Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
To be Who are you? Как тебя зовут? What is your name?Стр 1 из 4Следующая ⇒
LET ME INTRODUCE MYSELF (РАЗРЕШИТЕ ПРЕДСТАВИТЬСЯ) To be Who are you? Как тебя зовут? What is your name? What is your surname\last name/second name? What is your nickname?
I am You are He\she\it is We are They are
I am Michael Parker. She is Jennifer. He is Matthew. We are Pauline and Lizz. They are Robert and Steven.
ARE YOU………? YES\NO SHE IS NOT……….
How are you? Как дела? Iam fine. She is great. They are OK. I am in a good mood I am out of mood/I am blue/ to have the blues I am as merry as a cricket I am as cheerful as a lark I am on cloud 9 All is hunky dory All is cool/bully! All is super-duper!
АРТИКЛЬ А\THE - ПЕРЕД ЕДИНСТВЕННЫМ ЧИСЛОМ У ИСЧИСЛЯЕМЫХ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ
Where are you? Где ты? In a park In a restaurant In a Café \ gym\ shop\ hotel\room At home Abroad заграницей At the University In clinics In hospital In church церковь In prison тюрьма At the airport At school In a store/shop In a drugstore/pharmacy In a barber shop / hair beauty salon/hairdresser At school In the movies/in the cinema/in the theater At the confectionery In the Bakery In a Grocery store In a Laundry service On Kids/children playground On the Skating rink At butcher’s At chemist's
Дополнительно
Apparel store, clothing store — магазин одежды, магазин готового платья
Aid post —медицинский пункт, медпункт Aid station — пункт первой медицинской помощи
Alehouse — (ale эль, светлое пиво) паб; пивная Syn: beerhouse, dramshop, gin-shop, mug-house, pothouse bar, taproom, pub, watering hole Antique shop — антикварный магазин, магазин антиквариата Appliance shop — магазин бытовой техники ATM — (амер) (от automatic teller machine) банкомат
Auto repair shop, auto repair/garage, — автомастерская, авторемонтная мастерская Bakery, baker's, bake house, baker's shop — булочная, хлебный магазин
Barber (shop), barbershop (преим амер),barber’s (брит) — мужская парикмахерская; цирюльня Barroom — бар, закусочная; буфет (в гостинице) Bookshop; bookstore, book shop, book store — книжный магазин Boutique — бутик (небольшой магазин эксклюзивной одежды или модного белья (нередко принадлежащий какому-либо известному модельеру или Дому моды) Cafeteria — кафетерий, кафе-закусочная Candy store — мелочная лавка Обычно в ассортименте такой лавки кроме конфет в расфасовке - сигареты, журналы, бестселлеры [bestseller] в мягкой обложке [paperback], жевательная резинка, шариковые ручки, мелкие сувениры и пр.
Car park — стоянка автомобилей Cashpoint — (брит) банкомат CD shop — компьютерный магазин Chain store фирменный магазин Один из сети однотипных магазинов, принадлежащих одной фирме или работающих на основании франшизы [franchise]
Charity shop — благотворительный магазин (магазин, торгующий подержанными вещами, отдающий выручку на благотворительные цели) See: church fair, charity bazaar
Chemist's (shop) — (брит) аптека, аптекарский магазин (торгует лекарствами, косметикой и средствами личной гигиены) China shop; crockery shop — посудный магазин Clothing store, apparel store — магазин одежды, магазин готового платья Coffee shop — буфет, кафе Обычно работает на вокзалах, в аэропортах, в крупных отелях или при торговом цетре Coffee shop; coffeehouse; coffee bar — буфет, кафе
Commission shop — комиссионный магазин Confectioner's (shop);sweetshop; candy store — кондитерская Confectioner's shop — кондитерская Syn: confectionery, sweetshop, tuck-shop Confectionery — кондитерская, кондитерский магазин Syn: candy store, sweetshop Convenience store — дежурный магазин (магазин шагового доступа) Продовольственный магазин самообслуживания с более высокими ценами и ограниченным ассортиментом, но имеющий удлиненный рабочий день или открытый круглосуточно. Corner shop — лавка на углу, угловой магазин (небольшой, продовольственный; на углу улицы в жилом районе города
