Некоторые местные единицы веса, упоминающиеся в книге 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Некоторые местные единицы веса, упоминающиеся в книге



 

Бахар — 37,5 кг

Висс — 1,82 кг

Пштапг —5 катти —3,025 кг

Катти — 16 таэлей — 605 г

Койян — 27—40 пикулей— 1633,5 — 2420 кг

Ласт — около 3000 л

Маг (маас) —2,34 г

Пикуль— 100 катти — 60,5 кг

Таэль — 16 мае — 37,5 г

Тикаль — 14,62 г

ЛИТЕРАТУРА*

 

1. Маркс К. Британское владычество в Индии.— Т. 9.

2. Маркс К. Будущие результаты британского владычества.— Г 9

3. Маркс К. Капитал.— Т. 23—25.

4. Маркс К. Формы, предшествующие капиталистическому производству,— Т. 46, ч. I.

5. Энгельс Ф. Крестьянская война в Германии.— Т. 21.

6. Ленин В. И. О государстве.— Т. 39.

 

7. Ашрафян К. 3. Феодализм в Индии. М., 1977.

8. Барсегов Ю. Г. Из истории борьбы армянского купечества против евро­пейского пиратства в XVII в.— Историко-филологический журнал. Ере­ван, 1984, № 2.

9. Барышникова О. Г. К вопросу об уровне социально-экономического раз­вития доколониальных Филиппин.— Народы Азии и Африки. 1968, № 4.

10. Берзин Э. О. Борьба европейских держав за сиамский рынок (30—80-е го­ды XVII в.). М., 1962.

11. Берзин Э. О. Католическая церковь в Юго-Восточной Азии. М., 1966.

12. Берзин Э. О. История Таиланда (краткий очерк). М., 1973.

13. Берзин Э. О. Юго-Восточная Азия в XIII—XVI вв. М., 1982.

14. Внешняя политика государства Цнн в XVII веке. М., 1977.

15. Всеволодов И. В. Бирма: религия и политика. М., 1978.

16. Ву Минь Жанг. Эволюция форм аграрных отношений во Вьетнаме в XVI—XVIII вв. М., 1984.

17. Губер А. А. Индонезия (социально-экономические очерки). М., 1933.

18. Губер А. А. Филиппинская республика 1898 года и американский импе­риализм. М., 1961.

19. Губер А. А. Избранные труды. М., 1976.

20. Дайнам Тхык-люк (Истинные записи о Великом Юге). Вьетнамская летопись. Рукопись. Перевод А. Л. Рябпнина.

21. История Вьетнама. М., 1983.

22. История Кампучии (краткий очерк). М., 1981.

23. История стран Азии и Африки в средние века. М., 1968.

24. Козлова М. Г. Бирма накануне английского завоевания. М., 1962.

25. Кузнецова С. С. Яванские хроники XVII—XVIII вв. как источник по истории Индонезии. М., 1984.

26. Левтонова Ю. О. История Филиппин (краткий очерк). М, 1979.

27. Лить Чиеу Тан Ки (Собрание записей о прошлых династиях). Рукопись из Национальной библиотеки СРВ в Ханое. Перевод А. Л Сидорина. М., 1984.

28. Миго А. Кхмеры. М., 1973.

29. Можейко И. В., Узянов А. Н. История Бирмы (краткий очерк). М, 1974.

30. Мурашева Г. Ф. Вьетнамо-китайскис отношения в XVII—XIX вв. М., 1973.

31. Новая история Вьетнама. М., 1980.

32. Очерки истории Вьетнама. Ханой, 1977.

33. Ребрикова Н. В Таиланд. Социально-экономическая история (XIII— XVIII вв.). М., 1977.

34. Ребрикова II. В., Калашников Н. И. Таиланд: общество и государство. М., 1984.

35. Спекторов Л. Д. Феодальные отношения в Камбодже накануне установ­ления французского протектората. М,, 1979.

36. Стрейс Я. Я. Три путешествия. М., 1935.

37. Тарле Е. В. Очерки истории колониальной политики западноевропейских государств (конец XV — начало XIX в.). М.— Л., 1965.

38. Холл Д. Дж. Е. История Юго-Восточной Азии. М., 1958.

39. Чешков М. А. Очерки истории феодального Вьетнама. М., 1967.

40. Шено Ж. Очерк истории вьетнамского народа. М., 1957.

41. Юго-Восточная Азия в мировой истории. М., 1977.

