Глава 1. Понятие и виды переводов в трудовом праве республики Беларусь 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Глава 1. Понятие и виды переводов в трудовом праве республики Беларусь



Оглавление

Введение

Глава 1. Понятие и виды переводов в трудовом праве республики Беларусь

1.1 История развития законодательства о переводе

1.2 Понятие и виды переводов в современном трудовом праве Республики Беларусь

1.3 Условия правомерности перевода

Глава 2. Понятие и виды постоянных переводов

2.1 Перевод на другую постоянную работу у того же нанимателя

2.2 Перевод на работу к другому нанимателю

2.3 Перевод на работу в другую местность

Глава 3. Понятие и виды временных переводов

3.1 Понятие "производственной необходимости" и основания временного перевода работников в связи с производственной необходимостью

3.2 Временный перевод работника в порядке производственной необходимостью для замещения отсутствующего работника

3.3 Понятие и основания временного перевода работников в случае простоя

3.4 Особенности регулирования оплаты труда работников переведенных на другую работу в связи с простоем

Глава 4. Правомерность перевода к другому нанимателю работников, обязанных возмещать расходы на содержание детей как один из возможных видов временного перевода

Заключение

Список использованных источников


Введение

 

Актуальность темы дипломной работы. Конституция Республики Беларусь от 15.03.1994 г. №2875-ХII (в ред. от 17.11.2004 г.), имеющая высшую юридическую силу и служащая юридической базой для всех отраслей права, устанавливает принципы и основные положения трудового законодательства. К ним относиться свобода выбора деятельности и сферы применения труда, право распоряжаться своими способностями к труду.

Так, ст.41 Конституции провозглашает, что "гражданам Республики Беларусь гарантируется право на труд как наиболее достойный способ самоутверждения человека, то есть право на выбор профессии, рода занятий и работы в соответствии с призванием, способностями, образованием, профессиональной подготовкой и с учетом общественных потребностей, а также на здоровые и безопасные условия труда" [12].

Принцип свободы труда, провозглашенный в ст.41 Конституции, полностью отвечает положениям ст.23 Всеобщей декларации прав человека [3], и в определенной мере уже нашел место в действующем законодательстве. Свобода труда означает, что только самому гражданину принадлежит исключительное право распоряжаться своими способностями к производительному и творческому труду [12].

Однако, на практике, нередко возникают случаи, при которых наниматель вынужден переводить работников на иную, не обусловленную трудовым договором, работу. В настоящее время в условиях пока еще не близкого к завершению мирового финансово-экономического криза многие организации все чаще сталкиваются с невозможностью обеспечения полной или даже частичной загрузки своих работников. В такой ситуации для нанимателей, стремящихся сократить свои издержки, среди прочих довольно актуальным является вопрос о том, как уменьшить расходы на оплату труда работников, не увольняя их. Следует отметить, что в данном случае нормы трудового законодательства Республики Беларусь предусматривают ряд механизмов, позволяющих нанимателям оптимизировать использование трудовых ресурсов в целях минимизации соответствующих затрат.

К одним из таких механизмов относятся возможность временного перевода работника в случае простоя, а также в связи с производственной необходимостью.

Проблема соблюдения трудового законодательства нанимателем при переводе своих работников на другое место работы при простое или производственной необходимости является весьма актуальной в настоящее время особенно, применительно к трудовому праву, поскольку основными его функциями является социальная и защитная.

Объектом настоящего дипломного исследования выступают общественные отношения, урегулированные нормами трудового законодательства, связанные с переводом работника на другую работу.

Предметом исследования выступают особенности правового регулирования переводов работников на другую работу.

Цель настоящей дипломной работы состоит в том, чтобы дать правовую оценку действующему законодательству Республики Беларусь, регулирующему нормативно-правовое закрепление переводов работников на другую, не обусловленную трудовым договором, работу.

Задачи исследования определяются целью и состоят в том, чтобы:

изучить понятие перевода в современном трудовом законодательстве, рассмотреть классификацию переводов и их значение в трудовом праве;

проанализировать основные условия правомерности переводов работников на другую работу;

рассмотреть основания и порядок перевода работников на другую работу в связи с производственной необходимостью;

определить особенности временного перевода работников в случае простоя;

дать правовую оценку правомерности перевода работников к другому нанимателю, обязанных возмещать расходы на содержание детей, определить на основании признаков данного перевода срок, на который осуществляется данный перевод (временный или постоянный).

Методологическую базу данного исследования составляет совокупность следующих частно-научных методов: конкретно-социологического метода, метода статистического анализа, формально-юридического метода и сравнительно-правового.

Структура работы традиционна и состоит из четырех глав, три из которых разбитых на разделы.