Curiosity shop — антикварный магазин; лавка древностей Curiosity shop, old curiosity shop— антикварный магазин; лавка древностей Customer service — служба работы с покупателями (клиентами) Dairy store — магазин молочных продуктов Day-to-day goods — (брит) товары повседневного спроса Delicatessen; deli— деликатесный магазин Гастрономический магазин, торгующий Department store — универсальный магазин
Dime store, five and dime store — десятицентовый магазин, магазин полезных мелочей (магазин, торгующий относительно недорогими хозяйственными товарами, где каждый отдельный товар стоит 5-10 центов)
Discount store — дискаунтер, экономичный магазин, магазин со сниженными ценами, дисконтный магазин (продает стандартный набор продукции по низким DIY store — от Do It Yourself "сделай сам" (о ремонте, изготовлении, сборке чего-л. собственноручно)
Dollar store —долларовый магазин (магазин, торгующий недорогими товарами, каждый из которых, как правило, стоит один доллар) Syn: five and dime store, variety store, five-and-dime store, dollar store See: one-price store Donut shop — пончиковая Dramshop —а) (dram-глоток; глоток спиртного) бар; пивная; салун Syn: bar, alehouse, saloon б) (амер)бар, закусочная; буфет Draper's shop —(брит) магазин мануфактурных товаров
Drapery — магазин тканей, ткани; товары для шитья Drapery department — отдел тканей (в магазине) Dress shop —. a shop that sells women's clothes and jewelry Drugstore,drug store, drug-store — драгстор (американская аптека) Типично американское заведение, сочетающее аптеку и магазинчик товаров первой необходимости; здесь можно приобрести лекарства (в том числе, по рецепту врача в рецептурном отделе [prescription counter]), товары личной гигиены, косметику, журналы, сигареты, открытки [Hallmark ], бестселлеры [bestseller] и другие книжки в мягкой обложке [paperback], а кое-где - и корм для кошек и собак, продукты питания и даже одежду. Драгсторы появилась в начале XX века, пионером их создания был Чарлз Уолгрин [Walgreen, Charles Rudolph ], который начал организовывать первую сеть таких заведений в 1909. К 1934 в стране существовало 500 "драгсторов" фирмы "Уолгрин" [Walgreen Co. ]. Долгое время в них были также стойки с автоматами газированной воды и других прохладительных напитков [soda fountain] и небольшие закусочные. В последнее десятилетие был введен запрет на продажу еды и напитков в драгсторах, и сейчас эту функцию взяли на себя "йогуртные" [yogurt shop]. Dry-cleaner's — химчистка Dry-goods store — 1) магазин тканей 2) магазин новинок
Duty-free shop — магазин, торгующий беспошлинными товарами
Electrical store — магазин электротоваров
Exchange office / desk — пункт обмена валюты Fabric store — магазин тканей Filling station — (брит) бензозаправочная станция, автозаправочная станция, бензоколонка First-aid outfit, first-aid kit — аптечка первой помощи First-aid post — пункт первой медицинской помощи Fish market — рыбный базар Fishmonger's — (брит) рыбный магазин Fish-shop — рыбный магазин Flea market — блошиный рынок, барахолка Florist's (shop), flower shop — цветочный магазин Food market — продовольственный рынок Food store / shop — продовольственный магазин Fruit shop — фруктовый магазин, магазин фруктов Furniture store — мебельный магазин Gas station — (амер) бензозаправочная станция, автозаправочная станция, бензоколонка Gastronomical restaurant — гастрономический ресторан, ресторан для гурманов (ресторан с изысканной кухней, высоким качеством обслуживания и высокими ценами) General store — магазин (сельский или в маленьком городке) Традиционный маленький магазинчик, зачастую единственный в населенном пункте; принадлежит одному хозяину и торгует всеми видами товаров, от продуктов и одежды до оружия и удочек. Такой магазин служит также местным клубом для жителей Gift brand — подарочный бренд (марка товара, который чаще всего приобретается в качестве подарка или сувенира (напр., ручки "Паркер")) Gift goods — подарочные товары (товары, которые обычно приобретаются в качестве подарков; напр., поздравительные открытки, фотоальбомы, рамки для фотографий, косметика, аксессуары, сувениры и т. д.) Gift market — рынок подарочных товаров, сувениров (напр., украшения для дома, косметика, игрушки и т. д.) Gift shop — магазин подарков Gin-shop — (gin- джин можжевеловая настойка) пивная Syn: bar, alehouse