42. Юго-Восточная Азия. История, современность. М., 1983.

43. Aguncillo Th. A. and Guerrere M. C. History of the Filipino People. Que­zon City, 1978.

44. Alip E. Political and Cultural History of the Philippines. Vol. I—II. Manila, 1949—1950.

45. Andiiya L. Y. The Kingdom of Johor, 1641 —1728. Kuala Lumpur. 1975.

46. Anderson J. English Intercourse with Siam in the Seventeenth Century. L., 1890.

47. Argensola. Histoire de la conquete des isles Moluques par les espagnolcs, par les portuguais ct par les hollandois. Amsterdam, 1707.

48. Aroilla I. S. An Introduction to Philippine History. Manila, 1971.

49. Aung Thein U. Intercourse between Siam and Burma.—JBRS. 1938, vol. 28, pt. 2.

50. Atjmonier E. Le Cambodge. T. I—II. P., 1900—1901.

51. Baldinotli, pere. Lettre sur la Tonkin, 1626.—BEFEO. 1903, vol. 3.

52. Barbosa D. The Book of Duarte Barbosa. An Account of the Countries Bordering on the Indian Ocean and Their Inhabitants. Vol. 1—2. L., 1918.

53. Barrows D. P. History of the Philippines. N. Y., 1925.

54. Basset D. K. The Trade of the English East India Company in Cambodia. 1651 —1656.— Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland. L., 1962. pt. 1—2.

55. Basset D. K. European Influence in South-East Asia c. 1500—1630.— JSEAH. 1965. vol. 4, As 2.

56. Basset D. K. Changes in the Pattern of Malay Politics 1629—1655 — JSEAH. 1969, vol. 10, JV° 3.

57. Baudiment L. Francois Pallu, principal fondateur de la Societe des Mis­sions Etrangeres. P., 1934.

58. Bernard de Vaulx. Histoire des missions catoliques francaises. P., 1951.

59. Best T. The Voyage of Thomas Best to the East Indies, 1612—1614 L.. 1934.

60. Beze de pere. Memoire du pere dе Beze sur la vie de Constance Phaulhon, premier ministre du roi de Siam Phra Narai, et son triste fin. Tokyo, 1947.

61. Bladgen C. O. Shabandar and Bendahara.— JRAS. 1921. № 2.

62. Blaire E. H. and Robertson I. A. The Philippine Islands. Vol. 1—55. Cle­veland, 1903—1909.

63. Blankwaardt W. Notes upon the Relations between Holland and Siam.— JSS. 1927, vol. 20, pt. 3.

64. Bowrey T. A Geographical Account of Countries around the Bay of Bengal 1669 to 1679. Cambridge. 1905.

65. Boxer C. R. The Dutch Seaborn Empire 1600—1800. L., 1965.

66. Boxer C. R. Francisco Vieira de Figueirado: a Portuguese Merchant Ad­venturer in South-East Asia 1624—1667. 's-Gravenhage, 1967.

67. Boxer C. R. Four Centuries of Portuguese Expansion 1415—1825. Ber­keley, 1969.

68. Boxer C. R. The Portuguese Seaborne Empire 1415—1825. N. Y.. 1969.

69. Briggs L. B. Spanish Intervention in Cambodia.— T'oung Pao. Leide, 1949, t. 39.

70. The British in West Sumatra (1685—1825). Selection of Documents. Kuala Lumpur, 1965.

71. Buck W. 1. M. La Campagnie dcs Indes Neerlandaises et 1'Indochine — BEFEO. 1937, t. 36.

72. Burmese Invasions of Siam, Translated from the Ilmannan Yazawin Dawgyi.—The Siam Society Selected Articles. Bangkok, 1954, vol. V.

73. Cabuton A. Quelques documents espagnoles et portugais sur 1'Indochirie au XVI et XVII sieclcs.—Journal Asialique. P., 1908, t. XII, N» 2.

