ТОП 10:

БЛАГОДАРНОСТЬ. РАДОСТЬ - БАРКАЛА. РОХЕЛ



 

Спасибо - Баркала

И вам (тебе) спасибо (ответ) - Нужееги (дуеги) баркала

Большое вам (тебе) спасибо - Нужее (дуе) кIудияб баркала

Благодарю от всего сердца - РакI-ракIалъул баркала

Разреши(те) мне поблагодарить вас (тебя) за все - Изну кье дие киналъухъго нужее (дуе) баркала кьезе

Счастья тебе (вам)! - Дуе (нужее) талихI кьеги!

Удачи во всем! - Гьабулеб данде билълъаги!

Да сбудутся мечты! - Анищал тIураги!

Долгих лет жизни! - ГIумру халалъаги!

Радости тебе! - Дур ракI бохаги!

Спасибо за внимание - Баркала гIинтIамуралъухъ

приглашение - ахIаралъухъ

помощь - кумекалъухъ

поздравление - баркиялъухъ

подарок - сайгъаталъухъ

встречу - дандчIваялъухъ

угощение - гьоболлъиялъухъ

Ты (вы) очень помог(ли) мне, спасибо! - Дуца (нужеца) дие кIудияб кумек гьабуна, баркала!

Разреши пожать тебе руку - Дур квер бачине изну кье

Как приятно! - Бугеб лазат!

Как я рад! - Дун вохун вугев куц!

Как я рада! - Дун йохун йигей куц!

Это очень хорошо! - Гьеб цIакъ лъикI буго!

Хорошо. Очень хорошо - ЛъикI буго. ЦIакъ лъикI буго

Я не забуду это - Дида гьеб кIочон теларо

 

ПРИГЛАШЕНИЕ - АХIИ (ГЬОБОЛЛЪУХЪ)

Входите! Заходите! - Жани-р-е лъугьа!

Садитесь! - ГIодо-р чIа!

Проходите! - Жани-рр-ачIа!

Подойдите ближе! - АскIо-р-егIан р-ачIа!

Пододвиньтесь! - АскIо-р-егIан къай!

Разрешите мне пригласить вас (тебя) ... - Изну кье дие нуж (мун) ахIизе ...

Я приглашаю вас ... - Дица нуж ахIуле-л р-уго ...

Мы приглашаем вас ... - Нижеца нуж ахIуле-л р-уго ...

Не хотите ли вы ...? - Нужее бокьун гьечIищ ...?

Не можете ли вы ...? - Нужеда кIвеларищ ...?

Пойдемте в гости - Р-илълъа гьоболлъухъе

в лес - рохьоре

на озеро - хIорихъе

к Сулейману - Сулейманихъе

Пригласи(те) его - До-в ахIе

Пригласи(те) ее - До-й ахIе

Приходите к нам завтра - Р-ачIа метер нижехъе

Пойдемте со мной - Р-илълъа дида цадахъ

Пойдемте к нам - Р-илълъа нижехъе

Пойдемте погуляем? - Тира-сверизе р-илълъинищ?

Зайдемте в кафе? - Кафеялде р-илълъинищ?

Приглашаю на танец (к жен.) - Кьурдизе яхъа

Приглашаю на танец (к муж.) - Кьурдизе вахъа

К сожалению, я не могу - КигIан бокьаниги, дида кIоларо

 

ИЗВИНЕНИЕ - ТIАСАЛЪУГЬИН

 

Извини(те), пожалуйста! - ТIасалъугьа, бегьулеб батани!

Извини(те), я ошибся - ТIасалъугьа, дун мекъи ккана

Прости(те) за беспокойство - РахIат хвезабиялдаса тIасалъугьа

Прошу, извини(те) меня! - Гьарула, дида тIасалъугьа!

Извини(те), виноват - ТIасалъугьа, гIайиб ккана

Не обижайтесь! - ГIайиб гьабуге!

Прошу прощения - Гьарула, тIасалъугьа

Прости(те). Немного опоздал - ТIасалъугьа. Дагьалъ кватIана

Прости(те), не смог прийти (муж.) - ТIасалъугьа, в-ачIине кIвечIо

Извини(те), ... я не виноват - ТIасалъугьа, ... дида гIайиб ккечIо

...это не моя вина - гьеб дир гIайиб гуро

...это моя вина - гьеб дир гIайиб буго

...не хотел тебя (вас) обидеть - ... дур (нужер) ракI хвезабизе бокьун букIинчIо

...не хотел тебя (вас) огорчать - ... дур (нужер) ракI къварад гьабизе бокьун букIинчIо

Не серди(те)сь! - Ццин бахъунге!