Goods — Gourmet foods — изысканные продукты, деликатесы Syn: delicatessen Gourmet shop — магазин деликатесов, магазин для гурманов Green pharmacy — зелёная аптека (аптечный киоск по продаже лекарственных Greengrocery, greengrocer's (shop) — (брит) овощной магазин Grocer's — бакалейная лавка Grocery — бакалейный магазин Grocery and provision shop; delicatessen — гастрономический магазин
Grocery store — продовольственный магазин (небольшой) Haberdasher's — галантерея Haberdashery — галантерея, галантерейные товары (общее торговое название принадлежностей туалета, предметов личного обихода, товаров для шитья и рукоделия (ленты, булавки, кружева и т. п.)); галантерейный магазин, галантерейная секция Haberdashery shop — (брит) галантерейный магазин, галантерея Syn: haberdashery Hairdresser's parlour — парикмахерская Hairdresser's parlour — парикмахерская Hairdressing salon — женская парикмахерская Hardware store (амер); ironmonger's (брит) — хозяйственный магазин, магазин бытовой техники (торгует телевизорами, магнитофонами и т. п.) Health food store — магазин диетических продуктов See: health food, health store Health store — магазин товаров для здоровья (магазин, торгующий витаминами, пищевыми добавками, средствами для похудания, соответствующей литературой и т. д.) See: health food store, health appeal
Home video equipment — бытовая видеотехника Homeopathic pharmacy — гомеопатическая аптека
Hypermarket — гипермаркет, большой магазин самообслуживания (чаще всего расположенный за городом, имеющий большую автостоянку) Ice cream shop — кафе мороженое Ice-cream parlour — кафе-мороженое Information desk — справочный стол Ironmonger's — (брит) хозяйственный магазин Jeweler's (shop) — ювелирный магазин Jewelry store — ювелирный магазин Laundromat, launderette — прачечная самообслуживания, прачечная-автомат Прачечная самообслуживания, в которой установлены автоматические стиральные машины, а также автоматы по продаже стиральных порошков, смягчителей ткани и т.п. Часто в соседнем помещении оборудуется бар для клиентов (laundromat-bar) Laundry (firm)— прачечная 1) at / in a laundry — в прачечной a self-service laundry — прачечная самообслуживания laundry service — услуги прачечной Syn: washhouse
Mall., shopping mall — молл, галерея магазинов, крупный торговый комплекс Manufactured goods shop — промтоварный магазин Mass merchandise store — большой универмаг (магазин, торгующий очень широким ассортиментом промышленных товаров и обслуживающий большое количество населения)
Maternity shop — магазин для беременных Meat market — мясной рынок Medical station — медицинский пункт, медпункт
Men's clothing store — магазин мужской одежды
Minimarket — минимаркет Mug-house — (mug – кружка, прохладительный напиток) пивная Syn: bar, alehouse Multiple store — однотипный магазин (какой-либо фирмы; то же, что chain-store) Music store — магазин музыкальных инструментов; нотный магазин Newsagent, news agent's — газетный киоск Newsstand; newsvendor's; newsdealer's — газетный киоск Night club — ночной клуб Night shopping — ночные покупки; вечерние покупки (приобретение товаров в магазинах, работающих допоздна или круглосуточно; обычно, товары повседневной необходимости продаются по более высокой цене, чем днем, тогда как магазины одежды, техники и т. д. устраивают ночные скидки) Novelty shop — магазин, торгующий мелкими недорогими товарами (галантереей, косметикой, сувенирами) Office supplies store, stationery store — магазин канцелярских товаров, писчебумажный магазин Office supplies, stationery — канцелярские товары, канцелярские принадлежности Off-price outlet (store), outlet store — магазин сниженных цен One-price store — магазин единой цены а) (магазин, в котором товары продаются для всех покупателей по одинаковой цене, т. е. в котором не предоставляются дополнительные скидки никаким категориям покупателей) See: one-price policy б) (магазин, в котором все товары продаются по одинаковой цене) See: dollar store, dime store Online shop / store — интернет магазин Open-air market — открытый рынок Opening hours — часы работы (магазина) Optician's (shop) — оптика (магазин, где можно купить или заказать очки) Organic food store — магазин органической еды (wholefood — натуральная пища) Outlet store — магазин сниженных цен Package store — магазин спиртных напитков