74. Cadiere L. Tableau chronologique dcs dinasties Annamites.— BEFEO. 1905, t. V.

75. Cadiere L. Le Mur de Dong-Hoi; Etude sur 1'etablissement de Nguyen en Cochinchinc.—BEFEO. 1906, t. 6.

76. Cady I. F. Southeast Asia, its Historical Development. N. Y., 1964.

77. Cady J. F. The Roots of French Imperialism in Eastern Asia. Ithaca (N. Y.), 1967.

78. Calendar of the Court Minutes of the East India Company 1635—1639. Vol. 1—10. Oxf., 1907—1938.

79. Chappoulle H. Rome et les missions d'lndochinc au XVII siecle T I—II P., 1943—1948.

80. Chaumont, chevalier de. Relation dc 1'amhassade a la cour du roi de Siam P., 1687.

81. Chesneaux I. Contribution a 1'liistoirc de la nation Vietnamienne. P., 1955.

82. Choisy F. T. Journal ou suite du voyage de Siam en forme des lettres fa-milicrs fait en 1685 et 1686. P., 1930.

83. Christian I. L. Denmark Interest in Burma and the Nicobar Islands [1620— 1883).— Burma Research Society. Fiftieth Anniversary Publications. Vol. 2. Rangoon, 1960.

84. Chroniqucs royales du Cambodge (dc 1594 a 1677). P., 1981.

85. Clark G. N. and W. I. M. van Eysinga. The Colonial Conferences between England and the Netherlands in 1613 and 1615. Pt. 1—2. Leiden, 1940— 1951.

86. Clech G. Lc Siam et ses relations avcc la France. P., 1947.

87. Coedes G. Siamese Documents of the Seventeenth Century.— JSS. 1921, vol. XIV, pt. 2.

88. Coedes G. Introduction a 1'histoirc du Laos.— France-Asie. Saigon, 1956, t. XII, No 118—119.

89. Colenbrattder H. T. and Coolhaas W. Ph. Jan Pietersz. Coen, Bescheiden omtrent zijn badrijt in Indie. Vol. 1—5. The Hague, 1919—1923.

90. Colenbrander H. T. Koloniale geschiedenis. Vol. 1—3. 's-Gravenhage, 1925—1926.

91. Colhaas W. Ph. Chroniquc de 1'histoire coloniale outremer Neerlandais.— Revue d'Histoirc des colonies. 1!957, t. XLIV.

92. Collis M. Siamese White. L., 1952.

93. The Colonization and Conquest of the Philippines by Spain. Manila, 1965. 94 Constantino R. A. History of the Philippines: from the Spanish Colonization to the Second World War. N. Y.—L., 1976.

95. Cordier H. 5 lettres du perc Gerbillon (1686).—T'oung Pao. 1906, vol. 7.

96 Corpus Diplomaticum Necrlando-Indicum. Vol. I—IV, 's-Gravenhage, 1907—1935.

97. Costa H. de la. Readings in Philippine History, Manila, 1965.

98. Craig A. The Philippines. Fight for Freedom. N. Y., 1973.

99. Craufurd J. History of the Indian Archipelago. Vol. 1—3. Edinburgh, 1820.

100. Cunningham-Brow'n S. The Traders. A Story of Britain South-East Asian Commercial Adventure. L., 1971.

101*. Dagh-Register Gehouden in Casteel Batavia vant Passerende Daer te Plaetse als over Geheel Nederlandts India 1624—1682. Batavia, 1887— 1909.

102 Dam P van. Beschrijvinge van de Oost Indische Compagnie. Vol. 1—2. The Hague, 1927—1954.

103. Danvers F., Foster W. Letters Received by the East India Company from its Servants in the East 1602—1617. Vol. 1—6. L., 1896—1902.

