Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Основные аспекты тактики и психологии общения с иностранными партнерами
В каждой стране и у каждого народа существуют свои традиции и обычаи общения и деловой этики. И хотя в мире постепенно складывается определенный стандарт деловых контактов, существуют заметные различия в степени открытости, самостоятельности, мере их ответственности. Обычаи и традиции являются ценностями, имеющими национальную основу и оказывающими наибольшее влияние на человека. Национальные особенности играют большую роль в каждой конкретной ситуации переговорного процесса. При сотрудничестве, когда интересы сторон совпадают, национальные различия могут не оказывать слишком большого воздействия на ведение дел, но в конфликтной ситуации очень влияют на деловые отношения. Если национальные и культурные различия оказываются значительными, то участники международного общения должны придерживаться единых норм и правил. Представители деловых кругов должны не только хорошо знать правила этикета, но и неукоснительно соблюдать их в своей практической деятельности. Рассмотрим особенности делового общения в различных странах. Америка При приветствии и знакомстве мужчины обычно обмениваются рукопожатиями, женщины при деловом общении также часто следуют этой традиции. Не приняты поцелуи, а также целование руки, а вот жизнерадостное похлопывание хорошо знакомых людей по спине можно наблюдать довольно часто. Для американцев характерен хороший настрой, энергичность, внешнее проявление дружелюбия и открытости. Они любят атмосферу не слишком официальную при деловых встречах, относительно быстро переходят на обращение по имени. Ценят и хорошо реагируют на шутки. Деловые подарки не приняты. Более того, они часто вызывают настороженность. Американцы опасаются, что они могут быть восприняты как взятка. Сами же американцы, для того чтобы сделать приятное деловому партнеру, могут пригласить его в ресторан, устроить отдых за городом или даже на курорте. Большую роль в деловой жизни США играют женщины. Часто они настаивают на том, чтобы к ним относились именно как к партнеру, а не как к даме. На переговорах американцы значительное внимание уделяют проблеме, подлежащей решению. При этом стремятся обсудить не только общие подходы к решению, но и детали, связанные с реализацией договоренностей.
Американцы известны своим очень высоким темпом ведения дел. Для них является характерным не откладывать “на завтра” то, что можно сделать “сегодня”. Для них в буквальном смысле “время - деньги”, а успех означает хороший темп. В этой связи они порой оцениваются партнерами как слишком напористые и прямолинейные, а также как постоянно спешащие. Американцы, разговаривая, могут положить ногу на соседний стул, и даже стол или положить ногу на ногу так, что ботинок одной ноги оказывается на коленке другой. Это считается в американской культуре допустимым, но вызывает нередко раздражение в других странах. Если вы приглашены домой, то можете принести цветы или вино, в качестве сувенира хорошо подарить что-нибудь связанное с вашей страной. Англия При приветствии и обращении пожизненные титулы используются часто, даже в кругу близких знакомых. Хотя в последнее время все большее распространение приобретает привычка называть друг друга по именам сразу же после начала знакомства. Точность ценится, но не следует приходить до назначенного времени. Это может быть воспринято как неуважение. Англичане старательно избегают в разговорной речи любых личностных моментов, т.е. всего того, что может показаться вторжением в частную жизнь. Пунктуальность в Великобритании - жесткое правило. Подготовке к переговорам англичане уделяют не особенно много внимания. Переговоры могут вестись с одним или несколькими участниками. На честное слово англичан можно положиться. Они достаточно гибки и охотно откликаются на инициативу противоположно стороны. Традиционным для британцев было и есть умение избегать острых углов во время переговоров. Германия Для немецкого делового этикета характерны пунктуальность и четкость. О деловых встречах договариваются заранее. Если по каким-то причинам вы не можете прийти на встречу в условленное время, предупредите об этом заранее и извинившись. При приветствии, а также при прощании принято пожимать друг другу руки. Деловое общение предполагает обращение на “вы” и по фамилии. Немцы уважают звания и титулы и используют их при обращении и представлении.
