Тема № 8 инструкции по охране труда. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Тема № 8 инструкции по охране труда.



 

1. Ознакомьтесь с предложенным материалом.

2. Составьте свою инструкцию по охране труда при работе с электрооборудованием.

 

Safety Rules

Read all of these basic safety precautions before starting to work on any of the motors. Failure to do so may result in personal injury, fire, and electric shock.

· You should always keep your work area clean and well lit.

· All motors include many small parts; keep very young children away from your work area.

· Motors spin very fast; always wear safety goggles.

· Super Glue, provided with most of the kits, is “instant bonding”. Point tube away from face and body. Do not squeeze while opening.

· The T-pin and pushpin are sharp, be careful not to poke yourself.

· Do not leave the motor unattended.

· If you leave the battery shorted for a long period of time it may rupture or even explode.

· Do not exceed 12 Volts to power the motors. You may get an electric shock. High voltages may also cause parts to overheat and create a fire.

· If the current flowing through the transistor is big, it may get very hot. Do not touch it to prevent burns.

· The soldering iron gets very hot! Be very careful with this tool, as it is easy to burn yourself with it.

· Health hazard warning: Solder may contain lead. It is not suitable for small children.

These motor kits should not be used by anyone younger than 13 years old without adult supervision.

Тема № 9 Business English. Деловой английский.

 

1. Пройдите по ссылке.

2. Ознакомьтесь с советами по поиску работы.

3. Просмотрите предлагаемые образцы для оформления документов.

4. Напишите свое резюме.

https://resumegenius.com/resume-samples

 

 

Resume (образец)

Name: Sergey Romanovich Sokolov

Address: Ufa-city, October Avenue – 125, flat 83

Phone number: 89874213077

E-mail: soks@mail.ru

Date of birth: 25.05.1992

Marital status: single

 

Objective___________________________________________________________

Automation engineer 

 

Work experience_____________________________________________________

♦ Open Joint-Stock Company “Surgutneftegaz”

Job title: instrumentation technician 

Dates: August 2013 – May 2016

Education___________________________________________________________

♦ Ufa State Petroleum Technological University

Department: Automation of production processes

Major: Master in automation of technological processes and production

Years: September 2007 – July 2013

 

Languages__________________________________________________________

♦ Russian (native)

♦ English (basic knowledge)  (intermediate / advanced / fluent)

♦ Italian (beginning)

Computer_skills______________________________________________________

♦ Advanced PC-user (Microsoft Office (Word, Excel), Outlook Express, Planit, Pluto)

Skills__________________________________________________________________

♦ International driver’s licence of “B” category

 

Characteristic__________________________________________________________

♦ Purposeful, responsible, communicative, hard-working, optimistic, energetic and punctual.

 

Additional_information__________________________________________________

♦ Hobby: sport, music, driving a car. 

Тема № 10 Business English. Деловой английский.

Ознакомьтесь с предложенным материалом.

2. Напишите деловое письмо.

 

1. Business Letter.

Деловое письмо.

Правила cоставления деловых писем:

· Весь текст разделяется на абзацы без использования красной строки.

· В верхнем левом углу письма указывается полное имя отправителя или название компании с адресом.

· Далее указывается имя адресата и название компании, которой письмо предназначено, а также ее адрес (с новой строки).

· Дата отправления указывается тремя строками ниже или в верхнем правом углу письма.

· Основной текст должен быть помещен в центральной части письма.

· Главная мысль письма может начинаться с причины обращения: "I am writing to you to..."

· Обычно письмо заканчивается высказыванием благодарности ("Thank you for your prompt help...") и приветствием "Yours sincerely," если автор знает имя адресата и 'Yours faithfully', если нет.

· Четырьмя строками ниже ставится полное имя автора и должность.

· Подпись автора ставится между приветствием и именем.

Образец делового письма на английском:

Mr Nikolay Roshin
ABC-company
Office 2002, Entrance 1B
Tverskaya Street
Moscow
RUSSIA 20 June 2004

Dear Nikolay,

I'm writing to you in regard of your enquiry. Please find enclosed our information pack which contains our brochures and general details on our schools and summer centres.

In England we have two schools, Brighton and Bath, both beautiful locations which I am sure you and your students will like. Our schools are located in attractive premises in convenient, central positions. Brighton is a clean and safe town with a beautiful bay and countryside nearby. Bath is one of the most famous historic cities in England, famous for its Georgian architecture and Roman Baths.

Accommodation is provided in host families chosen for the ability to provide comfortable homes, a friendly welcome and a suitable environment, in which students can practice English and enjoy their stay. We have full-time activities. Organisers are responsible for sports, cultural activities and weekly excursions.

Please complete and return the enclosed registration form in order to receive more brochures and other promotional materials.

I look forward to hearing from you and later hope to welcome your students to our schools and summer centres.

Yours sincerely,

Tomas Green
Managing Director

Стандартные Выражения в деловой переписке:

Обращение

Dear Sirs, Dear Sir or Madam
(если вам не известно имя адресата)

Dear Mr, Mrs, Miss or Ms
(если вам известно имя адресата; в том случае когда вы не знаете семейное положение женщины следует писать Ms, грубой ошибкой является использование фразы “Mrs or Miss”)

Dear Frank,
(В обращении к знакомому человеку)



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2019-11-02; просмотров: 109; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.135.216.174 (0.006 с.)