Познавательная игра «Москва» 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Познавательная игра «Москва»



Для торжественного начала игры можно использовать зву­чание песни И. Дунаевского «Моя Москва» и других музыкаль­ных элементов, а также эпидиаскопа, позволяющего показы­вать картинки-иллюстрации. Игру ведут двое ведущих — веду­щий и ведущая.

Ведущий. Прозвучала песня композитора Дунаевского, ко­торая называется «Моя Москва». Это означает, что сегодня наша встреча будет посвящена городу, который издавна приня­то называть сердцем нашей страны.

Ведущая. Наверное, все уже догадались, что мы говорим о Москве.

Ведущий. Но прежде, чем начать наш вечер, давайте погово­рим о самом названии этого старинного, но вместе с тем - веч­но юного города. Например, что же означает название нашей столицы — слово «Москва»? Об этом существует много гипотез, то есть предположений. Вот, говорят, что свое название городу дала река, на берегу которой он основан. Это правда?

Ведущая. Да, многие ученые настаивают на том, что слово «Москва» — древнеславянского происхождения. Когда-то су­ществовало славянское слово с корнем «моек», что означало «быть вязким, топким» или «мокнуть». С корнем «моек» у сла­вян связывалось представление о влажности, сырости, то есть о реке.

Ведущий. Но известна также и теория о финно-угорском происхождении названия города. Ведь когда-то на территории московского края жили финно-угорские племена. Сторонники этой теории утверждают, что слово «Москва» происходит от финского «маскава», то есть «медведица».


168

Ведущий. Вот, наверное, откуда пошли версии, которые до сих пор в ходу у иностранцев. О том, что по Москве медведи гу­ляют. Но в настоящее время существует еще одна гипотеза сла­вянского происхождения названия Москвы. В летописной записи 1147 г Москва именуется как «Москов». По-старосла­вянски, корень слова «моек» означает «кремень», а «ков» (или «хов») - укрытие. Отсюда «Москва» - укрытие кремня.

Ведущая. Словом, версий об этом существует множество. Одно верно - Москва уже много веков существует и как город на реке с одноименным названием, и как город-защитник, го­род-кремень. И не зря символом России часто действительно является медведь. А что — грозный, но в то же время — добро­душный хозяин русского леса, Михаил Иванович Топтыгин, герой многих наших сказок.

Звучит лирическая музыка. На заднике появляется московс­ кий пейзаж. Музыка постепенно затихает.

Ведущий. А вот как много пословиц и поговорок сложено о нашей столице.

Ведущие поочередно читают пословицы и поговорки о Москве.

Москва — сердце России.
Москва — матушка.
Москва — всем городам голова.
Москва — всем городам мать.
Москва — не город, а целый мир.            '

Москва — большая деревня.

Москва - белокаменная, златоглавая, золотые маковки. Кто в Москве не бывал, красоты не видал. Москва людей не боится.

В Москву ездят хлеб-соль покушать, малиновый звон по­слушать.

В Москве все найдешь.

В Москве все есть.

В Москве не найдешь только птичьего молока.

В Москву иттить, только деньгу добыть.

В Москву за песнями едут.

В Москве каждый день праздник.

Москва кому мать, кому мачеха.

Москва слезам не верит.

Москва не сразу строилась.

Москва ни по ком не плачет, ни по ком не тужит.

Питер — голова, Москва — сердце.

В Москве людей, что на дубе желудей.

Москва своим деткам мать.


169

Ведущий. Произнесение слов в Москве - особое. В москов­ском говоре буква «О», например, произносится четко только тогда, когда она находится под ударением. Во всех остальных случаях она произносится как «А». Даже название самой столи­цы нашей Родины, скажем, во Владимирской области скажут, отчетливо проговаривая букву «О» — «МОсква». А сами моск­вичи вместо гласной «О» говорят «А»: «МАсква».

Ведущая. Еще наш великий ученый Михаил Васильевич Ло­моносов назвал такое «аканье» москвичей милой привычкой и воспел это в одном из своих стихотворений:

«Великая Москва в языке толь нежна, Что «а» произносить за «о» велит она».

Ведущий. Так что по московскому говору можно легко отли­чить коренных москвичей от приезжих.

