T 4.9 Accessibility of Controls 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

T 4.9 Accessibility of Controls



T 4.9 Доступность органов управления

T 4.9.1 All vehicle controls must be operated from inside the cockpit without any part of the driver, e.g. hands, arms or elbows, being outside the vertical planes tangent to the outermost surface of the side impact structure.

T 4.9.1 Все средства управления транспортным средством должны управляться из кабины. При этом водитель, например, его руки, руки или локти, не должны находиться вне вертикальных плоскостей, касающихся самой внешней поверхности конструкция защиты от бокового удара.

        

T 4.10 Driver Visibility

T 4.10 Обзор водителя

T 4.10.1 The driver must have adequate visibility to the front and sides of the vehicle. Seated in a normal driving position, the driver must have a minimum field of vision of 200° (a minimum 100° to either side). The required visibility may be obtained by the driver turning their head and/or the use of mirrors.

T 4.10.1 Водитель должен иметь достаточный обзор спереди и по бокам транспортного средства. Сидя в нормальном положении вождения, водитель должен иметь минимальное поле зрения 200 ° (минимум 100 ° в любую сторону). Требуемая видимость может быть получена водителем, поворачивающим голову и / или использованием зеркал.

T 4.10.2 If mirrors are required to meet T 4.10.1, they must remain in place and be adjusted to enable the required visibility throughout all dynamic events.

T 4.10.2 Если зеркала требуются для соответствия T 4.10.1, они должны оставаться на месте и быть отрегулированы для обеспечения требуемой видимости во всех динамических событиях.

 

T 4.11 Driver Egress

T 4.11 Выход водителя

T 4.11.1 All drivers must be able to exit to the side of the vehicle in less than 5 s with the driver in the fully seated position, hands in the driving position on the connected steering wheel (in all possible steering positions) and wearing the required driver equipment as in T 13.3. The egress time will stop when the driver has both feet on the ground.

T 4.11.1 Все водители должны иметь возможность выйти из кабины транспортного средства менее чем за 5 с, с момента когда водитель находится в полностью сидячем положении, руки находятся в положении вождения на рулевом колесе (во всех возможных положениях рулевого управления) и при всей необходимой экипировке, как в Т 13.3. Время выхода остановится, когда водитель будет стоять на ногах.

 

 

T 5        DRIVER RESTRAINT SYSTEM

Т 5        УДЕРЖИВАЮЩАЯ СИСТЕМА БЕЗОПАСНОСТИ

ВОДИТЕЛЯ

 

T 5.1 Definitions

T 5.1 Понятия

T 5.1.1 6-point system – Consists of a two-piece lap belt (minimum width 50 mm), two shoulder straps (minimum width 75 mm) and two leg or anti-submarine straps (minimum width 50 mm).

 

T 5.1.1    6-точечная система состоит из двух частей поясного ремня безопасности (шириной минимум 50 мм), двух плечевых ремней (шириной минимум 75 мм) и двух лямок для ног или нижних ремней (шириной минимум 50 мм).

 

T 5.1.2 7-point system – Same as the 6-point system except it has three anti-submarine straps.

 

T 5.1.2    7-точечная система – то же, что и 6-точечная, за исключением

того, что она имеет три нижних ремня.

 

T 5.1.3 upright driving position – Position with a seat back angled at 30° or less from the vertical as measured along the line joining the two 200 mm circles of the 95th percentile male templateas defined in T 4.3 and positioned per T 4.3.4.

 

T 5.1.3 Вертикальное положение для вождения – это положение, при котором спинка сиденья наклонена под углом 30 или менее градусов от вертикали, измеренной вдоль линии, соединяющей две окружности диаметром 200 мм мужчины 95-ого процентиля, который описан в пункте Т 4.3 и расположен в соответствии с пунктом Т 4.3.4.