Для решения поставленных задач изучено законодательство Республики Беларусь, учебная литература, а также периодическая печать.

Основополагающими источниками в исследовании темы дипломной работы является следующая специальная литература: Комментарий к Трудовому кодексу Республики Беларусь / Г.А. Василевич. Издание 3-е, переработанное и дополненное. Мн. - Амалфея, 2005 - 256 с.; Трудовое право: Учебник / В.И. Семенков, Г.А. Василевич, Г.Б. Шишко и др.; под общ. ред. В.И. Семенкова. - 3-е изд.; перераб. и дополн. - Мн.: Амалфея, 2006. - 784 с. Трудовое и социальное право: Учебник / Г.А. Василевич, Х.Т. Мелешко, Г.Б. Иишко и др.; под общ. ред. В.И. Семенкова. - Мн.: Книжный Дом, 2006. - 384 с.


Виды переводов

А. Переводы на другую постоянную работу. Здесь договорные условия труда изменяются на неопределенный срок, и прежняя работа не сохраняется. Такие переводы, в свою очередь, подразделяются на переводы:

а) на том же предприятии на другую работу;

б) на другое предприятие, хотя бы и по той же специальности;

в) в другую местность, хотя бы и с тем же предприятием (под другой местностью понимается иной населенный пункт).

Б. Временные переводы. Они производятся на определенное время, и за работником сохраняется место его постоянной работы. Инициаторами временных переводов могут быть и администрация, и сам работник. Временные переводы, как правило, требуют согласия работника, за исключением перевода по производственной необходимости или из-за простоя.

. Перевод в случае производственной необходимости может производиться на любую работу, даже не обусловленную трудовым договором, на срок не более одного месяца на том же предприятии или на другое предприятие (только в той же местности) с оплатой труда не ниже прежнего заработка [10].

перевод трудовое право беларусь

2. Перевод вследствие простоя. Простой - это временная приостановка работ по причинам производственного характера (отсутствие энергии, сырья, комплектующих деталей и т.п.). В этом случае работник по его согласию переводится на другую работу с учетом его квалификации и специальности [10].

. Перевод по состоянию здоровья. Инициатором такого перевода выступает обычно работник. Его просьба должна быть подтверждена заключением медицинского учреждения. Администрация обязана произвести перевод на более легкую работу временно или без ограничения срока, но вопрос о сохранении прежнего заработка здесь не стоит (сохранение здоровья во власти человека). Перевод в связи с трудовым увечьем, происшедшим по вине предприятия, осуществляется с сохранением прежнего заработка.

. Перевод беременных женщин. Перевод на другую работу до наступления отпуска по беременности осуществляется в случае, если женщине необходимы облегченные условия труда (и это подтверждается заключением врача). При этом прежняя заработная плата сохраняется.

По истечении срока временного перевода работник может возвратиться на прежнее место работы.

В 1988 г. были внесены существенные изменения в Основы законодательства Союза ССР и союзных республик о труде, а также во все КЗоТ союзных республик, в том числе и в КЗоТ БССР. В частности, данной реформой были разграничены три самостоятельные категории: перевод, перемещение и изменение существенных условий труда, что позволило Р.З. Лившицу высказать идею о появлении нового подинститута трудового права - "изменение трудового договора".

В 1992г. было дано указание о разработке Трудового Кодекса Республики Беларусь.

Последняя веха в развитии белорусского трудового законодательства связана с подготовкой и принятием ныне действующего Трудового кодекса Республики Беларусь 1999 г.

Заключение

 

Институт перевода на другую работу в трудовом праве имеет важное значение как для государства, так и для субъектов трудового договора - нанимателя, с одной стороны, а работника - с другой. С помощью переводов вносятся необходимые коррективы в существующую расстановку кадров.

Действующее трудовое законодательство классифицирует переводы на постоянные и временные. В настоящей дипломной работе основной акцент исследования был направлен на изучение временных переводов, поскольку они наиболее часто встречаются в практике и требуют наиболее пристального внимания со стороны законодателя.

Без согласия работника допускается временный перевод на другую работу лишь в случаях, предусмотренных законом:

при производственной необходимости;

при простое;

при необходимости замещения временно отсутствующего работника.

В этих случаях временный перевод обязателен для работника независимо от его согласия, а отказ от выполнения распоряжения нанимателя о переводе, если отсутствуют для этого уважительные причины, считается нарушением работником трудовой дисциплины.

