Глава XXV. Коммуникативные категории предложения 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Глава XXV. Коммуникативные категории предложения



Категории предложения.

В § 406 были перечислены 8 основных коммуникативных (грамматических, модусных) категорий предложения, отражающих различные аспекты акта речи. Это категории лица, времени и вида, модальности, утверждения/отрицания, коммуникативной целеустановки, информативной установки, эмоционального и социального аспектов речи. Среди них особое место занимают первые три – лицо, время и модальность, которые относят к собственно предикативным категориям. Они частично выражаются морфологически – в личной форме глагола, и с ними связано формирование сказуемого – структурного ядра предложения.

Коммуникативные категории предложения выражаются всеми внутрифразовыми средствами: морфологическими, позиционными, интонационными, лексическими (служебные слова, определенные разряды самостоятельных слов). Некоторые категории синтаксиса соотносительны с категориями частей речи (лицо, время, детерминация и др.), которые выступают каких ядро, новыражаются более разнообразными средствами и обладают более широкой семантикой.

 

Локализация речи.

Человеческая речь эгоцентрична: она организуется по отношению к говорящему человеку. Некоторые параметры речи изменяются в зависимости от позиции говорящего. Изменение этих параметров называется локализацией. Центром локализации является отношение я – здесь – теперь (moi, ici, maintenant). Существуют три разновидности локализации:

– личная локализация. Формы лица употребляются в зависимости от роли лица в акте речи.Ср.: Pierre a dit: «Je viendrai» и Pierre a dit qu'il viendrait;

– временная локализация проявляется в различии двух временных планов: плана речи и аллоцентрического, связанного с иной точкой отсчета. Ср.: je fais, j'ai fait, je ferai; aujourd'hui, hier, demain (план речи) и je faisais, j'avais fait, je ferais; ce jour-là, la veille, le lendemain (аллоцентрический план);

– пространственная локализация, которая выражается, например, в противопоставлении наречий ici – là-bas (они избираются в зависимости от лица и времени): Il a dit: «Je ne viendrai plus ici», но: Il a dit qu'il ne viendraitplus là-bas.

Пространственная локализация выражается предлогами, наречиями, некоторыми глаголами, обозначающими движение с позиции говорящего: aller/venir, entrer/sortir, etc.

Локализация (локация) – средство прикрепления высказывания к внеязыковому миру, перевода языковых форм в речь. Поскольку она выражается дейктическими (соотносительно-указательными) элементами языка, ее называют также дейксисом. Различаются два типа локализации: прямая, соотносящая событие с говорящим и данным моментом (яздесь – теперь), и косвенная, соотносящая событие с иными ориентирами (он, ты – тогда – там). Во французских работах ее называют иногда сдвинутой (décalée). При отсутствии специальных дейктических показателей высказывание интеPIIретируется в плане прямой локализации. Сочетание le Président de la réPIIblique во французской газете будетозначать человека, занимавшего этот пост во Франции в день выхода газеты [123 (1)]. К трем основным параметрам локализации может быть добавлена четвертая – качественная: так/иначе. Она имеет значение для эмоционально-оценочной рамке высказывания.

 

КАТЕГОРИЯ ЛИЦА

 

Способы выражения.

Синтаксическая категория лица выражает соотнесенность носителя действия или признака с участниками акта речи. Она шире морфологической категории лица в глаголе и может выражаться не только в формах сказуемого. Средства ее выражения:

а) морфологическая категория лица в глаголе: Parlons!

б) личные местоимения: nous parlons – vous parlez; Il m'est difficile d'y croire; On s'en va;

в) существительные-подлежащие: Le train arrive;

г) дополнение агенса при пассиве:Ce roman est écrit par Zola;

д) притяжательные детерминативы, указывающие на носителя действия, выраженного процессным существительным: Qu'il soit parti m'a étonné → Son départ m'a étonné;

e) существительное, относящееся к процессному существительному: Le président arrivera à 12 heures → l'arrivée du président aura lieu à 12 heures;

ж) относительное прилагательное: l'arrivée présidentielle. Последние три способа используются при номинализации (§ 526).

 

Семантика.

В семантическом отношении синтаксическое лицо аналогично этой категории у местоимений: различаются 1, 2, 3 лица, неопределенное лицо, обобщенное лицо и безличность. Переход от одного из этих значений к последующему можно представить как постепенное обобщение и устранение представления о субъекте [16 (1); 19]. При этом различаются следующие семантические виды субъектов: 1) конкретно-личный субъект; 2) совокупный субъект; 3) собирательный субъект;4) неопределенно-личный субъект;5) обобщенно-личный субъект; б) неопределенно-указательный.субъект; 7) устраняемый субъект; 8) бессубъектность (безличность).

Наиболее определенным является 1-е лицо. Оно играет первостепенную роль в пространственно-временной локализации высказывания. С ним связан план moi – ici – maintenant, противопоставленный всякому другому плану. От первого лица исходит не только определение других лиц (toi, lui), но и временная соотнесенность действия. Менее определенно 3-е лицо, которое может указывать на неопределенный ряд объектов (ср.: Je suis venu и Des hommes sont venus).

Совокупный субъект объединяет ряд однородных субстанций. Он образуется с помощью союза et, предлога avec, причастий accompagné de, suivi de, aidé de. Ср.: Toi et moi partirons plus tôt. // Le curé en chape, accompagné du maire, viennent, avec tout le peuple, chercher le maire du palais. Употребление глагола во множественном числе свидетельствует о том, что оба лица (le cure et le maire) рассматриваются как единый деятель.

В собирательном субъекте множественность лиц представлена в виде единичности. Собирательность может проявляться в колебаниях согласования сказуемого и подлежащего: Une multitude d'oiseaux plongeait vers nous; Une foule de gens diront qu'il est coupable. В разговорной речи собирательный субъект выражается местоимением ça, относящимся к одушевленным лицам: Un viticulteur, ça ne raisonne pas comme un métallo. Здесь предикативный признак распространяется на весь класс объектов (= viticulteurs).

Неопределенно-личное значение – дальнейший этап устранения лица. (В этом случае субъект неизвестен или не называется.) Оно выражается местоимением on (On sonne). Однако, как бы ни был неопределен этот субъект, все же сохраняется указание, что он принадлежит к сфере человеческих существ.

Если признак охватывает все лица, то образуется обобщенно-личное значение, выражаемое также местоимением on.

Неопределенно-указательный субъект в общей форме отсылает к действующему лицу или к ситуации, существо которых раскрывается в сказуемом: Ça, c'est drôle.// Si tu te rends compte de ce que ça signifierait.

Следующая ступень устранения действующего лица выражается местоимением ça, когда неизвестный или неназываемый субъект может быть неодушевленным, либо когда речь идет об общем указании на окружающую обстановку: Ça pique; Ça commence.

Крайнюю степень устранения субъекта представляют собой безличные предложения: Il neige. Il fait sombre. Формальное подлежащее указывает здесь не на объекты действительности, а на действительность в целом.

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2019-04-27; просмотров: 404; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.95.2.54 (0.032 с.)