна быть подтверждена заключением медицинского учреждения. Администрация обязана произвести перевод на более легкую работу временно или без ограничения срока, но вопрос о сохранении прежнего заработка здесь не стоит (сохранение здоровья во власти человека). Перевод в связи с трудовым увечьем, происшедшим по вине предприятия, осуществляется с сохранением прежнего заработка.

. Перевод беременных женщин. Перевод на другую работу до наступления отпуска по беременности осуществляется в случае, если женщине необходимы облегченные условия труда (и это подтверждается заключением врача). При этом прежняя заработная плата сохраняется.

По истечении срока временного перевода работник может возвратиться на прежнее место работы.

В 1988 г. были внесены существенные изменения в Основы законодательства Союза ССР и союзных республик о труде, а также во все КЗоТ союзных республик, в том числе и в КЗоТ БССР. В частности, данной реформой были разграничены три самостоятельные категории: перевод, перемещение и изменение существенных условий труда, что позволило Р.З. Лившицу высказать идею о появлении нового подинститута трудового права - "изменение трудового договора".

В 1992г. было дано указание о разработке Трудового Кодекса Республики Беларусь.

Последняя веха в развитии белорусского трудового законодательства связана с подготовкой и принятием ныне действующего Трудового кодекса Республики Беларусь 1999 г.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2020-03-02; просмотров: 132; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.143.228.40 (0.005 с.)