Исходя из анализа правовых норм, регулирующих временный перевод работника на другую работу, в случае производственной необходимости, можно сделать вывод, что такой временный перевод без согласия работника допускается при условии, что:

) перевод обусловлен производственной необходимостью, возникшей для данного нанимателя, т.е. нанимателя, с которым работник состоит в трудовых отношениях;

) перевод на другую работу носит временный характер (в соответствии с ч.3 ст.33 ТК предельный срок, допускаемый для перевода на другую работу без согласия работника, определен законодателем в один месяц). Однако закон допускает ситуацию, когда по соглашению сторон срок такого перевода может быть увеличен;

) работнику поручается работа в той же местности;

) другая работа не противопоказана работнику по состоянию здоровья. Указанное условие специально оговорено в ч.2 ст.33 ТК, в соответствии с которой работник не может быть переведен на другую работу, противопоказанную ему по состоянию здоровья.

При рассмотрении споров, связанных с таким переводами, суд должен выяснить, имела ли место в действительности производственная необходимость. Согласно ст.33 ТК производственной необходимостью признается необходимость для данного нанимателя предотвращения катастрофы, производственной аварии или немедленного устранения их последствий либо последствий стихийного бедствия, предотвращения несчастных случаев, простоя, уничтожения или порчи имущества нанимателя либо иного имущества и в других исключительных случаях, а также для замещения отсутствующего работника.

Одним из случаев производственной необходимости является необходимость замещения отсутствующего работника. Временное заместительство - это исполнение должностных обязанностей отсутствующего работника. На временное заместительство не требуется согласие работника. Временное заместительство, как разновидность перевода в случае производственной необходимости не может превышать без согласия работника одного месяца. При согласии работника на перевод для замещения временно отсутствующего работника такой перевод может быть и на более длительный срок.

Перевод на другую работу вследствие простоя производится в целях обеспечения работника работой. При простое срок перевода определяется не каким-либо календарным сроком, а продолжительностью времени простоя. У своего нанимателя работник переводится на другую работу на все время простоя, а к другому нанимателю, но в той же местности, - на срок до одного месяца. Количество переводов у одного нанимателя или к другому нанимателю законом не ограничено. Такие переводы могут производиться всякий раз, когда возникает простой. Таким образом, работник может неоднократно переводиться временно на другую работу, если возникает приостановка работ по причинам производственного характера.

Закон от 20.07.2007 № 272-3 ввел новый вид перевода без согласия работника. На основании новой части третьей ст.30 ТК работники, обязанные возмещать расходы по содержанию детей, находящихся на государственном обеспечении, за ненадлежащее выполнение трудовых обязанностей, нарушение трудовой дисциплины могут быть переведены нанимателем с согласия органа государственной службы занятости населения на другую работу. Поскольку данный вид перевода не требует согласия работника, соответствующее дополнение было внесено и в часть вторую ст.30 ТК.

В части третьей ст.30 ТК не содержится указания на срок данного перевода. Несмотря на отсутствие прямого указания в законе в отношении срока перевода, представляется, что новый вид перевода, предусмотренный частью третьей ст.30 ТК, также носит временный характер по следующим основаниям:

Во-первых, перевод, производимый без согласия работника, ограничен временными рамками в интересах самого работника, что выступает одним из проявлений принципа свободы труда.

Во-вторых, новый вид перевода по своей правовой природе является мерой дисциплинарной ответственности (п.2 комментария к ст.30), которая не может применяться к работнику бессрочно.

В-третьих, другие виды переводов без согласия работника (в том числе дисциплинарные переводы работников отдельных видов транспорта) являются временными (ст.33 и 34 ТК, специальные положения и уставы о дисциплине), поэтому такую аналогию можно продолжить и в отношении части третьей ст.30 ТК.

Государство обеспечивает трудоустройство родителей, которые обязаны возмещать расходы, затраченные государством на содержание детей, находящихся на государственном обеспечении, и направлены по решению суда в органы государственной службы занятости населения, путем установления брони для приема их на работу.

Таким образом, законодательство о переводах на другую работу способствует правильному и целесообразному распределению и использованию трудовых ресурсов, борьбе с текучестью рабочей силы, экономии рабочего времени, когда трудоустраивается путем перевода работник, подлежащий увольнению не по его вине.


Оглавление

Введение

Глава 1. Понятие и виды переводов в трудовом праве республики Беларусь

1.1 История развития законодательства о переводе

1.2 Понятие и виды переводов в современном трудовом праве Республики Беларусь

1.3 Условия правомерности перевода

Глава 2. Понятие и виды постоянных переводов

2.1 Перевод на другую постоянную работу у того же нанимателя

2.2 Перевод на работу к другому нанимателю

2.3 Перевод на работу в другую местность

Глава 3. Понятие и виды временных переводов

3.1 Понятие "производственной необходимости" и основания временного перевода работников в связи с производственной необходимостью

3.2 Временный перевод работника в порядке производственной необходимостью для замещения отсутствующего работника

3.3 Понятие и основания временного перевода работников в случае простоя

3.4 Особенности регулирования оплаты труда работников переведенных на другую работу в связи с простоем

Глава 4. Правомерность перевода к другому нанимателю работников, обязанных возмещать расходы на содержание детей как один из возможных видов временного перевода

Заключение

Список использованных источников


Введение

 

Актуальность темы дипломной работы. Конституция Республики Беларусь от 15.03.1994 г. №2875-ХII (в ред. от 17.11.2004 г.), имеющая высшую юридическую силу и служащая юридической базой для всех отраслей права, устанавливает принципы и основные положения трудового законодательства. К ним относиться свобода выбора деятельности и сферы применения труда, право распоряжаться своими способностями к труду.

