Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Ricopiate dal testo i periodi tipici per capire la correlazione dei tempi, spiegatela e traducete le frasi in russo.
2. Traducete in italiano, facendo attenzione alla correlazione dei tempi: 1. Стефано стоял, облокотившись на шлагбаум. На нем был новый, двубортный костюм. Он бросил сигарету и пошел ей навстречу. 2. Пшеница дала еще только первые нежно-зеленые всходы. Зимнее однообразие деревенского пейзажа нарушали проглядывавшие тут и там белые и розовые облачки начинающих цвести деревьев. Мара показала их Стефано. 3. «Я ничего не понимаю, я ведь не деревенский житель»,— сказал Стефано. Теперь, когда восклицание Мары нарушило молчание, он почувствовал, что должен вернуться к прерванному разговору. 4.— Как же так, ведь в прошлых наших встречах Вы не находили ничего плохого, а теперь... находите? — Я тогда не подумала, и потом я вчера получила письмо от своего жениха. 5. Наконец она приняла решение: пусть она его больше никогда не увидит, но сейчас она расскажет ему всю эту историю. Уж очень давно она чувствовала необходимость излить кому-нибудь свою душу. 6. Мой жених теперь во Франции, потому что ему пришлось бежать, его преследовала полиция. 7.Я Вам говорила или нет, что мой жених был партизаном? 8. В прошлом году Бубе поехал в небольшой городок около Флоренции, где он вместе с двумя товарищами организовал партизанский кооператив. Вот там-то и произошло событие, о котором я Вам говорила... и из-за которого моему жениху пришлось бежать. 9. Он появился у меня в Монтегуиди неожиданно и рассказал, что случилось. 10.Пришел сержант карабинеров, и партизаны попытались объяснить ему, что то, что хотел сделать священник, было незаконным, но сержант встал на сторону священника, и между ним и партизанами разгорелся спор; тогда сержант выхватил револьвер и убил одного из партизан. 11. Моего жениха заставили спрятаться, сам-то он хотел явиться в полицию. Он не чувствовал себя виноватым, ведь их спровоцировали, и они защищались... 12. Я сразу понял, что у Вас что-то есть на душе... Вы слишком уж серьезны для своего возраста. Я говорил себе:;эту девушку что-то тревожит... Я было собрался спросить Вас об этом, но не решился. 13. Мара, скажите мне только одно: если бы Ваше сердце было свободно, могли бы Вы питать ко мне симпатию? Она утвердительно кивнула головой. TEMI ORALI E SCRITTI 1 Raccontate come avvenne l'incontro tra Mara e Stefano. 2. Come avvenne che Bube uccise il figlio del maresciallo?
3. Fate il riassunto di ciò che dice Mara di Bube. 4. Perché Mara aveva deciso di non vedere più Stefano? 5. Descrivete l'appartamento di Tonino. 6. Raccontate al posto di Vilma l'incontro con Mara. 7. Raccontate al posto di Mara la sua visita alla famiglia di Tonino. 8. Parlate dell'atteggiamento di Mara verso Bube, verso sua madre, verso altra gente. 9. Che tipo di donna vi pare Mara? 10. Vi pare giusta la filosofia di Mara?
ESERCIZI DI CONVERSAZIONE 1. Fate un dialogo, adoperando le battute seguenti: scusi se sono in ritardo; non fa nulla; lo si capisce da sé; come mai; non ci avevo riflettuto; si figuri; se proprio le dispiace; d'accordo; non ci tengo a qc; non è finita; non ne ho il coraggio; e sia; stai fresco; non faccio in tempo; per forza; ma appunto; cosa vuoi?; ma che dici?; lì nella bottega si dà convegno tutto il paese; cosa credi?; se lo vedessi!; cosa intendi dire?; la differenza è poca; ma non dirlo nemmeno per scherzo! 2. a) Traducete in russo e poi imparate le locuzioni numerali: dire una parola; far due passi; far due salti; dividersi in due; lavorare per due; provare che due e due fanno quattro; il terzo incomodo; fare quattro chiacchiere; farsi in quattro; dividere un capello in quattro; salire le scale a quattro a quattro; avere detto una cosa cento volte; avere il cappello sulle ventitré; campare cent'ànni; essere lontano a mille miglia; diventare di mille colori. b) Fate dei brevi racconti in cui possa spontaneamente entrare una delle locuzioni numerali suddette. c) Traducete in italiano: 1. Он носил шапку набекрень. 2. Она изменилась в лице. 3. Живите до ста лет! 4. Он уехал за тридевять земель. 5. Она просто разрывалась, но не могла везде успеть. 6. Он взбежал по лестнице, перепрыгивая через ступеньку. 7. Это ясно, как дважды два четыре. 8. Пойдем пройдемся. 9. Давай поболтаем. 10. Я должен сказать тебе кое-что. 3. a) Formate delle domande o delle frasi, usando il vocabolario del testo. Rispondeteci con le seguenti battute: Di dubbio, esitazione non so, non lo so, dubito, può darsi, chi sa, chi lo sa, magari, dipende, è possibile, è probabile, con una certa probabilità, vediamo, come vuole, se vi pare, se preferite, si dice, corre la voce, Dio lo sa, non direi, dal dire al fare c'è di mezzo il mare, uno vale l'altro, così così, più o meno, si vedrà, chi vivrà vedrà, aspettiamo un po', cosa vuoi che ti dica. Di rassicurazione non vi preoccupate, non c'è da preoccuparsi; non bisogna innervosirsi; non essere nervoso; non guastarti il sangue; mantieni il tuo sangue"freddo; tutto passa; tutto s'arrangia; non bisogna perdere la testa; coraggio! tutto andrà bene; calmo (calma); non с'è nulla da fare; rassegnatevi. b) Rispondete alle domande con una delle battute dell'esercizio a): 1. Avrà luogo lo spettacolo stasera? 2. Sono avvertiti tutti i partecipanti? 3. Possiamo aspettare un po'? 4. È bravo 1 ' attore che dovrebbe fare la parte del protagonista? 5. Almeno tu lo conosci? 6. Pazienza, aspettiamo ancora un po'? с) Traducete in italiano, adoperando le battute dell'esercizio a): — Джованни должен был быть уже дома, однако его все еще нет. — Да не волнуйтесь Вы, придет! — Как же мне не волноваться, ведь он совсем не знает города.
