Complete with the correct form of the verb (first conditional) 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Complete with the correct form of the verb (first conditional)



1. If you ____ me your secret, I ____ anybody. (tell, not tell)

2. If we ____ walking, the bus ____. (start, come)

3. He ____ angry if you ____ him. (be, not tell)

4. If I ____ it down, I ____ it. (not write, not remember)

5. ____you ____ me if you ____ any news. (call, get)

6. If you ____ her nicely, she ____ you. (ask, help)

7. You ____ if you ____. (not pass, not study)

 

Match the sentence halves.

1 You would feel much better          A we could go shopping.

2 I would enjoy the weekend more  B I would get a new job.

3 If you stayed for another day,       C if you stopped smoking.

4 Would you wear it                         D if I went to live in China?

5 If I were you,                                 E if I bought it for you?

6 I wouldn’t work                             F if I didn’t need money.

7 Would you come with me                  G if I didn’t have to work on Saturday.

 

Complete with the correct form of the verb (second conditional)

1. If I ____ a good job, I ____ to the USA. (find, move)

2. We ____ the house if it ____a garden. (buy, have)

3. If I ____ his number, I ____ him. (know, phone)

4. You ____ more if you ____ harder. (learn, work)

5. If you ____ for a week, you ____ everything. (stay, see)

6. We ____ our son more often if he ____ nearer. (see, live)

7. I ____ to the doctor’s if I ____you. (go, be)

 

Лекции к выполнению контрольной работы № 2

 

Passive

Страдательный залог употребляются в тех случаях, когда лицо, совершающее. или совершившее действие, неизвестно, или когда не считают нужным его упоминать. При этом название лица или предмета, которое подвергается действию, является подлежащим и стоит в предложении на первом месте.

 

Gradiates will be offered interesting jobs.

The first Stock Exchange was established in 1773 in London.

 

Времена страдательного залога употребляются согласно тем же правилам, что и соответствующие им времена действительного залога. Они образуются при помощи вспомогательного глагола to be соответствующего времени и причастия II смыслового глагола.

Можно выделить два типа глаголов, которые вызывают трудности при переводе на русский, если они используются в страдательном залоге:

а) глаголы, которые требуют после себя дополнения с предлогом и в русском языке тоже имеют предложное дополнение, например:

to depend on (upon) зависеть от

to deal with smth иметь дело с чем-либо, рассматривать

to refer to ссылаться на что-либо

to rely upon полагаться на кого-либо, что-либо.

 

б) глаголы, за которыми идет беспредложное дополнение, но которые в русском языке переводе требуют предложного, например:

to answer smth., smb. отвечать на

to follow smth., smb. следовать за чем-либо

to affect smth. влиять на что-либо

to influence smth

 

При переводе предложений, включающих оба типа глаголов в страдательном залоге, русское предложение следует начинать с предлога, например:

Not every experiment can be relied upon Не на каждый эксперимент можно положиться.

This problem was not dealt with С этой проблемой не имели дела (эта проблема не рассматривалась).

Many questions were answered correctly. На многие вопросы были даны правильные ответы.

The work is often referred to in special literature. На эту работу часто ссылаются в специальной литературе.

 

The lecture was followed by a heated discussion За лекцией последовала горячая дискуссия.

Conditional Sentences

Тип Придаточное предложение Главное предложение Перевод на русский язык
I Реальное условие.   Относится к будущему времени       If the weather is clear,   Present Simple If you warm water till 100C Present Simple   we will go for a walk.   will + Infinitive it boils.    Present Simple   Если погода улучшится, мы пойдем на прогулку.   Если вы нагреете воду до 100С, она закипит.
II Маловероятное условие.   Относится к настоящему и будущему времени   If you moved to the country,     Past Simple   you would (could) buy a bigger house.   would could + Infinitive might бы Если бы вы переехали за город, вы бы могли купить большой дом.
III Нереальное условие.   Относится к прошлому времени   If he had known this,   Past Perfect   he would have told us what to do.   would could + have +Participle II might бы Если бы он это знал, он бы сказал нам, что делать.

 

 

1. Условные предложения 1 типа (First Conditional) выражают реально осуществимые предположения. Эти предположения относятся к настоящему или будущему времени.

If + Present Simple + Present Simple,

If you mix blue and yellow, you get green.

If + Present Simple + Future Simple

If I see John, I will ask him to ring you.

2.Условные предложения 2 типа (Second Conditional) выражают маловероятные или нереальные предположения, относящиеся к настоящему или прошедшему времени.