Parking lot — (платная) автостоянка. Платная стоянка автомобилей с почасовой или подневной оплатой в крупных городах, где парковка в центральных и деловых районах обычно запрещается. При крупных отелях и торговых центрах Pastry shop, sweet shop — кондитерский магазин, кондитерская Perfumer's (shop) — парфюмерный магазин Pet shop, petshop, pet store — зоомагазин Petrol station — (брит) бензозаправочная станция, автозаправочная станция, бензоколонка Pharmacy; chemist's (shop); drugstore — аптека Photo shop — фото магазин
Pizza shop — пицерия Pothouse — (pot- банка, кружка) кабак, пивная, таверна Syn: bar, alehouse Pub — паб, пивная Public house — паб, пивная Ready-made clothes shop — магазин готового платья Record store — магазин аудио- и видеозаписей (магазин, торгующий аудио- и видеокассетами, компакт дисками и т. п Rent-a-car — агентство проката автомобилей Условия проката не являются едиными для всех компаний, однако обычно требуется предъявление кредитной карточки [credit card] или денежного залога; оплата подневная, понедельная или помесячная плюс плата по установленной таксе за милю пробега. Разрешается взять машину в прокатном пункте одного города, а вернуть в другом. rent-a-car agency, rent-a-car garage, U-drive it Budget Rent-a-car, Dollar Rent A Car, Inc., Hertz, National (Rent-a-car), Ryder System, Inc. Repair shop — ремонтная мастерская Retail store, retail shop, retail outlet — розничный магазин, магазин розничной торговли (магазин, в котором товары продаются в розницу конечным потребителям) Second-hand bookstore, used-books store — букинистический магазин Shoe store — обувной магазин Shop-in-shop, shop-within-shop — "магазин в магазине", "магазин внутри магазина" (обособленный магазин, открытый в помещениях другого, более крупного магазина; напр. специализированный фирменный магазин, открытый в помещениях супермаркета) to open a large shop-in-shop at the famous department store — открыть большой "магазин в магазин" в помещениях знаменитого супермаркета shop-in-shop system — система "магазин в магазине" Syn: shop-within-shop Shoppe — магазин (специализирующийся на определенном виде товаров) trunk shopре - магазин дорожных сумок Shopping centre — (брит) торговый центр (множество магазинов, расположенных под одной крышей и имеющих единую парковку) Shopping mall — торговый пассаж (крытая улица, состоящая из множества различных магазинов и торговых лавок) Shop-van — автолавка Snack bar — буфет Небольшое заведение общественного питания, где за стойкой или в автоматах [vending machine] можно приобрести сэндвичи, йогурт, фруктовые соки и безалкогольные напитки, булочки, маффины [muffin] и т.п. Нередко оборудуются при магазинах натуральных продуктов [health food store], в "центовках" [five-and-ten] и торговых центрах [shopping center ]. Заменили собой некогда популярные буфетные стойки [soda fountain] в драгсторах [drugstore] Soft goods — галантерея; текстиль, текстильные изделия Souvenir shop — магазин сувениров Specialty store — магазин готовой одежды China & Glass — фарфор, изделия из стекла Stall — ларёк, киоск, палатка; прилавок fruit and vegetable stalls - фруктово-овощные палатки, stall in the market - прилавок на рынке Stationer's (shop) — писчебумажный магазин Stationery, office supplies — канцелярские товары
Superstore — супермагазин, гипермаркет, универсам широкого профиля (огромный розничный магазин самообслуживания, в котором продают все виды продовольствия, одежды, бытовой техники и др. товаров; цены товаров в таком магазине часто ниже цен в специализированных магазинах) Surgery — кабинет или приёмная врача с аптекой Sweetshop — (брит) кондитерская Taproom — (tap-сорт- вина или пива) пивная Syn: bar, alehouse Tax free — освобожденный от налогов Tea shop — (брит) магазин чая
Thrift store — (амер) = thrift shop
