ТОП 10:

ЗНАКОМСТВО. РАЗГОВОР - ЛЪАЙ-ХЪВАЙ. НАКЪИТ, ХАБАР-КIАЛ



 

Как тебя зовут? - Дуда цIар щиб?

Меня зовут Мурад - Дида цIар Мурад буго

Я Аминат - Дун Аминат йиго

Давайте познакомимся - Лъай-хъвай гьабизе рачIа

Я хочу познакомиться с вами (тобой) - Дие бокьун буго нужергун (дургун) лъай-хъвай гьабизе

Я давно хотел(а) с тобой (вами) познакомиться - Дие цебего бокьун букIана дургун (нужергун) лъай-хъвай гьабизе

Как твоя фамилия? - Дур фамилия щиб?

Моя фамилия ... - Дир фамилия ... буго

Вы не знакомы? - Нуж цоцада лъаларищ?

Познакомьте(сь)! - Лъай-хъвай гьабе!

Познакомьтесь с моим отцом - Дир инсулгун лъай-хъвай гьабе

Познакомьтесь, это мой ... друг - Лъай-хъвай гьабе, гьа-в вуго дир ... гьудул

... брат - ... вац

... товарищ - ... гьалмагъ

... сосед - ... мадугьал

Это мой друг - Гьа-в дир гьудул в-уго

Это моя подруга - Гьа-й дир гьудул й-иго

Откуда вы приехали? - Нуж киса р-ачIара-л?

Мы приехали из ... - Ниж рачIана ...

Я здесь нахожусь впервые (муж.) - Дун гьани-в-е тIоцебесеб нухалъ щоле-в в-уго

Чей ты сын? - Мун лъил вас кколе-в?

Чья ты дочь? - Мун лъил яс кколе-й?

Кто твои родители? - Дур эбел-эмен щал кколел?

Как вы доехали? - Нуж кин щвара-л?

Как ты доехал? - Мун кин щвара-в?

Вы первый раз в Хунзахе? - Нуж тIоцебесеб нухалъищ Хунзахъе щоле-л р-уге-л?

Я никогда здесь не бывал - Дун киданиги гьаниве щун вукIинчIо

Мне давно хотелось побывать здесь (муж.) - Дие цебего бокьун букIана гьани-в-е щвезе

Что нового? - ЦIияб хабар щиб бугеб?

Куда идешь? (к муж.) - Мун ки-в-е уне-в в-уге-в?

Ты не зашел к Магомеду? - Мун МухIамадихъе ваккичIищ?

Не спеши - ГIедегIуге

Я тоже туда иду (муж.) - Дунги до-в-е уне-в в-уго

Она придет сюда - До-й гьани-е я-чIана

Ты не в кино идешь? (к муж.) - Мун киноялде уне-в гьечIищ?

Я иду в гости к Али (муж.) - Дун ГIалихъе гьоболлъухъ уне-в в-уго

 

ОДОБРЕНИЕ - ТIАД РЕКЪЕЙ

 

Какая прелесть! - Огь, баркаман!

Как ты молода! - Мун й-иге-й бахIарго!

Как ты молод! - Мун в-уге-в бахIарго!

Ты сегодня так красива! - Жакъа мун й-иге-й берцинго!

Как ты изящна! - Огь, дур чIурканлъи!

Как это красиво! - Гьалъул берцинлъи!

Как ты умен (умна)! - Дур цIодорлъи!

Ты хороший работник! - Мун лъикIа-в хIалтIухъан в-уго!

Как хороша эта работа! - Гьаб хIалтIул цIакълъи!

Ты надежный друг! - Мун божи буге-в гьудул в-уго

Ты не изменился - Мун хисун гьечIо

Тебе подходят короткие волосы - Дуда къокъаб рас рекъолеб буго

У тебя очень красивые глаза - Дур цIакъ берцинал берал руго

У тебя хороший вкус - Дуда тIаса бищизе лъалеб буго

Какие у вас (тебя) красивые дети! - Нужер лъималазул берцинлъи!

Какая у тебя (вас) хорошая дочка! - Дур ясалъул лъикIлъи!

