ТОП 10:

Инфопедия — категория Компьютеризация: 11 Страница

Материала по категории - Компьютеризация на сайте Инфопедия всего: 13503 страниц.

Компьютеризация - 11 Страница

Тема 20 . Диаграммы. Ратота со списками. Стили в документе. Тема 21. Создание видеофильма средствами Windows Movie Maker Ex.14. Read the following text putting the verbs given in brackets in the required tense form in the Active Voice. Put 5 questions to the text. Ex.22. Translate the following sentences from Russian into English. Ex.26. Here are the answers. Write the questions. Ex.32. Read the following dialogues in pairs replacing Russian words by their English equivalents. THE MAN WHO TOOK NOTICE OF ALL THE NOTICES Present, Past, Future Perfect Active and Passive) Ex.18. Read and translate the following sentences. State the tense and voice form of the predicates. Ex.23. Put questions to the underlined words. Ex.27. Choose the correct word combination to complete each of the following sentences corresponding to the contents of the text. Ex.32. Complete the sentences and add your own information to develop the situation. Read the text putting the verbs in brackets into the correct form of Past Indefinite Active or Past Indefinite Passive. Translate the text. Ex.7. Read and translate the following sentences. State the tense and voice form of the predicates. Ex.21. Match the two parts of the sentences below. Pay attention to Participles. Ex.26. Answer the following general questions. Ex.11. Read and translate the following sentences. State the function of gerunds. Ex.17. Read and translate the following sentences using the predicates in the required tense and voice forms. Read and translate the text using a dictionary. Put questions to the underlined words. Ex.27. True or false? Correct the false statements. Access e-mail error fax machine file hard disk keyboard mouse processing remote control rewind screen screen saver sounded spread switch on Ex.19. Find grammar mistakes in the following sentences and correct them. The number of mistakes is pointed out in brackets. FEED IN ENGLISH, PRINT OUT IN FRENCH А ЕСЛИ БЫ ДОКТОР СУЭЗ НАПИСАЛ ИНСТРУКЦИЮ? В действительном и страдательном залогах Функции инфинитива в предложении и способы его перевода на русский язык Завдання на розрахункову графічну роботу Если приглашаешь тренера со стороны Глава 2. Как встречать участников Выработка критериев уровня мастерства участников Глава 3. Использование предметов обстановки Глава 4. Проведение тренинга Как справляться с непредвиденными ситуациями Помогите участникам понять, что обучение для них действительно важно Как использовать «домашние группы» Трудные» участники: что делать? Современная притча о мудрости и богатстве, Секрет первый. СИЛА ПОДСОЗНАТЕЛЬНЫХ УБЕЖДЕНИЙ Секрет второй. СИЛА ВСЕПОГЛОЩАЮЩЕГО ЖЕЛАНИЯ Секрет третий. СИЛА ЯСНОСТИ НАМЕРЕНИЯ Секрет пятый. СИЛА СПЕЦИАЛЬНЫХ ЗНАНИЙ Секрет шестой. СИЛА УПОРСТВА Секрет седьмой. СИЛА КОНТРОЛИРОВАНИЯ РАСХОДОВ Секрет восьмой. СИЛА ЧЕСТНОСТИ Секрет десятый. СИЛА БЛАГОТВОРИТЕЛЬНОСТИ Сначала небольшая фонетическая зарядка. Прочтите и постарайтесь понять текст и краткие диалоги по теме. Упражнение 38. Составьте предложения, переведите их на немецкий язык, обращая внимание на управление глаголов. А теперь заполните анкету на героев рассказов. Тема занятия: КОМПЬЮТЕР КАК СОВРЕМЕННОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ СРЕДСТВО ОБРАБОТКИ ИНФОРМАЦИИ Лабораторная работа Форматирование текста в редакторе Word. Программное обеспечение ЭВМ. Тема занятия: «МУЛЬТИМЕДИЙНАЯ АППАРАТУРА» По аналогии выполнения создать альбома-презентации «Компьютер в школе», «Современные мультимедийнные проекционные аппараты». Лекция 11. Компьютерные сети Give a 2 minute talk on shopping MODERN TECHNOLOGY. THE INTERNET. Do you enjoy travelling? Why? Вы услышите 5 высказываний. Установите соответствие между DIGITAL TECHNOLOGIES IN MODERN LIFE Listen to the text and try to understand it. Read and learn the following words and word-combinations before reading the texts. Какова роль аппаратуры (HardWare) и программного обеспечения (SoftWare) компьютера? Exercise 1. Choose the correct translation of the following conditional sentences. Exercise 12. Choose the correct forms of the verbs and identify the types of conditionals. Translate the sentences. Let’s speak about family and family relations. What’s your idea of a close-knit family? Інтерфейс BIOS і прийоми роботи з параметрами Безпечна робота з BIOS Setup List of trades and professions. I and my Friends: Priorities in Intercommunication. Write a composition about your friend. Barriers to Cross-cultural Communication. Read the text and answer the questions. Our Technical School. Historical Pages. Technical School. Getting Deep Knowledge. Social-useful Work. My Future Speciality: Interesting or Prestige? Аудіювання “A Good morning.” p.5 11 клас. L. Use the words from the box to complete the sentences. Travelling - a new world religion? НАБОР ТЕКСТА ДОКУМЕНТА ИДЁТ СВЕРХУ ВНИЗ БЕЗ ВЫСТАВЛЕНИЯ ИНТЕРВАЛОВ И АБЗАЦЕВ, А ФОРМАТИРОВАНИЕ ТЕКСТА ВЫПОЛНЯЕТСЯ СНИЗУ ВВЕРХ. Выбираем тип линий и оставляем жирную черту сверху Информационной системы персональных данных Угроз внедрения по сети вредоносных программ Об объектах реализации угроз Определение вероятности реализации УБПДн Массивы данных в языке программирования Паскаль. Операции и выражения в языке программирования Паскаль. Примитивные типы данных в Си. Организация циклов в программе.