Из истории становления стилистики и учения и учения о культуре речи в русской филологической науке. Проблемы стилистики в трудах М.В. Ломоносова. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Из истории становления стилистики и учения и учения о культуре речи в русской филологической науке. Проблемы стилистики в трудах М.В. Ломоносова.



1.2.3.

 

Стилистика и культура речи в системе межлингвистических наук, их проблематика, роль в профессиональной подготовке и деятельности журналиста. Стилистика и теоретическая база литературного редактирования.

Стилистика изучает то, как общество пользуется языком.

Стилистика – это наука, которая изучает язык на разных его уровнях и выразительные средства, которыми располагает язык.

Стилистика принадлежит к числу филологических наук (лингвистика, языкознание и литературоведение). Она занимает промежуточное место между ними. Элементы стилистики как науки были заложены еще в античных теориях языка Риторика – предшественница современной стилистики, ее цель обучение ораторской речи. Основное развитие как науки происходит в начале 20 века. В Европе основоположников являлся Шарль Балли, который разработал учение о выразительных средствах языка. В России становление стилистики начинается с работ Ломоносова, в частности его теории о 3 штилях. (слова рус языка поделил на 3 группы - высокая, средняя и низкая лексика). Еще про благозвучие!!!

Дальнейшее развитие стилистика получила в трудах Виноградова, Щербы, Винокура.

Есть 2 раздела стилистики:

Стилистика ресурсов (языковых единиц)

Функциональная стилистика – занимается изучением стилей языка, особенностей отбора языковых средств в этих стилях.

Считается, что функциональная стилистика появилась в Чехословакии в кружке Пражского университета. Идеи функциональной стилистики появляются в трудах Виноградова, Винокура.

Долгое время функциональная стилистика представлялась единой. Пока в 60-е годы Виноградов не подразделил ее на:

Стилистику языка

Стилистику речи

Стилистику худ литры

Стилистика языка – изучает функциональные стили, их структуру, то, что их сближает и отдаляет. Изучает состав языковых стилей в разные исторические эпохи, влияние на стили и жанры художественной литературы.

Стилистика речи – изучает то, что связано с устной речью: интонация, ритм, темп речи, изучает социально-групповую речь. Интересует соотношение диалогической речи и с монологической, соотношение устной и письменной речи.

Стилистика художественной литературы – занимается изучением тех эстетических преобразований общенародных языковых средств, которые происходят в художественной речи,; закономерности образования литературных стилей, индивидуального стиля писателя, экспрессивные оттенки и формы художественной речи.

Стилистика текста. Ее интересуют те принципы и приемы организации языковых средств, подчиненность употребления этих языковых средств, анализ формы организации языковых средств в тексте.

Существует историческая стилистика и сравнительная стилистика.

В стилистике есть свои методы и категории.

Наиболее успешный семантико-стилистический, очень продуктивен сравнительный метод. Есть еще математические методы.

Категории

Стилистическая окраска слова

Понятие стилистические средства языка

Понятие функционального стиля

Классификация функционального стиля.

Культура речи тесно связана со стилистикой. Служит базой для литературного редактирования. Литературное редактирование – это прикладная наука.

Культура речи – это отрасль науки, изучающая систему коммуникативных качеств речи. Это такие качества речи, которые делают речь оптимальной, совершенной. В узком смысле – это определенные навыки человека, т.е. незатрудненное владение речью

Важно разграничивать понятия культура речи и культура языка. Культура языка - \это развития национального языка, его культурное богатство.

Культура речи рассматривается в 2 аспектах

Низший – правильность речи (соответствие литературной норме)

Высшая – культура речи в собственной речи – богатство и точность речи.

Культура речи и стилистика неразрывно связаны друг с другом. (функциональная стилистика, соответствие литературной норме, редактирова6ние, саморедактирование…)

 

 

Функц.

Функциональный стиль – исторически сложившаяся разновидность литературного языка/языкового употребления и отличная от других подобных разновидностей особенностями состава языковых единиц и особенностями организации единиц в единый текст, в единое целое.

Виноградов: Стиль как структурный облик функции.

Функциональные стили сложись исторически, осознавались обществом и обслуживали определенную сферу человеческой деятельности.

Языковую специфику функционального стиля нельзя понять, не обращая внимания на экстралингвистические факторы.

Стилистика – наука о прагматической стороне языкового знака, по словам одного ученого.