Хорошо - ЛъикI буго

Спасибо за доброе слово - ХIеренаб рагIухъ баркала

Мне (нам) это очень приятно - Дие (нижее) гьеб цIакъ рекIее гIуна

Я рад, что это вам (тебе) понравилось - Дун в-охара-в в-уго нужее (дуе) гьеб рекIее гIеялдаса

У тебя мягкий характер - Дур тамахаб (хIеренаб) гIамал буго

Как тебе идет это платье! - Дуда гьеб гурде рекъон бугеб куцха!

 

ДРУЖБА - ГЬУДУЛЛЪИ

 

Кто твой друг? - Дур гьудул щив?

Кто твоя подруга? - Дур гьудул щий?

Мой друг ... (есть) (о муж.) - Дир гьудул ... в-уго

(о жен.) - ... й-иго

Как зовут твоего друга? - Дур гьудуласда цIар щиб?

Имя моего друга ... - Дир гьудуласул цIар ... буго

Это мой лучший друг (о муж.) - Гьа-в дир бищун лъикIа-в гьудул в-уго

У меня много друзей - Дир гIемер гьудулзаби руго

Я хочу подружиться с тобой - Дие дургун гьудуллъи кквезе бокьун буго

Мы хорошие друзья - Ниж лъикIал гьудулзаби руго

Дружба украшает нашу жизнь - Гьудуллъиялъ нилъер гIумру берцин гьабула

Нельзя жить без дружбы - Гьудуллъи гьечIого гIумру гьабизе бегьуларо

 

ЛЮБОВЬ - РОКЬИ

 

Я люблю тебя (к жен.) - Дие мун й-окьула

(к муж.) - Дие мун в-окьула

Я люблю всех вас - Дие нуж киналго рокьула

Кого ты больше любишь (о муж.) - Дуе бищунго щи-в в-окьулев?

Как зовут твою любимую? - Дур й-окьулелда цIар щиб?

Где любовь, там и счастье - Рокьи бугелъуб талихIги букIуна

Ты веришь в любовь с первого взгляда? (о жен.) - Йихьарайго ккараб рокьуда божулищ мун?

Ты любишь цветы? - Дуе тIугьдул рокьулищ?

Я люблю цветы - Дие тIугьдул рокьула

Ты любишь природу Дагестана? - Дуе бокьулищ Дагъистаналъул тIабигIат?

Я очень люблю Кавказские горы - Дие цIакъ рокьула Кавказалъул мугIрул

Я очень люблю гостеприимный кавказский народ - Дие цIакъ бокьула гьалбал хирияб кавказалъул халкъ

 

НРАВИТЬСЯ - РЕКIЕЕ ГIЕЗЕ, БОКЬИЗЕ

 

Ты мне очень нравишься - Мун дие цIакъ рекIее гIола

Я тебе нравлюсь? - Дуе дун рекIее гIолищ?

Мне нравятся твои черные глаза - Дида берцин рихьула дур чIегIерал берал

Мне нравятся девушки с косами - Дида берцин рихьула гъалал ругел ясал

Мне нравятся ваши ... горы - Дида берцин рихьула нужер ... мугIрул

... танцы - ... кьурдаби

... песни - ... кучIдул

... девушки - ... ясал

Мне не нравится ... - Дие рекIее гIоларо

 

ТОСТ - ЛЪЛЪАР БОРХИ

 

Слова скажет тамада - Лълъарахъанас рагIи абила

Давайте выпьем за здоровье присутствующих! - РачIа гьанир гIодор чIаразул сахлъиялдасан гьекъезе!

Я предлагаю выпить этот бокал ... - Дие бокьун буго гьаб лълъар борхизе ...

Я пью за ... наш народ - Дица гьекъола ... нилъер халкъалъул рахъалдасан

... нашу крепкую дружбу - ... нилъер щулияб гьудуллъиялъул рахъалдасан

... здоровье женщин - ... руччабазул сахлъиялдасан

... мир и дружбу - ... ракълие ва гьудуллъиялъе гIоло

... твое здоровье - ... дур сахлъиялдасан

... здоровье хозяев - ... рукъалъул бетIергьабазул сахлъиялдасан

... ваши успехи - ... нужер бергьенлъабазе гIоло

... вашу любовь и счастье - ... нужее рокьи ва талихI гьарун

... ваше будущее - ... нужер букIинеселъе гIоло

... наши горы, за Дагестан - ... нилъер мугIрузе гIоло, Дагъистаналъе гIоло

... дорогих гостей - ... хириял гьалбадерил сахлъиялдасан

 

РАЗГОВОР ПО ТЕЛЕФОНУ - ТЕЛЕФОНАЛЪ КIАЛЪАЙ

 

Алло! - Алло!