 

T 5.1.4 reclined driving position – Position with a seat back angled at more than 30° from the vertical as measured along the line joining the two 200 mm circles of the 95th percentile male template as defined in T 4.3 and positioned per T 4.3.4

 

T 5.1.4 Наклонное положение для вождения – это положение, при котором спинка сиденья наклонена под углом более 30 градусов от вертикали, измеренной вдоль линии, соединяющей две окружности диаметром 200 мм мужчины 95-ого процентиля, который описан в пункте Т 4.3 и расположен в соответствии с пунктом Т 4.3.4.

 

T 5.2 Belts – General

T 5.2 Ремни – Общее

T 5.2.1 All drivers must use a 6-point or 7-point restraint harness meeting the following specifications:

 

· All driver restraint systems must meet SFI Specification 16.1, SFI Specification 16.5, FIA specification 8853/98 or FIA specification 8853/2016.

· The belts must bear the appropriate dated labels.

· The material of all straps must be in perfect condition.

· There must be a single metal-to-metal latch type quick release for all straps.

· All lap belts must incorporate a tilt lock adjuster (“quick adjuster”). A tilt lock adjuster in each portion of the lap belt is highly recommended. Lap belts with “pull-up” adjusters are recommended over “pull-down” adjusters.

· Vehicles with a “reclined driving position” must have either anti-submarine belts with tilt lock adjusters (“quick adjusters”) or have two sets of anti-submarine belts installed.

· The shoulder harness must be the “over-the-shoulder type”. Only separate shoulder straps are permitted (i.e. “Y”-type shoulder straps are not allowed). The “H”-type configuration is allowed.

· The shoulder harness straps must be threaded through the three bar adjusters in accordance with the manufacturer’s instructions.

· When a HANS device is used by the driver, FIA certified 50 mm wide shoulder harnesses are allowed.

 

T 5.2.1 Все водители должны использовать 6-точечный или 7-точечный ремень безопасности, соответствующий следующим характеристикам:

 

· Все системы безопасности водителя должны соответствовать спецификации SFI 16.1, спецификации SFI 16.5, спецификации FIA 8853/98 или спецификации FIA 8853/2016.

· Ремни должны иметь соответствующие датированные ярлыки.

· Материал всех ремней должен быть в идеальном состоянии.

· Для всех ремней должна быть одна быстрая защелка типа «металл-металл».

· Все поясные ремни должны иметь регулятор блокировки угла наклона («быстрый регулятор»). Настоятельно рекомендуется установить регулятор блокировки угла наклона в каждой части поясного ремня. Поясные ремни с регуляторами «натяжения» рекомендуются поверх регуляторов «ослабления».

· Транспортные средства с «наклонным положением для вождения» должны иметь либо паховые лямки с регуляторами блокировки угла наклона («быстрые регуляторы») либо иметь два установленных комплекта паховых лямок.

· Плечевой ремень должен быть «наплечного типа». Допускаются только раздельные плечевые ремни (то есть ремни типа Y не допускаются). Разрешена конфигурация типа «H».

· Ремни безопасности плечевого пояса должны быть пропущены через три регулировочных планки в соответствии с инструкциями производителя.

· Если водитель использует устройство HANS, допускается применение плечевых ремней шириной 50 мм, сертифицированных FIA.

 

T 5.2.2 SFI spec harnesses must be replaced following December 31st of the 2nd year after the date of manufacture as indicated by the label. FIA spec harnesses must be replaced following December 31st of the year marked on the label.

 

T 5.2.2 Ремни безопасности SFI должны быть заменены после 31 декабря второго года после даты изготовления, как указано на ярлыке. Ремни безопасности FIA должны быть заменены после 31 декабря года, указанного на ярлыке.

 

T 5.2.3 The restraint system must be worn tightly at all times.

 

T 5.2.3 Удерживающая система всегда должна сидеть плотно.

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2019-12-25; просмотров: 156; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.145.47.253 (0.007 с.)