Познавательная игра «Московские слова»

В этом занятии помимо двух ведущих потребуются еще исполнители ролей сценок - москвичи, горожанин и горожанка. Их роли будут красиво выглядеть с некоторыми элементами костюмов.

Ведущий и ведущая рассказывают, что многие слова,' кото­рыми мы привыкли пользоваться в обиходе, впервые появи­лись именно в Москве.

Ведущий. Давайте вспомним происхождение некоторых из этих слов.

Ведущая. Но тогда нам придется сделать небольшое путеше­ствие во времени. Думаю, что для наших зрителей это будет ин­тересно. О происхождении какого же слова мы поговорим в начале?

Ведущий. А вот о каком. Как, по-твоему, всякому школьнику известно такое словечко — лодырь?

Ведущая. Думаю, что всякому. Это слово обозначает лениво­го, нерадивого человека, который не хочет трудиться.

Ведущий. Правильно. А теперь заглянем на одну из старых московских улиц конца XIX века.

Ведущие отходят в сторону. Появляются горожанин и горожанка. Они одеты в костюмы конца XIX века.

Горожанин. Приветствую вас, достопочтенная соседка. От­куда идти изволите?

Горожанка. Добрый день, добрый день. Да вот, просто про­гуливаюсь.

Горожанин. А не слышали, нынче в моде появился врач один заграничный. По имени Христиан Л одер.


170

Горожанка. Врач Христиан Лодер? А чем он особенный?

Горожанин. Решил он утереть нос всяким новомодным ку­рортам и открыл у нас на Остоженке заведение минеральных вод. Каждому, кто к нему с какой хворью приходит, он пропи­сывает одно и то же: с утра непременно целебной минеральной воды выпить, а затем ходьбой заниматься. Вот поэтому на алле­ях его парка всегда можно видеть расфуфыренных господ, ко­торые вроде бы без дела прогуливаются, а на самом деле указания врача исполняют.

Горожанка. Думается, вид этих праздных господ сильно оза­дачивает простых москвичей.

Горожанин. Совершенно верно. Простые москвичи над эти­ми так называемыми больными смеяться стали. «Гляди-ко, — говорят, — как они лодерем ходят».

Горожанка. Понятно, это они их по фамилии доктора назы­вали — «лодерем».

Горожанин. Совершенно верно. А вот из-за этого у нас в Мо­скве новое словечко появилось. Если человек ничем не занят, а просто праздно шатается без дела, то таких стали лодырями кликать.

Горожанка. Ничего себе, новое словечко — лодырь. А ведь привыкнут к нему москвичи.

Горожане уходят. В центр выходят ведущие.

Ведущая. А какие еще слова-долгожители появились имен­но в Москве?

Ведущий. Вот словечко, которое возникло в купеческой сре­де. Если какой купец в чем-то провинился среди своих коллег, его исключали из купеческого общества, которое назвалось Гильдия. Впоследствии такой скомпрометировавший себя ку­пец стал называться разгильдяем.

Ведущая. А я знаю, в какое время возникло в Москве слово «открытка». В конце XIX века. В 1898 году из Западной Европы в Россию перекочевал новый вид почтовых отправлений - кар­точка из плотной бумаги, на одной стороне которой писался адрес, на другой — сообщение. То есть получалось открытое письмо. Москвичам такой вид связи полюбился, и карточку стали называть популярным ныне словом «открытка».

Ведущий. Вот, оказывается, как много новых слов появилось в свое время в Москве.

Ведущая. Да, а теперь этими словами пользуются все жители нашей большой страны.


171


Познавательная игра «Из жизни слов»

Ведущий рассказывает детям о происхождении ряда старин­ных выражений, которые пришли к нам издавна и теперь упот­ребляются в иносказательном смысле.

1. Слова «шиворот-навыворот» нам сегодня кажутся совсем
безобидными. Что они означают? Ничего особенного: «совсем
наоборот», «наизнанку» — и только. А ведь было время, когда
они связывались с довольно чувствительным и позорным нака­
занием.

«Шиворотом» в московской Руси именовался расшитый во­ротник боярской одежды, один из знаков достоинства вель­мож. В дни правления царя Ивана Грозного того боярина, который подвергался царскому гневу и опале, нередко сажали на тощую клячу спиной вперед, надев на него одежду тоже на­изнанку — «шиворот-навыворот», то есть — наоборот. В таком виде боярина возили по всему городу под свист и улюлюканье уличной толпы.