Я слушаю (муж.) - Дун гIенеккун в-уго

(жен.) - Дун гIенеккун й-иго

Ахмедов слушает - АхIмадов гIенеккун в-уго

Это дирекция? - Гьаб дирекцияйищ?

Али Абакарович? - ГIали Абакаровичищ?

Да, вы не ошиблись - У, нуж мекъи ккечIо

Вы ошиблись - Нуж мекъи ккана

Нет, это не институт - Гуро, гьаб институт гуро

Я не Магомедов - Дун МухIамадов гуро

Марьям, это ты? - Марьям, мунищ?

Здесь такого нет - Гьанив гьединав чи гьечIо

Куда вы звоните? - Кибе нужеца ахIулеб бугеб?

Ты какой номер набрал? - Дуца кинаб номер кьурараб?

Это я (муж.) - Дун в-уго

(жен.) - Дун й-иго

Я не узнал(а) тебя - Дида мун лъачIо

Я не узнал(а) твой голос - Дида дур гьаракь лъачIо

Позови(те), если можно, к телефону Асият - Бегьулеб батани, телефоналде Асият ахIе

Мне нужен Мурад Гаджиевич - Дие Мурад ХIажиевич къваригIун вуго

Говорят из Махачкалы! - МахIачхъалаялдаса кIалъалел руго!

Сейчас позову - ГьабсагIат ахIила

Подожди(те) немного - Цодагьалъ лъалхъе

Сейчас он подойдет - ГьабсагIат вачIина дов

Не клади(те) трубку - Трубка гIодов лъоге

Его здесь нет - Дов анив гьечIо

Он в командировке - Дов командировкаялда вуго

Она вышла - Дой къватIиехун ана

Позвоните через час - Цо сагIаталдасан ахIе

Тебе звонил Али - Духъе ГIалица ахIулеб букIана

Тебе звонили - Духъе ахIулеб букIана

Спасибо, что звонил(а) - Баркала ахIаралъухъ

Кончаю (говорить) - ЛъугIизе тана

До свидания - Къо-мех лъикI!

 

ЛИЧНЫЕ ДАННЫЕ - НАПСИЯЛ ХIУЖЖАБИ

 

Имя - ЦIар

Фамилия - Фамилия

Отчество - Инсул цIар

Год рождения (о муж.) - Гьа-в-ураб сон

Место рождения (о жен.) - Гьа-ю-раб бакI

Профессия, специальность - Пиша, махщел

Образование - Лъай

Семейное положение - Ригьнада р-укIин

Женатый - Хъизан гьабурав

Замужняя - Росасда йигей

Вдова - Къоролай

Разведенный - Хъизангун в-атIалъара-в

Холостой - Хъизан гьабичIев

Незамужняя - Росасда гьечIе-й

Адрес - Адрес

Место жительства - ГIумру гьабулеб бакI

Назови(те) мне несколько аварских имен - Цо чанго магIарул цIар бице дида

Какое имя тебе (вам) нравится? - Дуе (нужее) кинаб цIар бокьулеб?

Мне нравится имя Мурад - Дие Мурад абураб цIар бокьула

Это имя часто встречается среди аварцев - МагIарулазда гьоркьоб гьеб цIар гIемер дандчIвала

Расул Гамзатов - аварец? - Расул ХIамзатов магIарулавищ?

Да, он аварец - У, дов магIарула-в в-уго

Фазу Алиева тоже аварка - Фазу ГIалиеваги магIарулай йиго

Я хочу узнать ваше отчество - Дие бокьун буго дур инсул цIар лъазе

Моего отца зовут ... ? - Дир инсуда цIар ... буго

Аварцы не употребляют обычно отчества - МагIарулаз инсул цIар гIемерисеб мехалда хIалтIизабуларо

Я запишу вашу фамилию - Дица дур фамилия хъвала

Мне трудно пока запомнить аварские имена - Дие жеги захIмат буго магIарул цIарал ракIалда чIезаризе

 







Последнее изменение этой страницы: 2016-04-08; Нарушение авторского права страницы

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.231.229.89 (0.013 с.)