Неязыковые факторы:

1. Сфера общественной деятельности, которая обслуживает стиль.

2. Функция, которую выполняет стиль.

Осложнение функции.

Якобсон выделял 6 функций: референтная (установка на объект), эмотивная, комотивная (установка на адресата). Рассматривать какую-либо функцию нет оснований, так как они все есть в каждом тексте.

Функция общения (разговорный стиль), сообщения (деловой и научный стили), воздействия (публицистический стиль и стиль художественной литературы).

Специфику стиля создает не только отбор лексики, семантические поля, структура, но и то, что все эти языковые средства объединены функционально (структурно-грамматическое смысловое единство).

Есть языковые средства, которые специфичны для данного стиля, а есть средства, которые заимствованы для решения каких-то задач. Специфические особенности во многом связаны с типом мышления. Для художественного мышления характерна образность.

Ученому свойственно логическое мышление (факты действительности превращаются в логические категории). Художник оперирует представлениями, на базе которых создаются образы.

Функциональные стили связаны с формой речи (устная и письменная). Функциональные стили по-разному связаны с этими формами. Обиходно-бытовой стиль существует преимущественно в устной форме. Научный стиль преимущественно в письменной форме. Исторические особенности стилей меняются.

Обиходно-бытовой (разговорный) стиль. Обслуживает сферу быта (то есть материальные и культурные условия, в которых протекает жизнь людей вне их непосредственной производственной и общественно-политической деятельности). Это сфера непринужденного личностного общения носителей литературного языка.

Современная публицистика характеризуется сверхдемократическими тенденциями. Арготизмы, жаргонизмы, бранная лексика используются в публицистике сегодня.

Между сферой коммуникации и разновидностью литературного языка жесткого соответствия нет. В зависимости от социальной принадлежности говорящего сфера быта может обслуживаться и другими стилями.

Особенности:

1. Сфера общения.

2. Ситуативная прикрепленность и тематическая прикрепленность.

3. Разговорная речь является частью коммуникативного акта. Кроме разговорной речи составляющими коммуникации являются ситуация, действие партнеров коммуникации. Жесты, мимика, они либо сопровождают словесные (вербальные) средства, либо заменяют их.

Разговорная речь, в основном, протекает в устной форме, канал связи – слуховой. Словесная передача и сродства, которые могут быть реализованы голосом: интонация, тембр речи (свидетельствует о внутреннем состоянии говорящего, об отношении к сообщаемому).

4. Регулярность разговорной речи. Меньшее ограничение в создании новых слов, в реализации грамматического значения, в построении высказываний. Дай мне конфетину. Бульдожонок.

5. Специфика языкового знака, его структура. При наименовании различают означаемое и означающее. В разговорной речи за одним означающим может быть закреплено много означаемых. Есть лексически опустошенные слова, которые приобретают значение в контексте. Вещь: философская «вещь в себе», одобрительное «Вот это вещь!», предмет.

6. Средства связи языковых единиц в разговорной речи своеобразны: преобладают смысловые, а не формально-грамматические. Напоминают язык аналитического типа.

7. Протекание разговорной речи: нельзя вернуться назад и что-то исправить.

8. Функциональная нагрузка смысловых единиц своеобразна: в разговорной речи более широки значения, которые передаются бессоюзными предложениями. Пример: Где тетрадка – тут лежало. Бессоюзная конструкция заменяет сложноподчиненное предложение.

Именительный падеж заменяет: Щедринская библиотека – как пройти? (нет грамматической связи).

Порядок слов: сильные позиции начала и конца речи.

С языковой точки зрения этот стиль: лексический уровень, как строится номинация.

Лексика разговорной речи. Проблема номинации.

Ономосеологический аспект (выбор обозначений говорящим):

1. Заимствование из других сфер литературного языка.

2. Деривация (словообразование на базе каких-то производных основ новых слов).

3. Семантическое наименование (сдвиги в семантике, уже известное слово).

Заимствование может быть ситуативно обусловлено (протекает в определенных условиях, зависимость от состава участников коммуникации – использование нехарактерных для разговорной речи средств).

Пример: - Щипчики для орехов есть? – Ореходавы не поступали.

Стремление к синкретизму, семантическим стяжениям. На базе словосочетания образуется слово.

Может быть с помощью суффиксального словообразования. Пример с помощью суффикса: попутная машина – попутка, сгущенное молоко – сгущенка.