Мы сейчас тоже употребляем эти слова нередко в связи с одеждой, в смысле — «задом наперед», но значение их стало куда шире. Шиворот-навыворот можно пересказать какую-ни­будь историю или вообще соверши поступок, который являет­ся неестественным.

2. Выражение «купить ко­
та в мешке» означает приоб­
рести что-то, не зная о досто­
инствах и недостатках покуп­
ки. Эта поговорка пришла в
Россию из Франции. Но она
крепко прижилась не только у
нас, но и в Англии (правда,
англичане заменили кота на
поросенка), и в Германии.

3. Когда мы слышим выра­
жение «уйти с носом», то хо­
чется представить себе чело­
века, который действительно
вдруг на глазах у всех превра­
тился в Буратино.                                                    .

А ведь на деле человече­ский нос тут совсем не при чем.

Просто в царской Руси, как и во все времена, было распро­странено взяточничество. Без взятки, то есть - без подарка, нельзя было добиться никакого решения в судах или в других


172

учреждениях. Поэтому, то, что просители приносили с собой, спрятав где-нибудь под полой кафтана, называлось «прино­сом», а вкратце — «носом». Если дьяк или судейский человек принимал «нос», то человеку можно было надеяться на благо­приятный исход его дела.

Если же дьяк отказывался принять «нос», то огорченный проситель уходил со своим «носом» обратно, и надежды на ус­пех у него не оставалось никакой. Поэтому до сих пор выраже­ние «уйти с носом» означает потерпеть неудачу в просьбах и отступить, ничего не добившись.

4. «Выражение «скатертью дорога» тоже пришло к нам из древней Руси. В нашей стране дороги никогда не отличались ни чистотой, ни гладкостью. Ездить по ним было истинным муче­нием, и лучшего пожелания, чем дороги ровной, хозяин не мог сделать отъезжающим гостям.

Вначале восклицание «Скатертью дорога!» понималось, как доброе пожелание. Но потом оно приобрело как раз противо­положный иронический смысл. Теперь так говорят, желая по­казать, что уход или отъезд человека не причинит остающимся ни малейшего огорчения.

_/- Познавательная игра «Откуда азбука пошла»

Ведущий рассказывает о том, что слов «азбука» ведет свое начало от старинных названий букв русского алфавита. Тогда каждая буква имела длинное название. Буква «А», например, называлась «Аз», буква «Б» — словом «Буки». От их сочетания и пошло название первой учебной книжки — «Азбука».

Ведущий предлагает заслушать отрывок из повести М. Горь­кого «Детство», рассказывающий о том, как мальчика Алешу дедушка учил азбуке.

«Вдруг дедушка достал откуда-то новенькую книжку, гром­ко шлепнул ею по ладони и бодро позвал меня:

—... Видишь фигуру? Это — аз. Говори: аз! Буки! Веди! Это — что?

—Буки.
-Понял! Это?

—Веди.

Врешь: аз! Гляди: глаголь, добро, есть — это что?

—Добро.

—Понял! Это?

—Глаголь.

—Верно. А это?

—Аз».


173


Такие названия букв были очень трудны для запоминания. Недаром в те старинные времена про учебу ходила поговорка -«Аз, буки, веди страшат, как медведи».

Но была и другая поговорка — «Аз да буки избавляют от ску­ки». Потому что грамотного человека всегда уважали, видя, как трудно жить тому, кто не знает грамоты.

А вот еще несколько поговорок о пользе грамоты: Грамоте учиться — всегда пригодится. Аз да буки — начало всей науки. Азбука — к мудрости ступенька. Без наук как без рук. Век живи - век учись.

Игра-развлечение «Шалун»

Эта игра проводится с использованием доски. Один ученик пишет на ней предложение из 5-6 слов, а тот, кто шагает вслед за ним, тотчас стирает все написанное.

Задача остальных игроков — запомнить предложение и про­изнести его вслух, когда шалун уже стер его с доски.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2019-12-25; просмотров: 142; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.141.35.60 (0.033 с.)