104. Dauphin-Mеunicr A. Histoire du Cambodge. P., 1968.

105. Davies D. W. A Primer of Dutch Seventeenth Century Overseas Trade. The Hague, 1961.

106. Day C. The Policy and Administration of the Dutch in Java. Kuala Lumpur, 1966.

107. Desai W. S. A Pageant of Burmese History. Bombay, 1961.

108. Devantcr M. L. van. Geschiedenis dcr Nedcrland'er op Java. Vol. 1—2. Haarlem, 1886—1887.

109. Drake F., sir. The World Encompassed. L., 1963.

110. Duyvendak I. I. I,. The First Siamese Embassy to Holland.— T'oung Pao. 1936, t. 32.

111. Eckel P. E. The Far F;isl since 1500. N. Y., 1947.

112. Fitch A. Burma. Past and Present. Vol. I—II. I.., 1878.

113. Floris P. His Voyage to the East Indies in the Globe 1611 — 1615. L, 1934.

114. Forbes-Lindsay Ch. H. A. The Philippines under Spanish and American Ru­les. Philadelphia, 1906.

115. Foreman T. F. R. G. S. The Philippine Islands: a Political, Etnographical, Social and Commercial History. L., 1906.

116. Forbin. Voyage du comtc de Forbin a Siam. P., 1853.

117. Foster W. (ed.) The Journal of John Jourdain, 1608—1617. Cambridge, 1905.

118. Foster W. The English Factories in India. A Calendar of Documents Vol. 1 — 19. Oxf., 1906—1927.

119. Foster W. England's Quest of Eastern Trade. L., 1933.

120. Foster W. (ed.). The Voyage of Sir Henrv Middlcton to the Moluccas 1604—1606. L., 1943.

121. Franfitrter 0. Siam in 1688. A Narrative of the Revolutions which Took Place in Siam in 1688, Amsterdam, 1691.—JSS. 1908, vol. 5, pt. 4.

122. Frankfurter 0. Events in Ayuddhya from Chulasakaraj 686-966.—JSS. 1909, vol. 6, fasc. 3.

123. Frondeville H. de. Pierre Lambert dе la Mottc, Eveque de Berytc (1624— 1672). P., 1925.

124. Furnivall I. S. Europeans in Burma.— Burma Research Society. Fiftieth Anniversary Publications. Vol. 2. Rangoon, 1960.

125. Gamier F. Chroniquc royale du Cambodge.— Journal Asiatique. P., 1871, t. XVIII.

126. Gamier F. Voyage lointain aux royaumes de Cambodge ct Laouwer par les neerlandais et ce que s'y est passe jusqu'en 1644.—Bulletin de la Societe dc Geographic. P., 1871, Ns 2.

127. Gervaise N. Histoire naturelle ct politique du royaume de Siam. P., 1688.

128. Ghosh M. A History of Cambodia. P., 1960.

129. Giles F. H. A Critical Analysis of van Vliet's Historical Accounts — JSS. 1938, vol. 30, pi. 2, 3.

130. Giteau M. Histoire du Cambodge. P.. 1957.

131. Glamann K. Dutch-Asiatic Trade 1620—1740. The Hague, 1958.

132. Graaf H. I. de. Geschiedenis van Indonesia. The Hague, 1949.

133. Graaf H. 1. de. De rcgering van Panembahan Scnapati Ingalaga. The Hague, 1954.

134. Graaf H. I. de. De rcgering van Sultan Agung, vorst van Mataram 1613— 1645 en die van zijn voorganger Panembahan Sedaing Krapiak, 1601 — 1613. The Hague, 1958.

135. Graaf H. I. de. De regering van sunan Mangku-Rat I Tegal-Wangi, vorst van Mataram 1646—1677. T. I—II. 's-Gravenhage, 1961.

136. Groeneveldt W. P. Historical Notes on Indonesia and Malaya. Djakarta, 1960.

137. Hall D. G. E. Dutch Relations with King Thirithudhamma of Arakan.- -JBRS. 1936, vol. XXVI, pt. I.

138. Hall D. G. E. Europe and Burma. L., 1945.

139. Hall D. G. E. Studies in Dutch Relations with Arakan.—Burma Rrsrarrh Society. Fiftieth Anniversary Publications. Vol. 2. Rangoon, 1960.

140. Hall D. G. E. Early English Intercourse with Burma, L,, 1968.

141. Hamilton A. A New Account of the East Indies. Vol. I—II. Edinburgh, 1727.

142. Harvey G. E. History of Burma, from the Earliest Times to 10 March 1824. L., 1967.

143. Heine-Geldern R. Conception of State and Kingship in Southeast Asia. Ithaca, 1963.

144. Herbert Th. Relations du voyage de Perse et dcs Indies Orientales avec dеs revolutions arrivec au Royame dc Siam 1'an 1647. Trad du F. van Vliet. P., 1647.

145. Hinton H. C. China's Relations with Burma and Vietnam. N. Y., 1958.

146. Histoire univcrselle des missions catholiques. T. I—IV. P., 1957—1958.

147. Htin Aung. A History of Burma. N. Y., 1967.

148. Hutchinson E. W. The French Foreign Mission in Siam during the XVIIth Century.—JSS. 1933, vol. 26, pt. 1.

149. Hutchinson E. W. Journey of Mgr. Lambert, Bischop of Beritus, from Tenasserim to Siam in 1662.—JSS. 1933, vol. 26, pt. 2.