Иногда возникают омонимы. Пример: комсомолка.

Некоторые семантические микрополя заполнены такими словообразованиями.

Семантическое поле – группа видовых понятий, которая объединяется общим родовым понятием. Пример: дерево – родовое понятие, береза – видовое.

В разговорной речи: сталинка, зачетка, Третьяковка.

Случайные слова с установкой на шутливость.

Субстантивация – прилагательные, входящие в словосочетания, употребляемые в роли существительных. Среди субстантивов продуктивны в разговорной речи. Пример: наименование людей по месту жительству, учебы. Пример: университетские выиграли Олимпиаду. Виды кушаний: мясное, горячее. Отпуск: академический, очередной.

Имя автора – заменитель творчества. Любить Пушкина – значит, любит его творчество. Зелененький Есенин (по цвету обложки книги).

Название лица по действию: - Молоко придёт? – Сейчас в отпуске. – Поставь из чего пить.

Часто в качестве наименования выступают слова-дублеты. Могут возникать метафоры, метонимии. Суповая ложка – половник, поварешка, черпак.

Часто в качестве наименования в ситуации коммуникации выступают в качестве номинации указательные слова. Пример: Вот в тех пойду! (ботинки)

Если фразу вырвать из ситуации, то она непонятна.

Источником номинации является и словообразование. В разговорной речи большая свобода для построения новых слов. Функция словообразования в разговорной речи номинативная, экспрессивная. Суффиксы и приставки не новые, а все те же, которые работают в других сферах, но они сочетаются с непривычными производящими основами. Ник, чик, щик, ер – обозначают лицо. В разговорной речи – по роду занятий, месту работы, увлечениям: лошадник, кошатник, глишник, турбарник. Наименования предметов: мазилка, цедилка, крепилка.

С помощью новых образов могут быть переданы разговорные типы оценок: положительные и отрицательные. Штормяга, чепухенция, ветрюга, бумаженция, здоровяга, вреднуля, котяра. Скулеж, оживляж, дереж, принудиловка. Много усечений: комп, зам, фак, маг, шиза.

Образуется много лексико-семантических групп.

Применять косметические средства – пудриться, душиться, подкосметилась, подмазаться, перерыжилась. Группа глаголов со значением «ругать» - разгромить, раздолбать, распечь.

В разговорной речи не вся информация заключена в словах. Она восстанавливается из ситуации, из предшествующего опыта знаний. Незамещенные конструкции: каждое существительное может управлять падежом и требовать при себе какое-то обстоятельство. Но они словесно не выражены.

Типы незамещенных конструкций.

1 тип – восстанавливается не только невербальное содержание, но и конструкция.

- Он уже сдал все экзамены? – А она?

2 тип – сигнализирует только о смысле, но не о форме.

- Позвони Пете, в лес (мама предлагает сыну позвонить другу и предложить поехать с ними в лес).

В синтаксисе разговорной речи есть конструкции общелитературного синтаксиса.

Конструкции:

1. Вопросная, когда вопросительные слова располагаются не в начале, а в середине. Пример: Сколько туда ехать, минут десять, да? У вас тесьма есть, желтая?

2. Конструкция добавления. Сначала местоимение, а потом уточняется его лексическое наполнение.

3. Экспансия именительного падежа. Именительный падеж представления говорит об ослаблении морфологических связей. Маша и я: мы с ней ели рыбу. Обозначение темы высказывания. Слово либо в начале высказывания, либо за той частью фразы, где стоит побудительный глагол. Не скажете, Пассаж: как к нему пройти?

4. Тип бессоюзного подчинения. Союзной связи нет, по смыслу – подчинительная. Куда девалась кафедра: тут стояла.

5. А Ярославские у вас есть краски? Более важное по смыслу прилагательное выносится вперед.

6. Обращение на грани с условным предложением. Часто в транспорте: - У кого есть рубль? – Кому Московский вокзал? Проходите вперед.

Бессоюзная связь.

Список этих конструкций пополняется, они составляют специфику непринужденной разговорной речи. Непринужденная речь носителей литературного языка в неофициальной обстановке.

Разговорная речь отличается автоматизмом: конструкций, типов вопросов, типичные ситуации создают почву для шаблонов.