Не обижайтесь! Не обижайся! - РакI хоге!

Не волнуйтесь! Не волнуйся! - Ургъел ккоге!

Виноват! - ГIайибав вуго!

Виновата! - ГIайибай йиго!

Виноваты! - ГIайибал руго!

Извини(те), это случайно! - ТIасалъугьа, тохлъукье ккана!

Извини(те), я не могу это сделать - ТIасалъугьа, дида гьеб гьабизе кIоларо

Не обижайтесь, я не смог выполнить вашу (твою) просьбу - ГIайиб гьабуге, нужер (дур) гьари дида тIубазе кIвечIо

Извини(те), я не смог прийти (муж.) - ТIасалъугьа, дида вачIине кIвечIо

Извини(те), я (мы) занят(ы) - ТIасалъугьа, дун (ниж) регIун гьечIо

я не прав - дун мекъи в-уго

жалею о случившемся - дир ракI бухIана

это ненарочно (случайно) - ургъунго гуро, лъачIого ккана

больше не буду - тIокIалъ гьабиларо

больше не допущу - нахъе-нахъе ккезе биччаларо

 

ПОЗДРАВЛЕНИЕ. ПОЖЕЛАНИЕ - БАРКИ. ГЬАРА-РАХЬИ

 

Поздравляю тебя (вас) - Баркула дуда (нужеда)

Поздравляю с праздником - Баркула праздник

С Новым годом! - Барка ЦIияб сон!

С Новым счастьем! - ЦIияб талихIгун!

С праздником! - Барка праздник!

С днем рождения! (к муж.) - Барка гьавураб къо!

Поздравляю(ем) тебя с днем рождения (к жен.) - Баркула дуда мун гьаюраб къо

Поздравляю тебя с наградой - Баркула дуда шапакъат кьей

Поздравляю (ем) с победой! - Бергьенлъи баркула!

Желаю вам (тебе) ... успехов - Гьарула нужее (дуе) бергьенлъаби

... счастья - ... талихI

... радости - ... рохел

... жизнерадостности - ... аваданлъи

... здоровья - ... сахлъи

... долгих лет жизни - ... халатаб гIумру

Желаю вам (тебе) провести хорошо ... лето - Гьарула нужее (дуе) лъикI тIобитIизе ... рии

... время - ... заман

... праздник - ... праздник

Да сбудутся ваши (твои) мечти! - Нужер (дур) анищал тIураги!

Поздравляю тебя (вас) с праздником восьмого марта! - Баркула дуда (нужеда) микьабилеб марталъул праздник!

От всего сердца поздравляю вас (тебя) - РакI-ракIалъ баркала нужеда (дуда)

Будьте здоровы! - Сахлъи кьеги!

Будьте счастливы! - ТалихI кьеги!

Успехов в труде! - ХIалтIулъ бергьенлъаби!

Удачи в делах! - Гьабулеб данде билълъаги!

Счастья вам! - Нужее талихI!

В добрый час! - СагIат лъикIаб батаги!

Пусть будет благополучие! - Баракат лъеги!

Приятного аппетита! - Квараб регьаги!

Да обрадует тебя всевышний! (к муж.) - Бичас в-охиза-еги

Удачи вам! - БитIун ккаги!

Да наградит тебя бог! - Кири батаги дуе!

 

СОЖАЛЕНИЕ. СОЧУВСТВИЕ. СОБОЛЕЗНОВАНИЕ - РЕКIЕКЪЛЪИ. РАКIГУРХIИ. ЗИГАРА БАЙ

 

Как жаль! Очень жаль! - ГIайиб гурищха!

Жаль, что ... ты (вы) опоздал(и) - ГIайиб гурищха ... мун (нуж) кватIи

... вы не пришли - ... нуж рачIинчIолъи

... так получилось - ... гьедин ккей

Какая неприятность! - ЦIакъ квешаб жо ккун бугоха!

Сочувствую случившемуся горю - РакI унтана ккараб пашманлъиялдаса

Сочувствую вашему (твоему) горю - Хадуб ракI ана

Я глубоко опечален - Дун цIакъ пашманлъана

Прими(те) мои соболезнования - Нахъе ругезе гIумру кьеги

Соболезную вам (тебе) - Нахъе ругездаса рохун таги (1)

- Лъималаздасан рохун таги

Пожалуйста, успокойся (к муж.) - ГIодо-вв-иччай

Не печальтесь! - Пашманлъуге!