150. Hutchinson E. W. Four French State Manuscripts.—JSS. 1935, vol. 27, pt. 2.

151. Hutchinson E. W. The Retirement of the French Garrison from Bangkok in the Year 1688.—JSS. 1935. vol. 28, pt. 1.

152. Hutchinson E. W. Adventurers in Siam in the Seventeenth Century. L., 1940.

153. Hyma A. The Dutch in the Far East. Ann Arbor, 1942.

154. Jonge J. K. J. de. De Opkomst van het Nederlandsch gezag in Cost Indie. Vol. I—III. 's-Gravenhage, 1862—1865.

155. Kaempfer E. History of Japan. Vol. I. Glasgow, 1906.

156. Kaeppelin P. La Compagnie des Indies Orientales ct Francois Martin. P., 1908.

157. Kennedy I. A History of Malaya, 1400—1957. L., 1962.

158. Klerck E. S. de. History of the Netherlands East Indies. Vol. I. Rotterdam, 1939.

159. La Costa H. de. The Jesuits in the Philippines (1581 — 1768). Cambridge. 1961.

160. La Costa H. de. Readings in Philippine History. Manila, 1965.

161. La Loubere, monseigneur 'de. Description du royaumc de Siam. T. I—II. Amsterdam, 1700.

162. Lamb A. The Mandarin Road to Old Hue. L., 1970..

163. Lanier L. Etude historique sur Ics relations de la France et du royaume de Siam de 1662 a 1703. Versailles, 1883..

164. Latouretle K. S. A History of the Expansion of Christianity. Vol. III. L., 1939.

165. Launay A. Histoirc generate de la Societe des Missions etrangeres. T. I—III. P., 1894.

166. Launay A. Histoirc de la mission du Tonkin. T. I. P., 1927..

167. Le Blanc M. Histoire de la Revolution dc Siam arrivee en 1'annee 1688. Lyon, 1692.

168. Le Boulanger P. Histoire dc Laos Francais. P., 1931.

169. Lemire Ch. La France et Siam. Nos relations de 1662 a 1903. P., 1903.

170. Lesserteur E. C. Les premiers pretres indigenes de 1'Eglise tonkinoise. Lyon, 1883.

171. Le Thanh Khdi. Le Viet-Nam. Histoire et civilisations. P., 1955.

172. Leupa P. A. The Siege and Capture of Malacca from the Portuguese in 1640—1641.—JMBRAS. 1936, vol. 14, pt. 1.

173. Ley Ch. Portuguese Voyages 1498—1663. L., 1947.

174. Linehan W. A History of Pahang.—JRASMB. 1936, vol. 14, pt. 2.

175. Linga R. Une letire de Veret sur la revolution siamoise dc 1688.— T'oung Pao. 1935, t. 31.

176. Linschoten I. H. van. The Voyage of I. H. Linschoten to the East Indies. Vol. 1—2. L., 1885.

177. Lisle. Relation historique du royaume de Siam. P., 1684.

178. Loeb E. M. Sumatra: Its History and People. Wien, 1935.

179. Lombard D. Sultanat d'Atjeh au temps d'lscander Muda. 1607—1636. P. 1967.

180. M.-N. M. Expose statistique du Tonkin, du Cambodge, du Tsiatnpa, du Laos, du Lac-tho. T. I—II. L., 1811.

181. Malayan and Indonesian Studies. Essays Presented to R. Winstedt on his 85 Birthday. Oxf., 1964.

182. Malaysia Selected Historical Readings. Kuala Lumpur — London, 1966.

183. Mallal de Hussilan I. B. Les Philippines. Histoire. P., 1846.

184. Munich L M. L. History of Thailand and Cambodia. Bangkok, 1970.

185. Munich M. D. History of Laos. Bangkok, 1967.

186. Mtingiiin P.-Y. Les Portugais sur 'les cotes du Viet-Nam et du Campa. Etude sur les routes maritimes ct les relations commerciales, d'apres les sources porlugaises (XVl-e, XVII-e, XVlII-e siecles), P., 1972.

187. Manrique F. S. Travels of Frey Sebastian Manrique, 1629—1643. Vol. I—II. L., 1927.

188. March A. The History of Conquest of the Philippines. N. Y., 1970.

189. Musson A. Histoire du Vietnam. P., 1960.

190. Maybon Ch. B. Une fadorie anglaise au Tonkin (1672—1697). Hanoi, 1910.

191. Maybon Ch. B. Histoire modern du pays d'Annam (1592—1820). P., 1919.

192. Meersman A. The Franciscans in the Indonesian Archipelago 1300—1775. Louvain, 1967.

193. Meilink-Roelofsz M. A. P. Asian Trade and European Influence in the Indonesian Archipelago between 1500 and about 1630. 's-Gravenhage, 1962.