Специфика функционального стиля определяется: в любом коммуникативном акте есть говорящий и слушающий (первое и второе лицо). Они оба конкретные живые люди, физические лица. В деловом стиле лица юридические. Особенности разговорной речи неплохо отображает реалистическая литература. Не всегда особенности живой разговорной речи были показаны на страницах литературных произведений. Пример – у Карамзина, А. Чехов очень тонко определял разные ситуативные словечки. Пример: Вы, вижу, молодой человек, удивляетесь моему поведению. Натри мне Спинозу.

С функцией сообщения связан стиль деловой и научный.

 

Специфика научного стиля.

 

- Научный стиль.

Наличие общего состояния науки. Наличие ученых, которые пишут о науке, степень развития литературных единиц.

При характеристике стиля необходимо учитывать экстралингвистические факторы: сфера, функция, тип рабочего мышления.

Сфера общения – сфера науки. Функция – сообщение (осложнение функции общения). Тип мышления – абстрагирование. Иногда учитывается соотношение: говорящий – слушающий.

Пример: деловая речь юридического лица в сфере правовых отношений.

Отстранение представления о говорящем и слушающем. Это объективное авторское повествование.

Подстили:

Собственно научный. Речь монографий, научных статей. Рассчитан на специалистов. Логичность. Аргументированность. Многотерминологичность, много словосочетаний и профессиональных оборотов. Не рассчитан на широкого читателя.

Научно-учебный. Учебная литература. Систематизация материала. Развернутые определения.

Научно-деловой. Рефераты. Аннотации. Патентные описания.

Научно-популярный. Рассчитан на неспециалистов.

- Лексический уровень.

Есть отдельные суждения о нем. На западе изучение начали ранее. Английский ученый Сэлори:

- однозначность

- неизменяемость в течение веков

- применение символов

- не очень доступна

- холодность изложения – отсутствие экспрессии

- легкая переводимость с одного языка на другой.

Слово «стиль» не употребляется.

Черты:

Терминология. Термин от слова отличается тем, что он не называет, а определяет узкоспециальное понятие. У термина преобладает дефинитивная функция. Семантика слова складывается веками (ночь, день, термины рабства – индоевропейские). Семантика термина формируется по договоренности (конвенциональная семантика).

Есть случаи, когда не выработано четкое определение, появляются образные выражения. В геологии есть выветренная порода «кающийся грешник».

Термины разных наук отличаются в содержательном функциональном плане. Часто включают в себя идеологический момент. Политическая терминология.

Прогресс. Появляется при Петре. Активно употребляется в 30-е годы.

Характерная черта – терминология.

Морфология – отвлеченный характер единиц.

Глаголы в настоящем времени часто приобретают вневременное значение.

В научных текстах преобладает рассуждение – каркасы предложений, в которых причинно-следственные отношения явно обнаруживаются.

Нанизывание цепочки падежей оправданно, так как научная речь стремится к точности.

Повторение слов не является приметой нарушения богатства речи.

Вводные слова и конструкции (важно отметить новизну событий, авторское отношение).

Возможны длинные предложения – сложность мысли.

Научный стиль – это стиль литературного языка, поэтому забота о литературности должна быть.

Точность употребления. Чистота речи (незасоренность иностильными элементами и влияниями).

 

1.2.3.

 

Стилистика и культура речи в системе межлингвистических наук, их проблематика, роль в профессиональной подготовке и деятельности журналиста. Стилистика и теоретическая база литературного редактирования.

Стилистика изучает то, как общество пользуется языком.

Стилистика – это наука, которая изучает язык на разных его уровнях и выразительные средства, которыми располагает язык.

Стилистика принадлежит к числу филологических наук (лингвистика, языкознание и литературоведение). Она занимает промежуточное место между ними. Элементы стилистики как науки были заложены еще в античных теориях языка Риторика – предшественница современной стилистики, ее цель обучение ораторской речи. Основное развитие как науки происходит в начале 20 века. В Европе основоположников являлся Шарль Балли, который разработал учение о выразительных средствах языка. В России становление стилистики начинается с работ Ломоносова, в частности его теории о 3 штилях. (слова рус языка поделил на 3 группы - высокая, средняя и низкая лексика). Еще про благозвучие!!!

Дальнейшее развитие стилистика получила в трудах Виноградова, Щербы, Винокура.

Есть 2 раздела стилистики:

Стилистика ресурсов (языковых единиц)

Функциональная стилистика – занимается изучением стилей языка, особенностей отбора языковых средств в этих стилях.

