Следственно-результативные союзы. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Следственно-результативные союзы.



Причинно-следственные отношения широко представлены в языке. Конкретное их выражение воплощено в определенных языковых формах, в определенных союзах и союзных словах: for, so, thus, therefore. Например:

She had walked some distance, FOR her shoes were worn to pieces; but where she came from or where she was going to, nobody knows.

She was not unfrequently the victim of this disorder, THUS she called it, in familiar conversation, ‘a fit of the jerks’.

Wine had brought no transitory gladness to him, THEREFORE many a night he vaguely and unhappily wandered there, many a dreary daybreak revealed his solitary figure lingering there.

Причинные союзы:

Причина и следствие, как известно, находятся в тесной взаимосвязи. Следствие проявляется как порождение другого явления, действия, которое является причиной. При определенных условиях сменяющие друг друга явления, действия могут рассматриваться как находящиеся в причинно-следственной, причинно-результативной связи друг с другом, где первое явление, действие есть причина, а второе - следствие. При таком следовании действий, явлений в языке это отражается при помощи соединения предложений союзом so, т.е. этот союз вводит предложение, содержащее следствие, вытекающее из предшествующего высказывания. Например:

The more the case presented itself to the board, in the step appeared, SO they came to the conclusion that the only way of providing for Oliver effectually was to send him to sea without delay.

 

Структурно-семантический анализ предложений с сочинительными союзами

 

Теоретический анализ синтаксических построений высказывания был бы неполным без привлечения конкретного языкового материала.

Практическая часть настоящей работы основывается на примерах, взятых из английской и американской художественной литературы.

Следуя логике построения теоретической части исследования, проанализируем сложные предложения с сочинительными союзами. В современном английском языке выделены следующие группы сочинительных союзов:

1. Соединительные.

2. Разделительные.

3. Противительные.

4. Следственно-результативные.

5. Причинные.

Соединительные союзы указывают на то, что оба описываемых в предложении события или имели, или имеют место, именно они наиболее ярко выражают «идею» сочинения. Это многочисленная группа союзов, к разряду которых в английском языке относятся следующие: and, not onky... but... Рассмотрим конкретные примеры.

Соединительный союз and

They spoke little, and much of what they said was in the Welsh tongue. (Cronin, p.55).

В данном предложении соединительный союз and служит для передачи соединительно-распространительного значения. Это предложение неоднородного состава, в котором вторая предикативная часть распространяет первую. Дополнительным средством связи является анафорическое подлежащее второй части предложения, отсылающее к первой части и выполняющее функцию темы высказывания.

He loved his work and he counted himself fortunate to have such anopportunity so early in his career. (Cronin, p.43).

В этом примере союз and является непосредственным носителем собственно-соединительного значения и выражает связь однотипных ситуаций. Дополнительными средствами связи являются однотипность лексического наполнения предикативных частей (использование слов одного тематического ряда: work, career), соотнесенность видо-временных форм сказуемых.

Собственно соединительная функция союза and в контексте поддерживается средствами, сигнализирующими об отношениях общности, соответствия, указывающими на содержательную близость частей. Например:

Bramwell beamed fondly on his wife and led her to the piano. (Cronin, p.67).

В предложении He adored his mother and it was his first travel. (Golsworthy, p.130) союз and передает несобственно соединительно-результативное значение. Вторая часть выражает результат, вывод из содержания первой части. В данном случае можно говорить о контекстуально обусловленной информации об осложненности соединительных отношений.

Часто следственно-результативное значение союза and дополняется лексическими конкретизаторами следственного значения. Например, в предложении Andrew focused a slide and immediatly picked.up the redshaped clusters of the bacreria.(Cronin, p.41) - наречие immediately усиливает значение следствия, выраженного союзом and.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2017-02-22; просмотров: 414; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.224.0.25 (0.004 с.)