— Ну что Вы, все будет хорошо. — Конечно, я понимаю, ничего не поделаешь, нужно смириться и ждать. — Просто нужно относиться ко всему спокойнее.
FATE DA INTERPRETE COMITATI DI LIBERAZIONE NAZIONALE A. В книгах об итальянском Сопротивлении очень часто говорится о деятельности Комитетов национального освобождения. Не можете ли Вы сказать, когда образовались эти Комитеты и кто входил в их состав? B. I Comitati di liberazione nazionale si costituirono subito dopo l'8 settembre 1943. Questi organi costituiti con la partecipazione del Partito comunista italiano, del Partito socialista italiano, del Partito d'azione, della Democrazia cristiana, della Democrazia del lavoro, del Partito liberale italiano, diressero politicamente e militarmente la Resistenza e, all'indomani della Liberazione, avviarono la ricostruzione del Paese formando in pari tempo la sola fonte da cui provenisse, in quel momento, la volontà popolare. A. Ha какой основе удалось достигнуть единства в Комитетах национального освобождения? B. L'antifascismo fu il cemento unitario tra i sei partiti del CLN. A. Какую роль сыграли Комитеты национального освобождения в движении Сопротивления в Италии, в борьбе за освобождение страны от фашизма? B. Nelle terre dell'Italia occupata il CLN era impegnato nella lotta contro i tedeschi. Nei grandi centri industriali del Nord spesso i CLN, che si articolavano anche nelle fabbriche, impedirono lo smantellamento degli impianti. A ciò riuscirono organizzando sabotaggi nella zona, devastando le vie di comunicazione e con altre iniziative. I CLN ebbero in tutto il Nord poteri di governo, mentre ancora era divampante l'insurrezione nazionale e mentre dovevano arrivare gli alleati.
Compiti 1. Riassumete la conversazione da parte dell'interlocutore russo. Riassumetela da parte dell'interprete. 2. Parlate della Resistenza italiana in base a un libro letto o a un film visto.
TESTO SUPPLEMENTARE G. Ungaretti DEFUNTI SU MONTAGNE Poche cose mi restano visibili E, per sempre, l'aprile Trascinante la nuvola insolubile, Ma d'improvviso splendido: Pallore, al Colosseo Su estremi fumi emerso, Col precipizio alle orbite D'un azzurro che sorte più non eccita Né turba. Come nelle distanze Le apparizioni incerte trascorrenti II chiarore impegnando A limiti d'inganni, Da pochi passi apparsi I passanti alla base di quel muro Perdevano statura Dilatando il deserto dell'altezza, E la sorpresa se, ombre, parlavano. Agliechi fondi attento Dello strano tamburo, A quale ansia suprema rispondevo Di volontà, bruciante Quanto appariva esausta, Non, da remoti eventi sobbalzando, M'allettavano, ancora familiari Nel ricordo, i pensieri dell'orgoglio: Non era nostalgia, né delirio; Non invidia di quiete inalterabile. Allora fu che, entrato in San Clemente, Dalla crocefissione di Masaccio M'accolsero, d'un alito staccati Mentre l'equestre rabbia Convertita giù in roccia ammutoliva, Desti dietro il biancore Delle tombe abolite, Defunti, su montagne Sbocciate lievi da leggere nuvole. Da pertinaci fumi risalito Fu allora che intravvidi Perché m'accende ancora la speranza. (Da "Roma occupata 1943 — '44 ")
TESTO SUPPLEMENTARE A. Gambino STORIA DI UN ANNO
|
||||||
Последнее изменение этой страницы: 2017-02-21; просмотров: 184; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.141.202.187 (0.042 с.) |