Считается, что функциональная стилистика появилась в Чехословакии в кружке Пражского университета. Идеи функциональной стилистики появляются в трудах Виноградова, Винокура.

Долгое время функциональная стилистика представлялась единой. Пока в 60-е годы Виноградов не подразделил ее на:

Стилистику языка

Стилистику речи

Стилистику худ литры

Стилистика языка – изучает функциональные стили, их структуру, то, что их сближает и отдаляет. Изучает состав языковых стилей в разные исторические эпохи, влияние на стили и жанры художественной литературы.

Стилистика речи – изучает то, что связано с устной речью: интонация, ритм, темп речи, изучает социально-групповую речь. Интересует соотношение диалогической речи и с монологической, соотношение устной и письменной речи.

Стилистика художественной литературы – занимается изучением тех эстетических преобразований общенародных языковых средств, которые происходят в художественной речи,; закономерности образования литературных стилей, индивидуального стиля писателя, экспрессивные оттенки и формы художественной речи.

Стилистика текста. Ее интересуют те принципы и приемы организации языковых средств, подчиненность употребления этих языковых средств, анализ формы организации языковых средств в тексте.

Существует историческая стилистика и сравнительная стилистика.

В стилистике есть свои методы и категории.

Наиболее успешный семантико-стилистический, очень продуктивен сравнительный метод. Есть еще математические методы.

Категории

Стилистическая окраска слова

Понятие стилистические средства языка

Понятие функционального стиля

Классификация функционального стиля.

Культура речи тесно связана со стилистикой. Служит базой для литературного редактирования. Литературное редактирование – это прикладная наука.

Культура речи – это отрасль науки, изучающая систему коммуникативных качеств речи. Это такие качества речи, которые делают речь оптимальной, совершенной. В узком смысле – это определенные навыки человека, т.е. незатрудненное владение речью

Важно разграничивать понятия культура речи и культура языка. Культура языка - \это развития национального языка, его культурное богатство.

Культура речи рассматривается в 2 аспектах

Низший – правильность речи (соответствие литературной норме)

Высшая – культура речи в собственной речи – богатство и точность речи.

Культура речи и стилистика неразрывно связаны друг с другом. (функциональная стилистика, соответствие литературной норме, редактирова6ние, саморедактирование…)

 

 

Из истории становления стилистики и учения и учения о культуре речи в русской филологической науке. Проблемы стилистики в трудах М.В. Ломоносова.

Основное понятие – «функциональный стиль». Понятие стиля литературного языка появилось еще в работах Гумбольдта: Поэзия (всё, что связано с чувствами) и проза (интеллектуальное восприятие мира).

Первоначально «стиль» - острая палочка для письма. У Тацита появляется понятие «слог», то есть манера письма.

Термин «стиль» появляется в русских риториках 17-18 веков, это понятие связано с ломоносовской концепцией «трех штилей». В разные эпохи термин «стиль» наполняется разным содержанием. У Ломоносова «стиль» - связь языковых средств с жанрами. Высокий стиль – церковнославянская лексика, торжественная манера письма; оды, трагедии. Низкий – басни, комедии, дружеские письма. Допускались грубые, просторечные элементы.

Современное значение: понятие «стиля» существует не только в филологии. Стиль рассматривается как характерная особенность какой-либо деятельности. Стиль руководства, поведения, одежды. В филологическом плане – «стиль» литературного произведения, направления, индивидуальный стиль отдельного автора.

 

Функц.

Функциональный стиль – исторически сложившаяся разновидность литературного языка/языкового употребления и отличная от других подобных разновидностей особенностями состава языковых единиц и особенностями организации единиц в единый текст, в единое целое.

Виноградов: Стиль как структурный облик функции.

Функциональные стили сложись исторически, осознавались обществом и обслуживали определенную сферу человеческой деятельности.

Языковую специфику функционального стиля нельзя понять, не обращая внимания на экстралингвистические факторы.

Стилистика – наука о прагматической стороне языкового знака, по словам одного ученого.

Неязыковые факторы:

1. Сфера общественной деятельности, которая обслуживает стиль.

2. Функция, которую выполняет стиль.

Осложнение функции.

Якобсон выделял 6 функций: референтная (установка на объект), эмотивная, комотивная (установка на адресата). Рассматривать какую-либо функцию нет оснований, так как они все есть в каждом тексте.

Функция общения (разговорный стиль), сообщения (деловой и научный стили), воздействия (публицистический стиль и стиль художественной литературы).