Tobacconist's shop — табачная лавка Toy shop / store — игрушечный магазин Trunk shopре магазин дорожных сумок Tuck shop — школьный буфет Tuck-shop — (жарг. брит) кондитерская Syn: confectionery, confectioner's shop Used-car market — рынок подержанных автомобилей Variety store — универсальный магазин (где торгуют разнообразными товарами, Variety store — универсам широкого профиля (магазин самообслуживания, который специализируется на широком ассортименте товаров; имеет достаточно высокий объем продаж и низкие цены) Syn: mass merchandise store, variety shop See: store retailing, specialty store Vending — продажа через торговые автоматы (розничная торговля с использованием торговых автоматов) Vending machine — торговый (раздаточный) автомат Механическое или электромеханическое устройство, выдающее малогабаритный товар. В США действуют более 4 млн. таких автоматов различного назначения. Обычно они устанавливаются в общественных местах, крупных учреждениях и офисах фирм, на бензоколонках [gas station ], в основном для продажи прохладительных напитков [Coke machine] и сигарет [cigarette machine], шоколадных батончиков, кофе, сэндвичей, а также презервативов, колготок, женских гигиенических тампонов и т.п. Обычно цена товара в таких автоматах выше, чем в магазине. Продажа сигарет через автоматы вызывает протесты части общественности из-за доступности их для подростков Vision center (eyeglass store) — оптика Warehouse store — склад-магазин
Watches & Jewellery — часы, украшения Watchmaker's (shop) — часовой магазин Watering hole — пивная, бар Watering place — (амер, разг) бар, место продажи алкогольных напитков Wholefood — натуральная пища (organic food store — магазин органической еды) Women's clothing store — магазин женской одежды Yogurt shop — йогуртная
Профессии
Работа – общее
AGE HOW OLD ARE YOU? PRICE HOW MUCH IS IT? Cheap Pricey Expensive Одежда - Clothes
WHAT IS HE LIKE? (КАКОЙ ОН (ПО ВНЕШНОСТИ\ХАРАКТЕРУ))
Good-looking - симпатичный Ugly - отвратительный Handsome - красивый Beautiful – красивый(о женщине) Chatter-box - болтливый Sociable - коммуникабельный Easy-going – легкий в общении Smart - умный Clever – умный To be buttoned up To be as cool as a cucumber He is the spitting image of his mother – он копия своей мамы!
Traits of character
April weather History buff Conspiracy nut Pimper Rara avis Hard nut to crack Busy body Fuddy duddy Lady killer Wet blanket Wheel horse Lazy bones Life and soul Old hat Blue stocking Dumb bunny Deadbeat
To rain cats and dogs To pour To drizzle Lovely weather for ducks Indian summer It is cold today Warm Hot Humid Cool Windy Foggy Sultry Stuffy Stifling Close Sunny Cloudy Cloudless Gloomy Rainy Lovely Marvelous Perfect Nice Splendid Awful Nasty Dirty Rough Disgusting Beastly Wretched Dreadful Dismal – гнетущий Dry Freezing Changeable Unsettled Chilly Damp Wet Mild
WEATHER SONG What's the weather? Sun, rain, wind, storm What's the weather? In the summer it is hot What's the weather? Sun, rain, wind, storm What's the weather? In the summer it is hot All together that's the weather. WEATHER IDIOMS
TO BE AS WELCOME AS A STORM – незваный гость хуже татарина TO BE A FAIR-WEATHER FRIEND – быть другом только в радости TO BE AS QUICK AS A FLASH\AS LIGHTNING быть очень быстрым TO BE A RAY OF SUNSHINE TO SMB - приносить удачу кому-либо TO BE SNOWED UNDER WITH WORK– быть заваленным работой TO BE UNDER A CLOUD – быть под подозрением TO BE UNDER THE WEATHER – чувствовать себя плохо TO BE ON CLOUD NINE – быть на седьмом небе от счастья
AREN’T YOU SMART? Разве ты не….? WHAT IS IT SPELLED? HOW DO YOU SPELL YOUR NAME? Как это пишется по буквам? My name is spelled R-O-M-A \ It is R-O-M-A
Лицо long – длинное Черты лица chiseled [ 'tʃizlt ] – точеные Улыбка charming – прелестная, очаровательная Цвет лица dark – темный Кожа delicate [ 'delikət ] – нежная Нос aquiline [ 'ækwilain ] – орлиный Губы full – полные Щеки chubby / plump – пухлые Рот firm – твердый
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-04-08; просмотров: 229; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.144.251.72 (0.319 с.) |