Так, ст.41 Конституции провозглашает, что "гражданам Республики Беларусь гарантируется право на труд как наиболее достойный способ самоутверждения человека, то есть право на выбор профессии, рода занятий и работы в соответствии с призванием, способностями, образованием, профессиональной подготовкой и с учетом общественных потребностей, а также на здоровые и безопасные условия труда" [12].

Принцип свободы труда, провозглашенный в ст.41 Конституции, полностью отвечает положениям ст.23 Всеобщей декларации прав человека [3], и в определенной мере уже нашел место в действующем законодательстве. Свобода труда означает, что только самому гражданину принадлежит исключительное право распоряжаться своими способностями к производительному и творческому труду [12].

Однако, на практике, нередко возникают случаи, при которых наниматель вынужден переводить работников на иную, не обусловленную трудовым договором, работу. В настоящее время в условиях пока еще не близкого к завершению мирового финансово-экономического криза многие организации все чаще сталкиваются с невозможностью обеспечения полной или даже частичной загрузки своих работников. В такой ситуации для нанимателей, стремящихся сократить свои издержки, среди прочих довольно актуальным является вопрос о том, как уменьшить расходы на оплату труда работников, не увольняя их. Следует отметить, что в данном случае нормы трудового законодательства Республики Беларусь предусматривают ряд механизмов, позволяющих нанимателям оптимизировать использование трудовых ресурсов в целях минимизации соответствующих затрат.

К одним из таких механизмов относятся возможность временного перевода работника в случае простоя, а также в связи с производственной необходимостью.

Проблема соблюдения трудового законодательства нанимателем при переводе своих работников на другое место работы при простое или производственной необходимости является весьма актуальной в настоящее время особенно, применительно к трудовому праву, поскольку основными его функциями является социальная и защитная.

Объектом настоящего дипломного исследования выступают общественные отношения, урегулированные нормами трудового законодательства, связанные с переводом работника на другую работу.

Предметом исследования выступают особенности правового регулирования переводов работников на другую работу.

Цель настоящей дипломной работы состоит в том, чтобы дать правовую оценку действующему законодательству Республики Беларусь, регулирующему нормативно-правовое закрепление переводов работников на другую, не обусловленную трудовым договором, работу.

Задачи исследования определяются целью и состоят в том, чтобы:

изучить понятие перевода в современном трудовом законодательстве, рассмотреть классификацию переводов и их значение в трудовом праве;

проанализировать основные условия правомерности переводов работников на другую работу;

рассмотреть основания и порядок перевода работников на другую работу в связи с производственной необходимостью;

определить особенности временного перевода работников в случае простоя;

дать правовую оценку правомерности перевода работников к другому нанимателю, обязанных возмещать расходы на содержание детей, определить на основании признаков данного перевода срок, на который осуществляется данный перевод (временный или постоянный).

Методологическую базу данного исследования составляет совокупность следующих частно-научных методов: конкретно-социологического метода, метода статистического анализа, формально-юридического метода и сравнительно-правового.

Структура работы традиционна и состоит из четырех глав, три из которых разбитых на разделы.

Для решения поставленных задач изучено законодательство Республики Беларусь, учебная литература, а также периодическая печать.

Основополагающими источниками в исследовании темы дипломной работы является следующая специальная литература: Комментарий к Трудовому кодексу Республики Беларусь / Г.А. Василевич. Издание 3-е, переработанное и дополненное. Мн. - Амалфея, 2005 - 256 с.; Трудовое право: Учебник / В.И. Семенков, Г.А. Василевич, Г.Б. Шишко и др.; под общ. ред. В.И. Семенкова. - 3-е изд.; перераб. и дополн. - Мн.: Амалфея, 2006. - 784 с. Трудовое и социальное право: Учебник / Г.А. Василевич, Х.Т. Мелешко, Г.Б. Иишко и др.; под общ. ред. В.И. Семенкова. - Мн.: Книжный Дом, 2006. - 384 с.


Глава 1. Понятие и виды переводов в трудовом праве республики Беларусь

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2020-03-02; просмотров: 806; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.136.154.103 (0.063 с.)