Специфику стиля создает не только отбор лексики, семантические поля, структура, но и то, что все эти языковые средства объединены функционально (структурно-грамматическое смысловое единство).

Есть языковые средства, которые специфичны для данного стиля, а есть средства, которые заимствованы для решения каких-то задач. Специфические особенности во многом связаны с типом мышления. Для художественного мышления характерна образность.

Ученому свойственно логическое мышление (факты действительности превращаются в логические категории). Художник оперирует представлениями, на базе которых создаются образы.

Функциональные стили связаны с формой речи (устная и письменная). Функциональные стили по-разному связаны с этими формами. Обиходно-бытовой стиль существует преимущественно в устной форме. Научный стиль преимущественно в письменной форме. Исторические особенности стилей меняются.

Обиходно-бытовой (разговорный) стиль. Обслуживает сферу быта (то есть материальные и культурные условия, в которых протекает жизнь людей вне их непосредственной производственной и общественно-политической деятельности). Это сфера непринужденного личностного общения носителей литературного языка.

Современная публицистика характеризуется сверхдемократическими тенденциями. Арготизмы, жаргонизмы, бранная лексика используются в публицистике сегодня.

Между сферой коммуникации и разновидностью литературного языка жесткого соответствия нет. В зависимости от социальной принадлежности говорящего сфера быта может обслуживаться и другими стилями.

Особенности:

1. Сфера общения.

2. Ситуативная прикрепленность и тематическая прикрепленность.

3. Разговорная речь является частью коммуникативного акта. Кроме разговорной речи составляющими коммуникации являются ситуация, действие партнеров коммуникации. Жесты, мимика, они либо сопровождают словесные (вербальные) средства, либо заменяют их.

Разговорная речь, в основном, протекает в устной форме, канал связи – слуховой. Словесная передача и сродства, которые могут быть реализованы голосом: интонация, тембр речи (свидетельствует о внутреннем состоянии говорящего, об отношении к сообщаемому).

4. Регулярность разговорной речи. Меньшее ограничение в создании новых слов, в реализации грамматического значения, в построении высказываний. Дай мне конфетину. Бульдожонок.

5. Специфика языкового знака, его структура. При наименовании различают означаемое и означающее. В разговорной речи за одним означающим может быть закреплено много означаемых. Есть лексически опустошенные слова, которые приобретают значение в контексте. Вещь: философская «вещь в себе», одобрительное «Вот это вещь!», предмет.

6. Средства связи языковых единиц в разговорной речи своеобразны: преобладают смысловые, а не формально-грамматические. Напоминают язык аналитического типа.

7. Протекание разговорной речи: нельзя вернуться назад и что-то исправить.

8. Функциональная нагрузка смысловых единиц своеобразна: в разговорной речи более широки значения, которые передаются бессоюзными предложениями. Пример: Где тетрадка – тут лежало. Бессоюзная конструкция заменяет сложноподчиненное предложение.

Именительный падеж заменяет: Щедринская библиотека – как пройти? (нет грамматической связи).

Порядок слов: сильные позиции начала и конца речи.

С языковой точки зрения этот стиль: лексический уровень, как строится номинация.

Лексика разговорной речи. Проблема номинации.

Ономосеологический аспект (выбор обозначений говорящим):

1. Заимствование из других сфер литературного языка.

2. Деривация (словообразование на базе каких-то производных основ новых слов).

3. Семантическое наименование (сдвиги в семантике, уже известное слово).

Заимствование может быть ситуативно обусловлено (протекает в определенных условиях, зависимость от состава участников коммуникации – использование нехарактерных для разговорной речи средств).

Пример: - Щипчики для орехов есть? – Ореходавы не поступали.

Стремление к синкретизму, семантическим стяжениям. На базе словосочетания образуется слово.

Может быть с помощью суффиксального словообразования. Пример с помощью суффикса: попутная машина – попутка, сгущенное молоко – сгущенка.

Иногда возникают омонимы. Пример: комсомолка.

Некоторые семантические микрополя заполнены такими словообразованиями.

Семантическое поле – группа видовых понятий, которая объединяется общим родовым понятием. Пример: дерево – родовое понятие, береза – видовое.

В разговорной речи: сталинка, зачетка, Третьяковка.

Случайные слова с установкой на шутливость.