Немцы склонны вступать в те переговоры, в которых они с достаточной очевидностью видят возможность нахождения решения. Обычно немцы очень тщательно прорабатывают свою позицию, на самих же переговорах любят обсуждать вопросы последовательно один за другим. При заключении сделок немцы, скорее всего, будут настаивать на жестком выполнении принятых обязательств, а также уплате высоких штрафов в случае их невыполнения. Они могут требовать значительного гарантийного срока на поставляемый к ним товар, а также залог для покрытия издержек при поставке к ним недоброкачественного товара. Однако сами немцы крайне скрупулезно выполняют взятые на себя обязательства, поэтому если соглашение достигнуто, следует ожидать, что с немецкой стороны оно будет выполняться тщательнейшим образом. Деловые подарки не имеют большого распространения. Возможны сувениры, связанные с вашей фирмой. Франция Деловой этикет во Франции в значительной степени требует соблюдения формальностей. Общепринятой формой приветствия является легкое рукопожатие. О встречах следует договариваться заранее. Пунктуальность рассматривается как проявление вежливости. Однако общее правило таково: чем выше статус гостя, тем больше допускается опоздание. Для французов огромное значение имеет образование, общий уровень знаний, эрудиция. Они по праву гордятся своей культурой. Французские бизнесмены тщательно готовятся к предстоящим переговорам. Они любят досконально изучать все аспекты и последствия поступающих предложений Проявление индивидуальности, неординарности крайне важно для французов. Деловые встречи, переговоры они предпочитают вести именно по-французски, даже если сами владеют другими языками. Большое значение придается риторике, умению логически правильно изложить свою мысль. Большое внимание они уделяют деталям, их точности. Тактические приемы при ведении переговоров могут быть крайне разнообразны. Приглашение в гости домой означает особое расположение к вам. Япония Обращение по имени к японскому коллеге недопустимо. Так обращаются друг к другу только близкие друзья и родственники. Японцы пунктуальны. Чтобы не опоздать, японец может появиться даже раньше оговоренного времени. Вся практика делового общения в Японии основана на предельной точности. Во время переговоров и деловых бесед японцы стремятся избегать столкновения позиций. Для них малохарактерные особые подвижки или значительные изменения в тактике переговоров. Слушая собеседника, японец всячески демонстрирует внимание. Часто такое поведение европейцами интерпретируется как выражение согласия с излагаемой точкой зрения. На самом же деле он лишь побуждает собеседника продолжать Японцы любят развлекать гостей и умеют делать это хорошо. Иногда деловым встречам может предшествовать целая развлекательная программа: рестораны, экскурсии и т. п. Не стоит уклоняться от нее. Для японцев это возможность установить личные контакты. Подарку в Японии придается очень большое значение. Причем упаковка подарка зачастую более важна, чем сам подарок. Подарок надо принимать обеими руками. Китай Обычная форма приветствие в Китае - легкий поклон, хотя рукопожатие также является весьма распространенным. Ведут переговоры китайцы, четко разграничивая отдельные этапы. На начальном этапе большое внимание уделяется внешнему виду партнеров, манере их поведения. На основе этих данных делаются попытки определить статус каждого из участников переговоров, в том числе и неформальный. В дальнейшем они в значительной мере ориентируются на людей с более высоким статусом, как официальным, так и неофициальным. “Дух дружбы” на переговорах для китайцев имеет очень большое значение.
Китайцы ведут переговоры, довольно четко разграничивая отдельные этапы: первоначальное уточнение позиций, их обсуждение и заключительный этап переговоров. На переговорах с китайской стороной следует ожидать, что партнер первым “откроет свои карты”. Китайская сторона делает уступки обычно под конец переговоров, после того, как оценит возможности противоположной стороны. Обычно окончательные решения принимаются китайской стороной после долгих и тщательных согласований. Большое значение китайская сторона придает выполнению достигнутых договоренностей. Согласно китайским традициям, от подарка следует сначала отказаться. В этих случаях дарящий должен проявить настойчивость. Избегайте преподносить дорогие подарки - это может вызвать неоднозначную реакцию. Подарок следует принимать обеими руками. Ближний Восток На Ближнем Востоке каждая страна имеет свою специфику делового общения, в частности, в зависимости от того, насколько сильны традиции ислама, и тем не менее есть ряд общих моментов. Ритуал приветствия довольно сложен в арабских странах. Вне дома могут ограничиться рукопожатиями. Пунктуальность является обязательной для гостей, но сами хозяева далеко не всегда следуют ей, поэтому не нервничайте, если ваш партнер опаздывает. О деловых встречах обычно договариваются заранее. Необходимо следовать правилам поведения, обусловленным религиозными нормами, в отношениях между мужчинами и женщинами, в одежде Арабский мир славится своей щедростью и гостеприимством, любезностью и обходительностью. Будьте осторожны, выражая свое восхищение картинами, коврами, запонками или другими вещами хозяина дома. Их вам могут преподнести в подарок и будут ждать от вас ответного жеста. В некоторых арабских странах принято во время переговоров попутно с главной проблемой решать и второстепенные дела. В этом случае вы должны проявить терпение. Напористость, торопливость могут только помешать.