Что поделаешь - Щибха гьабилеб

Ничего не поделаешь - Гьабизе жо гьечIоха

Возьмите себя в руки. Крепи(те)сь - КъвакIун чIа. Гьеб кIочараб бихьугеги

Все будет хорошо. - Кинабго лъикI букIине буго

Ты (вы) не виноват(ы) - Нужеда (дуда) гIайиб гьечIо

Вы не печальтесь - Нуж къварилъуге

Не падай(те) духом - Мун (нуж) чучуге

Не надо печалиться - Къварилъизе ккеларо

Да смоются его (ее) грехи! - Мунагьал чураги досул (долъул)!

 

СОГЛАСИЕ - РАЗИЛЪИ

 

Да! - У!

Да, это я! (муж.) - У, дун в-уго!

Верно, точно! - БитIун буго!

Обязательно! - Чара гьечIого!

Несомненно. Конечно! - Узухъда! Гьайгьай!

Безусловно. Бесспорно! - Щаклъи гьечIого!

Я согласен - Дун разия-в в-уго

Я согласна - Дун разия-й й-иго

Мы согласны - Ниж разия-л р-уго

Я не возражаю - Дир разилъунгутIи гьечIо

Я (мы) не против - Дир (нижер) дандечIей гьечIо

Вы правы - Нуж р-итIара-л р-уго

Правильно! - БитIун буго!

Превосходно! Очень хорошо! - ЦIакъ лъикI!

Разумеется! - Гьайгьай!

Можно! - Бегьула!

Да, конечно! - У, битIун буго!

Хорошо! - ЛъикI буго!

Очень хорошо! - ЦIакъ лъикI!

С удовольствием! С радостью! - КIудияб рохелгун!

Хочу! Очень хочу! - Бокьун буго! ЦIакъ бокьун буго!

Естественно! - Гьайгьай! Узухъда!

Отлично! - ЦIакъ лъикI!

Прекрасно! - ГIемер лъикI!

Мы принимаем - Нижеца къабул гьабула

Я (мы) такого же мнения - Дидаги (нижедаги) гьедин ккола

И мы так думаем - Нижерги гьединаб пикру буго

Я поддерживаю ваше (твое) мнение - Дицаги нужер (дур) рахъ ккола

Это нам (мне) подходит - Гьеб нижее (дие) данде ккола

Это мне (нам) понравилось - Гьеб дие (нижее) рекIее гIуна

Прекрасная мысль! - ЦIакъ лъикIаб пикру буго!

Мне это очень удобно - Дие гьеб цIакъ рекъола

Думаю, что да - Уйилан ккола

 

ОТКАЗ - НАХЪЧIВАЙ

 

Нет - Гуро. ГьечIо. Йохъ.

Нет, спасибо - Йохъ, баркала

Нет, не так - Гуро, гьедин гуро

Неверно. Неправильно - БитIараб гьечIо. Мекъа-б б-уго

К сожалению, не могу - КигIан бокьун букIаниги дир рес гьечIо

Ты не прав - Мун мекъи в-уго

Ты не права - Мун мекъи й-иго

Вы не правы - Нуж мекъи р-уго

Невозможно - Рес рекъоларо

Это невозможно - Гьеб букIине рес гьечIо

Это невозможно сделать - Гьеб гьабизе рес гьечIо

Это невероятно - Гьеб букIине бегьулеб жо гуро

Нет, я не согласен (а) - Йохъ, дун рази гьечIо

Нет, это нам (мне) не подходит - Йохъ, гьеб нижее (дие) данде кколаро

Нельзя - Бегьуларо

Ни в коем случае - Кинго бегьуларо

Ты ошибаешься (к муж.) - Мун мекъи в-уго

(к жен.) - й-иго

Очень жаль, но я не могу - ГIайиб гурищха, амма дида кIоларо

Спасибо, ... не хочу - Баркала, бокьун гьечIо

... я устал (муж.) - ... дун свакан в-уго

... я устала (жен.) - ... ... й-иго

... я не могу - ... дида кIоларо

... мне не здоровится (жен.) - ... дун лъикI гьечIого й-иго

... (муж.) - ... ... й-иго

Я не согласен (а) - Дун рази гьечIо

Ничего подобного - ГIагарде къанги гуро

Нет, абсолютно - Гуризего гуро

Я отказываюсь - Дица инкар гьабулеб буго

Извините, но у меня (нас) дела - ТIасалъугьа, амма дир (нижер) хIалтIи буго

Извините, я (мы) занят(ы) - ТIасалъугьа, дун (ниж) регIун гьечIо

Очень жаль, но я вынужден(а) вам (тебе) отказать - ГIайиб гурищха, аммар дица нужее (дуе) инкар гьабизе ккола