Субстантивация – прилагательные, входящие в словосочетания, употребляемые в роли существительных. Среди субстантивов продуктивны в разговорной речи. Пример: наименование людей по месту жительству, учебы. Пример: университетские выиграли Олимпиаду. Виды кушаний: мясное, горячее. Отпуск: академический, очередной.

Имя автора – заменитель творчества. Любить Пушкина – значит, любит его творчество. Зелененький Есенин (по цвету обложки книги).

Название лица по действию: - Молоко придёт? – Сейчас в отпуске. – Поставь из чего пить.

Часто в качестве наименования выступают слова-дублеты. Могут возникать метафоры, метонимии. Суповая ложка – половник, поварешка, черпак.

Часто в качестве наименования в ситуации коммуникации выступают в качестве номинации указательные слова. Пример: Вот в тех пойду! (ботинки)

Если фразу вырвать из ситуации, то она непонятна.

Источником номинации является и словообразование. В разговорной речи большая свобода для построения новых слов. Функция словообразования в разговорной речи номинативная, экспрессивная. Суффиксы и приставки не новые, а все те же, которые работают в других сферах, но они сочетаются с непривычными производящими основами. Ник, чик, щик, ер – обозначают лицо. В разговорной речи – по роду занятий, месту работы, увлечениям: лошадник, кошатник, глишник, турбарник. Наименования предметов: мазилка, цедилка, крепилка.

С помощью новых образов могут быть переданы разговорные типы оценок: положительные и отрицательные. Штормяга, чепухенция, ветрюга, бумаженция, здоровяга, вреднуля, котяра. Скулеж, оживляж, дереж, принудиловка. Много усечений: комп, зам, фак, маг, шиза.

Образуется много лексико-семантических групп.

Применять косметические средства – пудриться, душиться, подкосметилась, подмазаться, перерыжилась. Группа глаголов со значением «ругать» - разгромить, раздолбать, распечь.

В разговорной речи не вся информация заключена в словах. Она восстанавливается из ситуации, из предшествующего опыта знаний. Незамещенные конструкции: каждое существительное может управлять падежом и требовать при себе какое-то обстоятельство. Но они словесно не выражены.

Типы незамещенных конструкций.

1 тип – восстанавливается не только невербальное содержание, но и конструкция.

- Он уже сдал все экзамены? – А она?

2 тип – сигнализирует только о смысле, но не о форме.

- Позвони Пете, в лес (мама предлагает сыну позвонить другу и предложить поехать с ними в лес).

В синтаксисе разговорной речи есть конструкции общелитературного синтаксиса.

Конструкции:

1. Вопросная, когда вопросительные слова располагаются не в начале, а в середине. Пример: Сколько туда ехать, минут десять, да? У вас тесьма есть, желтая?

2. Конструкция добавления. Сначала местоимение, а потом уточняется его лексическое наполнение.

3. Экспансия именительного падежа. Именительный падеж представления говорит об ослаблении морфологических связей. Маша и я: мы с ней ели рыбу. Обозначение темы высказывания. Слово либо в начале высказывания, либо за той частью фразы, где стоит побудительный глагол. Не скажете, Пассаж: как к нему пройти?

4. Тип бессоюзного подчинения. Союзной связи нет, по смыслу – подчинительная. Куда девалась кафедра: тут стояла.

5. А Ярославские у вас есть краски? Более важное по смыслу прилагательное выносится вперед.

6. Обращение на грани с условным предложением. Часто в транспорте: - У кого есть рубль? – Кому Московский вокзал? Проходите вперед.

Бессоюзная связь.

Список этих конструкций пополняется, они составляют специфику непринужденной разговорной речи. Непринужденная речь носителей литературного языка в неофициальной обстановке.

Разговорная речь отличается автоматизмом: конструкций, типов вопросов, типичные ситуации создают почву для шаблонов.

Специфика функционального стиля определяется: в любом коммуникативном акте есть говорящий и слушающий (первое и второе лицо). Они оба конкретные живые люди, физические лица. В деловом стиле лица юридические. Особенности разговорной речи неплохо отображает реалистическая литература. Не всегда особенности живой разговорной речи были показаны на страницах литературных произведений. Пример – у Карамзина, А. Чехов очень тонко определял разные ситуативные словечки. Пример: Вы, вижу, молодой человек, удивляетесь моему поведению. Натри мне Спинозу.

С функцией сообщения связан стиль деловой и научный.

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2019-05-20; просмотров: 239; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 52.14.221.113 (0.14 с.)