Не садитесь так, чтобы подошвы ваших ботинок были видны хозяину, - это считается неприличным. Приготовьтесь к тому, что ваш арабский партнер может взять вас за руку, часто дотрагиваться до вас. Учтите, что мужчина не может касаться женщины. В общении мы не придаем особого значения левой или правой руке. Однако в этом отношении надо быть предельно осторожным в ближневосточных странах: не вздумайте протянуть кому-либо деньги или подарок левой рукой. У тех, кто исповедует ислам, левая рука считается нечистой, и вы можете нанести оскорбление собеседнику. Аналогично положение дел и с ногами: последним также приписывается нечистая сила. По этой причине у мусульманских народов считается недозволительным при беседе, сидя на стуле, забрасывать ногу на ногу. Латинская Америка В большинстве стран этого региона рукопожатие принято и при приветствии, и при прощании. Нередко при встрече можно наблюдать бурное выражение радости У мужчин приняты объятия, особенно среди знакомых. Женщины могут обмениваться поцелуями в щеки, но при первом знакомстве - лишь рукопожатием. В Латинской Америке принята довольно близкая дистанция между собеседниками. Встречи надо назначать заранее. Пунктуальностью латиноамериканцы не славятся, но все, же лучше не опаздывать, особенно на деловые встречи. Следует учитывать, что в середине дня латиноамериканцы устраивают двух-трехчасовой перерыв на обед и сон, поэтому для переговоров это время не подходит. Внимание: Язык Жестов! Почти половина арабов, латиноамериканцев и представителей народов Южной Европы касаются друг друга в процессе общения, в то время как это не характерно для народов Восточной Азии и практически исключено для индийцев и пакистанцев. С точки зрения латиноамериканца, не касаться при беседе партнёра - значит вести себя холодно. Итальянцы убеждены, что так ведут себя недружелюбные люди. Японцы же считают, что касаться собеседника человек может только при полной потере самоконтроля либо выражая недружелюбие или агрессивные намерения. Если в Голландии вы повернёте указательным пальцем у виска, подразумевая какую-то глупость, то вас не поймут: здесь этот жест означает остроумно сказанную фразу. Говоря о себе, европеец показывает на грудь, а японец - на свой нос В США “ноль”, образованный большим и указательным пальцами, означает “Всё о'кэй”, в Японии - деньги, а в Португалии и некоторых других странах этот жест практикуется как неприличный. В Великобритании следует обратить внимание на особенность жеста, принятого после победы над фашизмом - два пальца в виде буквы V. Важно, чтобы ладонь была повернута от себя. В противном случае смысл данного жеста приобретает неприличный характер. В настоящее время процесс взаимодействия, общения между различными народами стал довольно тесным. Обычаи, традиции, правила поведения народов смешались.
Принимая во внимание эти обстоятельства можно говорить о международных правилах хорошего тона, т.е. о международном этикете, который включает в себя нравственные и поведенческие установки различных социальных групп и национальностей и обобщает их. Знание и соблюдение этих элементарных правил хорошего тона облегчает жизнь и помогает чувствовать себя комфортно и уверенно в любых ситуациях повседневного, делового, а также и международного общения. Вступая в деловые отношения, надо всегда иметь в виду, что люди смотрят на вас, как на представителя вашего государства и вашего народа, каждое неестественное и ненужное подражание другим нравам производит отрицательный эффект, кроме того, никто за рубежом от нас не ожидает, что мы станем вести себя точно также, как француз или араб, каждый человек является плодом своего воспитания, образования, а в конечном счете, истории своей страны.
Шаг 30/33. Пособие (литература)
Шаг 31/33. Пособие (литература)
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
Последнее изменение этой страницы: 2017-02-21; просмотров: 379; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.90.255.22 (0.029 с.) |