If + Past Simple+would\could\might+present bare infinitive

If I were Prime Minister, I would reduce taxes.

Глагол to be в условном придаточном 2 типа имеет одну форму were для всех лиц ед. и мн. ч.

If I had more time, I would help you with your homework.

Запомните как переводится устойчивое сочетание.

If I were you… -На вашем месте я …………………

If I were you, I would think about another career.

 

 

Заключение

 

При подготовке к контрольным мероприятиям обучающийся должен освоить теоретический материал, повторить материал лекционных и практических занятий, материал для самостоятельной работы по указанным преподавателям темам.

Самостоятельная работа осуществляется в виде изучения литературы, эмпирических данных по публикациям и конкретных ситуаций, подготовке индивидуальных работ, работа с лекционным материалом, самостоятельное изучение отдельных тем дисциплины; поиск и обзор учебной литературы, в т.ч. электронных источников; научной литературы, справочников и справочных изданий, нормативной литературы и информационных изданий.

Список литературы

а) основная литература

1. Меркулова Е. М. Английский язык. Введение в курс фонетики. — СПб.: Юникс, 2013 г. — 224 с. — Электронное издание.

2. Меркулова Е. М. Английский язык. Упражнения по грамматике. — Санкт-Петербург: Юникс 2016 г.— 336 с. — Электронное издание. — ISBN 978-5-91413-031-9

3. Меркулова Е. М. Английский язык. Чтение, письменная и устная практика [Электронный ресурс] / Е. М. Меркулова. - Санкт-Петербург: Юникс, 2016. - 368 с. http://ibooks.ru/reading.php?short=1&isbn=978-5-91413-029-6   

4. Данчевская О.Е., Малёв А.В. English for Cross-Cultural and Professional Communication. Английский язык для межкультурного и профессионального общения. — Москва: Флинта 2011 г.— 195 с. — Электронное издание. — ISBN 978-5-9765-1284-9

5. Яшина Т.А. English for Business Communication. Английский язык для делового общения. — Москва: Флинта 2016 г.— 110 с. — Электронное издание. — ISBN 978-5-9765-0335-9

6. Иващенко И.А. English for Public Administration. Английский язык для сферы государственного и муниципального управления. — Москва: Флинта 2014 г.— 216 с. — Электронное издание. — ISBN 978-5-9765-1938-1

б) дополнительная литература

1. Першина Е.Ю. Real Estate: изучаем английский язык. — Москва: Флинта 2012 г.— 128 с. — Электронное издание. — ISBN 978-5-9765-1380-8

2. Евсюкова Т.В., Локтева С.И. Английский язык. — Москва: Флинта 2011 г.— 360 с. — Электронное издание. — ISBN 978-5-9765-0115-7

3. Веренич Н. И. [и др.]. Английский язык. — Минск: ТетраСистемс 2012 г.— 304 с. — Электронное издание. — ISBN 978-985-536-256-3

4. Красавина В.В. Английский язык: времена и модальные глаголы. — Москва: Флинта 2015 г.— 140 с. — Электронное издание. — ISBN 978-5-9765-1981-7

5. Кабешева Е. В. Английский язык = English: учеб. Пособие. — Минск: Вышэйшая школа 2014 г.— 175 с. — Электронное издание. — ISBN 978-985-06-2488-8

6. Первухина С.В. Английский язык в таблицах и схемах. — Ростов-на-Дону: Феникс 2013 г.— 188 с. — Электронное издание. — ISBN 978-5-222-21201-1

7. Иванюк Н.В. Английский язык=English: учебное пособие. — Минск: Вышэйшая школа 2014 г.— 159 с. — Электронное издание. — ISBN 978-985-06-2489-5

8. Романова В.А. Английский язык. Тесты, диалоги, разговорные темы, задания и упражнения. — Москва: ВЛАДОС-ПРЕСС 2014 г.— 399 с. — Электронное издание. — ISBN 978-5-691-02105-3

9. Перечень ресурсов информационно-телекоммуникационной сети «Интернет», необходимых для освоения дисциплины

1. Информационно-образовательный портал САУ. - http://e.spbame.ru/

2. Электронная библиотека САУ. - http://library.ime.ru

3. Филологический портал - http://www.philology.ru

4.  Лаборатория разработки и внедрения информационных технологий - http://rd.feb-web.ru

 

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2019-05-19; просмотров: 1018; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.149.252.37 (0.014 с.)