Я ничего не смогу сделать - Дида щибниги гьабизе кIоларо

Не знаю - Лъаларо

Не сделаю - Гьабиларо

Не позвоню - КIалъаларо

Не позову - АхIиларо

Не напишу - Хъваларо

Не скажу - Абиларо. Бицинаро

Не приду (муж.) - В-ачIинаро

(жен.) - Я-чIинаро

Не хочу - Бокьун гьечIо

Не могу - КIоларо

Не надо. Не нужно - КIваричIо. КъваригIун гьечIо

Не имею. ГьечIо

Не согласен (-а, -ы) - Рази гьечIо

 

ВОПРОСЫ - СУАЛАЛ

 

Кто? (муж.) - Щи-в?

(жен.) - Щи-й?

Что? - Щи-б?

Где? (о муж.) - Ки-в?

(о жен.) - Ки-й?

Где? - Ки-б?

Когда? - Кида?

Почему? Зачем? - Щай?

Какой? - Кина-в?

Какая? - Кина-й?

Какое? - Кина-б?

Какие? - Кина-л?

Кому? - Лъие?

Который? (по счету) - Чанабиле-в?

Которая? - Чанабиле-й?

Которое? - Чанабиле-б?

Которые? - Чанабиле-л?

Куда? - Ки-б-е?

Куда? (о муж.) - Ки-в-е?

(о жен.) - Ки-е?

Откуда? - Кисан?

Сколько? - Чан? КигIан?

Как? - Кин?

Кто этот? - Гьа-в щи-в?

Кто эта? - Гьа-й щи-й?

Что это? - Гьа-б щи-б?

Кто эти? - Гьа-л ща-л?

С кем? - Лъида цадахъ? Щи-в-гун?

С чем? - Сунда цадахъ? Щи-б-гун?

Кто он? - До-в щи-в?

Кто она? - До-й щи-й?

Кто они? - До-л ща-л?

О чем? - Сундул хIакъалъулъ?

Кто там (есть)? (о муж.) - Щи-в в-уге-в?

(о жен.) - Щи-й й-иге-й?

Что там (есть? - Щи-б б-уге-б?

Где мы? - Нилъ кир ругел?

Где это? - Гье-б ки-б б-уге-б?

Чьё это? - Лъил гьа-б?

Где находится? - Ки-б б-уге-б?

Во сколько (о времени)? - Чаналда?

Почём? - КигIаналде бугеб?

Кто такой? - Щи-в кколе-в?

Кто такая? - Щи-й кколе-й?

Что такое? - Щи-б кколе-б?

Что случилось? - Щиб ккараб?

Как это называется? - Гьалда щиб абулеб?

Что это за здание? - Гьаб мина щиб кколеб?

Какая это улица? - Гьаб кинаб къватI?

Чей этот памятник? - Гьаб лъил памятник?

Что он говорит? - Дос щиб абулеб бугеб?

Что она говорит? - Долъ щиб абулеб бугеб?

Что означает это слово? - Гьаб рагIул магIна щиб?

Что вам (тебе) угодно? - Нужее (дуе) къваригIараб щиб?

Что ты сказал(а)? Дуца щиб абураб?

Что там находится? - Доба щиб бугеб?

Что здесь написано? - Гьаниб щиб хъван бугеб?

Что он(а) сказал(а)? - Дос (долъ) щиб абураб?

Что ему (ей) сказать? - Досда (долда) щиб абилеб?

Во сколько прибывает (приходит)? - Чаналда б-ачIуне-б?

Есть вопросы? - Суалал ругищ?

Когда мы встретимся? - Нилъ кида данделъилел?

Где мы встретимся? - Нилъ кир данделъилел?

Когда вы приехали (пришли)? - Нуж кида рачIарал?

Когда ты прибыл? (к муж.) - Мун кида щварав?