СИ Управление доступом к классу. Особенности методов построения операционных систем Классификация современных сетей. Виды адресации в компьютерных сетях Критерии III этапа (ситуационные задачи) Б. Проникающее роговичное ранение левого глаза Для выполнения контрольных заданий Для того, чтобы выполнить контрольную работу N 1, необходимо усвоить следующие разделы курса английского языка по рекомендованному учебнику. This film is much more interesting than that one. Minsk workers are on friendly terms with their colleagues from other countries. Many specialists come from other countries to perfect their skills. Употребление временных форм глагола в страдательном залоге I. Перепишите и письменно переведите предложения. Определите видовременную форму и залог сказуемого. A chain of thermal and atomic plants was built in 1970s in our country. Инфинитивная конструкция «сложное подлежащее» We want this machinery to be used at our shop. Nevertheless, the laser no doubt has innumerable other applications which we are still to discover. Общие сведения о базах данных Администрирование баз данных Классификация СУБД по способу доступа к данным Доступ к записям базы данных Обеспечение целостности данных в БД Законодательство РФ области охраны компьютерной информации Материнская (системная) плата. Устройства, размещаемые на ней Прошедшее простое время. The Past Simple Tense. Правильные и неправильные глаголы Regular and Irregular Verbs. Страдательный залог. The Passive Voice I. АНАЛИЗ ПРОБЛЕМНОЙ СИТУАЦИИ Современное состояние и динамика проблемы Уровень влияния на физическое здоровье Общий ход проекта, мероприятия, сроки Круглый стол с обсуждением фильма «Суррогаты» Тема: Интернет. «За» и «Против» The Indefinite Tenses in Passive Water turns into ice if the temperature falls below 0 C. He claimed that he had won a prise. The Objective Infinitive Complex Переклад дієприкметника залежить від функції, яку він виконує у реченні КОНСТРУКЦІЇ З ДІЄПРИКМЕТНИКАМИ История возникновения и развития информационных технологий. Понятие локальной сети. Основные виды топологий локальных сетей. Вставка и обработка объектов, добавленных в текст. Форматирование электронных таблиц. Условное форматирование. Понятие компьютерной графики. Средства создания векторных и растровых изображений. Понятие и виды электронных презентаций. Структура электронной презентации. Беспроводные компьютерные сети. Система передачи информации. Система связи. Электронная почта. Электронный адрес и его основные элементы. Понятие информационной безопасности и секретности. COPY, REN, COPY CON командалары. ARJ архиваторы программасын пайдалану. Кесте –Автоформат командасын пайдалану. Негізгі желілік топологиялар. The Requirements for a Resume Making an Appointment with a Secretary Cultural differences. Body language Give a brief summary of Text 1 using the key words and combinations with them Translate the following dialogues and dramatize them in English Dramatize the following situation. How to ask about people's health Read and translate the following text. Do the tasks that follow it Match the following words and word combinations. Use them in the sentences of your own Read and dramatize the dialogue Read three different descriptions of early school memories. What are the memories about? Are the memories happy or unhappy? Note down three memories for each speaker Exercise 7. Translate into English paying attention to the sequence of tenses Exercise 3. Choose the right variant Exercise 3. Translate the following sentences into English Exercise 14. Pick out participles, gerunds Exercise 20. Translate into English using the subjunctive mood Should She or Shouldn't She? College Plans Go Up in Smoke Lover’s Language Worries Lover Calling Collect; Lack of Respect? Climate, Vegetation and Wildlife Why laughter is the best medicine. Some things that can make you feel worse Public Education: Historical Review Key Developments of the Information Age Whom do you invite to dinner party? Exercise 3. Find an appropriate definition of the idioms Read the same dialogue translated into Standard English and compare it with your variant of translation I. Читання тексту та виконання після текстового завдання What caused the problem at Old Market? Put the verbs into the correct tense form (past simple or present perfect). From which continent did Howard Schultz trу to