Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Эпитафия старшине сапожников Гуду
Пусть по приказу сатаны Покойника назначат В аду хранителем казны, — Он ловко деньги прячет.
Нетленный капитан
Пред тем, как предать капитана могиле, Друзья бальзамировать сердце решили.
— Нет, — молвил прохожий, — он так ядовит, Что даже червяк от него убежит.
Эпитафия честолюбцу
Покойник был дурак и так любил чины, Что требует в аду корону сатаны.
— Нет, молвил сатана. — Ты зол, и даже слишком, Но надо обладать каким-нибудь умишком!
О происхождении одной особы
В году семьсот сорок девятом (Точнее я не помню даты) Лепить свинью задумал чорт. Но вдруг в последнее мгновенье Он изменил свое решенье, И вас он вылепил, милорд!
Эпиграмма На лорда Галлоуэй
В его роду известных много, Но сам он не в почете. Так древнеримская дорога Теряется в болоте!
Потомку Стюартов, лорду Галлоуэй
Нет, вы — не Стюарт, ваша честь: Бесстрашны Стюартов сердца. Глупцы в семействе этом есть, Но не бывало подлеца!
О книгах и переплетах
Пусть книжный червь — жилец резного шкафа — В поэзии узоры прогрызет, Но, уважая вкус владельца-графа, Пусть пощадит тисненый переплет!
Мисс Джинни Скотт
О, будь у скóттов каждый клан Таким, как Джинни Скотт, — Мы покорили б англичан, А не наоборот.
Актрисе мисс Фонтенелль
Эльф, живущий на свободе, Образ дикой красоты, Не тебе хвала — природе! Лишь себя играешь ты!
Позабудь живые чувства И природу приневоль, Лги, фальшивь, терзай искусство — Вот тогда сыграешь роль!
К портрету известной мисс Бернс
Полно вам шипеть, как змеи! Всех затмит она собой. Был один грешок за нею… Меньше ль было у любой?
Надпись алмазом на оконном стекле в таверне
Не хвастайся, дряхлый рассудок людской Безумству — любовь и почет. Сулишь ты, рассудок, прохладный покой. Безумство восторг нам дает!
О золотом кольце
— Зачем надевают кольцо золотое На палец, когда обручаются двое? — Меня любопытная леди спросила.
Не став пред вопросом в тупик,
Ответил я так собеседнице милой: — Владеет любовь электрической силой, А золото — проводник!
Проповеднику лемингтонской церкви
Нет злее ветра этих дней, Нет церкви — этой холодней. Не церковь, а какой-то ледник. А в ней холодный проповедник.
Пусть он согреется в аду, Пока я вновь сюда приду!
Эпитафия шумному полемисту
Ушел ли ты в небесный рай Иль в ад, где воют черти, — Впервые этот вздорный лай Услышат в царстве смерти.
Ответ на угрозу злонамеренного критика
Немало льву вражда ударов нанесла, Но сохрани нас бог от ярости осла!
Джентльмену, который не пустил в свои палаты поэта И его друзей, интересовавшихся архитектурой
Пред нами дверь в свои палаты Закрыли вы, милорд. Но мы — не малые ребята, А ваш дворец — не торт!
Эпитафия Вильяму Грэхему, эсквайру
Склонясь у гробового входа, — О смерть! — воскликнула природа, Когда удастся мне опять Такого олуха создать!..
Эпиграммы поэтов разных времен
На художника-портретиста
В своих портретах, как ни бился, Добиться сходства он не мог.
Его детьми утешил бог, — И в них он сходства не добился!
На смерть скряги
Он умер оттого, что был он скуп: Не полечился, — денег было жалко; Но если б знал он цену катафалка, — Он ожил бы, чтобы нести свой труп!
Критику
«Поэзия глупа!».. В суждении таком Есть свой резон. Но не забудь при этом, Что не всегда дурак рождается поэтом, Он может быть и просто дураком!
Напрасные усилия
Он долго в лоб стучал перстом, Забыв названье тома.
Но для чего стучаться в дом, Где никого нет дома?
Отзыв на пьесу
Хвалю я пьесу вашу, сэр, — Особенно вторую часть. Но почему бы, например, Вам и начало не украсть?
Не презирай сонета
Не будь к сонету, критик, слишком строг. Пускай бездарен он и скучен очень часто, Но в нем не более четырнадцати строк, А ведь в иных стихах бывает полтораста!
На смерть похоронных дел мастера
Оплакивал он многих — по профессии, Но только раз себе позволил он Лежать во время траурной процессии И не напиться после похорон.
Надгробная надпись
Степенная, внушительная дама Покоится на лоне Авраама. Ей хорошо на лоне у него, Но Аврааму — каково!
Духовная беседа
— Мой сын, смирению учитесь у овец!.. — Боюсь, что стричь меня вы будете, отец.
Суеверье
О господи, какое суеверье Предполагать, что ты придумал птиц Лишь для того, чтоб колыхались перья На модных шляпах дам или девиц!
О репутациях
Ты говоришь, что я беспутная особа. Я говорю, что ты порядочен вполне… Но, видно, попусту стараемся мы оба: Никто не верит ни тебе, ни мне!
О грамотности
У старого Отто три юные дочки. Они написать не умели ни строчки.
Отец не решался купить им тетрадь, Чтоб писем любовных не стали писать. —
Но младшая деда поздравила с внучкой Писать научилась она самоучкой.
Опасные сравнения
Как день безоблачный, ясна, Блистательна, как небо в звездах, Всем одинаково она Принадлежала, точно воздух.
О поцелуе
— Он целовал вас, кажется? — Боюсь, что это так! — Но как же вы позволили? — Ах, он такой чудак! Он думал, что уснула я И все во сне стерплю, Иль думал, что я думала, Что думал он: я сплю!
Веточка
Пригнул я веточку весной — Из тысячи одну. Она не спорила со мной, Пока была в плену. Когда же я ее домой Отправил — в вышину, —
Какой был шум, какой был свист! Разрезав воздух, точно хлыст, Она ушла к другим ветвям, Меня послав ко всем чертям.
И долго в тишине лесной Шептались ветки надо мной…
|
||||||
Последнее изменение этой страницы: 2019-12-15; просмотров: 169; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 184.73.56.98 (0.019 с.) |