(к жен.) - щвара-й?

Что поделываешь? (к муж.) - Щиб гьабуле-в в-уге-в?

Как житье-бытье? - АхIвал-хIал кин бугеб?

Как дела? - Иш кин бугеб?

Что нового? - ЦIияб жо щиб бугеб?

Как жена, дети? - Хъизан-лъимал кин ругел?

Как мама? - Эбел кин йигей?

Как самочувствие отца? - Инсул щиб хIал бугеб?

Как работа? - ХIалтIи-пиша/ХIалтIи кин бугеб?

Когда встретимся? - Кида нилъ дандчIвалел?

Когда собираемся? - Кида ракIа-рахарулел?

Где сбор? - Кир данделъулел?

Когда вернемся? - Кида тIад руссинел?

Еще есть время? - Жеги заман бугищ?

Когда мы пойдем? - Нилъ кида рилълъинел?

Что вам еще нужно? - Нужее цоги щиб къваригIунеб?

Каким образом? - Кинаб къагIидаялда?

Что с вами (тобой) случилось? - Нужее (дуе) лъугьараб щиб?

Что ты сказал(а)? - Дуца щиб абураб?

Что ты делаешь? - Дуца гьабулеб щиб?

Что я должен (а) делать? - Дица щиб гьабизе кколеб?

Что ты хочешь? - Дуе къваригIараб щиб?

Что это такое? - Гьаб щиб кколеб?

Что это значит? - Гьалъул магIна щиб?

Где туалет? - ХIажатхана киб бугеб?

Когда вы уезжаете? - Нуж кида унел?

Куда вы едете (идете)? - Нуж кире унел ругел?

Откуда вы приехали? - Нуж киса рачIарал?

Который час? - Заман щиб бугеб?

В котором часу? - СагIат чаналда?

Сколько раз? - Чан нухалда? ЧанцIул?

Как туда попасть? - Доре кин унел?

Это далеко? - Гьеб рикIкIад бугищ?

Можно? Разрешите? - Бегьилищ? Изну кье.

С какой целью? - Кинаб мурадгун?

Как долго? На сколько? - КигIан заманаялъ?

Это правда? - Гьеб битIараб бугищ? Уйищха?

Это действительно так? - Гьеб хIакъикъаталда гьедин бугищ?

Как это будет по-аварски? - МагIарул мацIалъ гьеб кин букIинеб?

Как это будет по-русски? - ГIурус мацIалъ гьеб кин букIинеб?

Вы меня понимаете? (муж.) - Нужеда дун в-ичIчIулищ?

Я правильно тебя понял? - Дида мун битIун вичIчIанищ?

Можете ли вы мне показать ...? - Нужеда кIолищ дида бихьизабизе ...?

Вы не скажете ...? - Нужеца бицинарищ ...?

Могу ли я поговорить ...? - Дун кIалъазе бегьилищ ...?

Можно ...? - Бегьилищ ...?

Не хотел(и) бы ты (вы) ...? - Дуе (нужее) бокьиларищ ...?

У вас (тебя) есть ...? - Нужер (дур) бугищ ...?

Вам (тебе) помочь ...? - Нужее (дуе) кумек гьабилищ ...?

Хотите ...? - Бокьиларищ ...?

Это время вам (тебе) подходит? - Гьаб заман нужее (дуе) данде кколищ?

 

ОТВЕТЫ - ЖАВАБАЛ

 

Да - У

Нет - Гуро. ГьечIо. Йохъ

Не знаю - Лъаларо

Не понимаю - БичIчIуларо

Не могу сказать - Абизе кIоларо

Повтори(те) - Такрар гьабе

Я слушаю (муж.) - ГIенеккун в-уго

(жен.) - й-иго

Хорошо. Ладно. Можно - ЛъикI буго. Бегьула

Прекрасно - ЦIакъ лъикI

Неплохо - Квеш гьечIо

Все в порядке - Рекъон (дурус) буго

Согласен - Рази в-уго

Согласна - Рази й-иго

Не согласен (а) - Рази гьечIо

Я не понимаю по-аварски - Дида магIарул мацI бичIчIуларо

Я не знаю русского языка - Дида гIурус мацI лъаларо

Понял(а) - БичIчIана

Не понял(а) - БичIчIичIо

 







Последнее изменение этой страницы: 2016-04-08; Нарушение авторского права страницы

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.95.131.208 (0.04 с.)