apply an idea in the United States? Read the text and decide if the statements are T (True) or F (False). What does Ellis believe her success is built upon? Complete the conditional sentences. Процедурний підхід в ранніх ОС Від процедурного підходу до об'єктно-орієнтованого ІНТЕРФЕЙС ПРОГРАМ OPENOFFICE.ORG Увімкнення спільного користування на рівні домену. Що таке сервер DNS? Як працює DNS-сервер? Опишіть публічні DNS-сервери HTML - мова програмування для створення Web-документів. Тому їх часто ще називають HTML-документами, або документами у форматі HTML. Human-machine interface on the base of operator stations Fig. 1 - 17. Scheme of connection the single wiring operator stations to the level of control Fig. 1 - 22. An example of two parameters on the trend of real time Что такое компьютерный вирус Автоматизация производства и конструкторы вирусов Классификация компьютерных вирусов способ. Вставка – Символы – Символ Складання завдання на проектування ЛОМ Опис та вибір (при необхідності) топології локальної мережі Узгодження, екранування та гальванічний розв’язок ліній зв’язку Проектування структурної схеми розробляємої ЛОМ Стандартні мережеві програмні засоби Вибір розміру мережі та її структури Грамматическая функция окончания – S IV Перепишите и письменно переведите предложения на русский язык, обращая внимание на перевод неопределенных и отрицательных местоимений. Переведите предложения на русский язык. I. Перепишите следующие предложения, переведите их на русский язык. Определите в каждом из них видо - временную форму и залог глагола-сказуемого. IV. Перепишите следующие предложения, переведите их на русский язык, обращая внимание на бессоюзные подчинения. КОМПЬЮТЕРНЫЕ СЕТИ И ТЕЛЕКОММУНИКАЦИИ Практическая работа № 6 «Беспроводные технологии Bluetooth» Практическая работа № 8 «Адресация в IP-сетях. Подсети и маски» Практическая работа № 10 «Определение IP-адресов» Практическая работа № 14 «Работа с модемом на коммутируемых аналоговых линиях» Визначення локальної мережі-основні відмінні ознаки Поняття середовища передачі даних Техніка безпеки. Інформація та інформаційні процеси Правила роботи учнів у кабінеті інформаційно-комунікаційних технологій Форми і способи подання інформації Складові частини комп'ютерної системи Класифікація операційних систем Перегляд властивостей папки. ИНФОРМАЦИОННЫЕ СИСТЕМЫ В ЭКОНОМИКЕ Классификация по виду используемой информационной технологии Математическое и программное обеспечение Локальные вычислительные сети (ЛВС) Структуризация (объединение) сетей Общая структура глобальной сети Информационные ресурсы Интернет Этап 1 – разработка информационно-логической модели Этап 2 – определение логической структуры базы данных Внемашинное информационное обеспечение Логическая структура экономической информации РОЛЬ МЕТОДОВ ВИЗУАЛИЗАЦИИ УЧЕБНОЙ ИНФОРМАЦИИ В ОБУЧЕНИИ ПСИХОЛОГО-ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ МЕТОДИКИ РЕШЕНИЯ ФИЗИЧЕСКИХ ЗАДАЧ ВИРТУАЛЬНЫЙ ЭКСПЕРИМЕНТ В СИСТЕМЕ ПРЕПОДАВАНИЯ ФИЗИКЕ Физическая и математическая модели гармонических колебаний. Визуализации задачных ситуаций по сценарию классических задач по механике Конструирование взаимодействия - дизайн любого опыта взаимодействия Что такое физические вычисления? Анатомия интерактивного устройства Настоящие самоделкины пишут комментарии Одна схема, тысяча применений Управление светом при помощи ШИМ Использование фотодатчика вместо кнопки Управление большими нагрузками (электродвигатели, лампы и тому подобное) Створення нового проекту NetCracker Professional Вправа 5. Визначення профілів трафіків Теперь перейдём непосредственно к Кабале. Среди чисел самыми базовыми являются три числа: 1, 2 и 3. Из них сделаны все другие числа, а из чисел сделано всё остальное прочее. Дальше в Кабале идут уже доктрины частично или полностью лживые. ПРОГРАМА ВСТУПНОГО ЕКЗАМЕНУ З ІНОЗЕМНОЇ МОВИ Розмовні теми для кваліфікаційного іспиту з німецької мови Розмовні теми для кваліфікаційного іспиту з французької мови Зразок екзаменаційного білету з французької мови Мій улюблений письменник. Моя улюблена книга. Тема «The seasons of the year» Тема «Enviroment and its problem» Developing of Telecommunications The educational system of Great Britain (Система освіти Великобританії) At the Library. My School Library. (1) The Geographical Position of Great Britain National Emblems of the United Kingdom OUTSTANDING PEOPLE OF GREAT BRITAIN: MARGARET THATCHER, ENGLISH POLITICAL LEADER Поставьте предложения в вопросительную и отрицательную формы. Предложения переведите. Види міжнародно-торгових угод у сфері ІВ та їх загальна характеристика. Внешняя память производит арифметические и логические действия Какое значение будет получено в ячейке D3 при копировании в эту ячейку формулы из ячейки D2? Локальная программная защита
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 |

 

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.238.4.24 (0.041 с.)