194. Moertono S. State and Statecraft in Old Java. N. Y., 1968.

195. Moorhead F. I. A History of Malaya and Her Neighbours. Vol. I. L., 1957.

196. Morga A. de. History of the Philippine Islands from their Discovery by Magellan in 1521 to the Beginning of the XVII Century. Vol. 1—2. N. Y., 1970.

197. Moura I. Le royaume du Cambodge. P.. 1883.

198. Mukherjee R. The Rise and Fall of the East India Company. Berlin, 1955.

199. Nai Thien (Luang Phraison Salarak). Intercourse between Burma and Siam as recorded in Hmannan Yazawindawgyi.— JSS. 1911, vol. 8, pt. 2

200. Najecb M. S. The History of Sulu. Manila, 1908.

201. Nguyeti Khac Vien. Histoire du Vietnam. P., 1974.

202. Nunn W. Some Notes upon the Development of the Commerce of Siam.— JSS. 1922, vol. XV, pt. 2.

203. De Oost-Indische compagnie in Cambodia en Laos (1636—1670). 's-Gra­venhage, 1917.

204. Orleans P. S. Histoire de M. Constance, premier ministrc du roi de Siam, et de la dcrniere revolution de cct etat. P., 1692.

205. Pdliot P. Les relations du Siam et de la llollande en 1608.—T'oung Pao 1936, t. 32.

206. Petit R. La monarchic Annainitc. P., 1931.

207. Phtnjre A. P. History of Burma from the Earliest Time to the End of the First War with British India. L., 1967.

208. Phclim I. L. The Hispanization of the Philippines (1565—1700). Madison 1959.

209. Pigeaud Th. G. Th. and De Graaf H. I. Islamic States in Java 1500—1700. The Hague, 1976.

210. Pilar M. H. del. Monastic Supremacy in the Philippines. Quezon City 1958.

211. Pires T. The Suina Orientalia of Tome Pires. Vol. I—II. L., 1944.

212. Quuritch Wales H. G. Siamese State Ceremonies. Their History and Func­tion. L., 1931.

213. Quaritch Wales H. G. Ancient Siamese Government and Administration. L.. 1934.

214. Quaritch Wales H. G. Ancient South-East Asian Warfare. L., 1952.

215. Raffles T. S. The History of Java. Vol. I—II. L., 1817.

216. Records of the Relations between Siam and Foreign Countries in the 17-th Century. Vol. I—IV. Bangkok, 1915—1920.

217. Recueil des voyages qui ont servi a I'etablisseinent et aux progrcs de la les Provinces Unies des Compagnic des Indes Orientales formee dans Pais-Bas. P., 1702.

218. Reinach L. de, Rccueil des traites conclus par la France en Extreme Orient. P., 1907.

219. Relation des missions et des voyages des eveques vicaires aposioliques et de leur eccleastiques en annees 1676 et 1677. P., 1680.

220. Relation de tout cе qui s'est passe de plus memorable en la guerre que les Hollandois de la Compagnie des Indes Orientales en euc centre la Roy et ies autres Regcns de Macassar, depuis 1'an 1666, jusques a 1'anr.te 1669. P., 1670.

221. Resink G. 1. Indonesian History between the Myths. The Hague, 1968.

222. Rhodes A. dc. Histoire des royaume de Tonkin et des grandes progres que la predication de 1'Evangile y a fait in la conversion des infideles. Depuis 1'annee 1627 jusques a 1'annee 1646. Lyon, 1651.

223. Rhodes A. de. Divers voyages et missions de Pere Alexandre do Rhodes en la Chine et autres royaumes de 1'Orient avec son retour en Europe par la Perse et L'Armenia. P., 1653.

224. Ribadeneira M. de. Historia del Archipelago y otros reynos. Vol. I. Ma­nila, 1970.

225. Richard. Histoire naturelle, civile et polilique du Tonkin. T. 1—2. P., 1778.

226. Rispaud I. Les premiers missionaires francaiscs dans le Nord Viet-Nam. — France-Asie. P., 1959, JVs 158—159.

227. Romanet du Cailland. Essai sur les origines du christianisme au Tonkin et dans les autres pays annamites.— T'oung Pao. 1894, t. V.

228. Rouffaer G. P., Ijzerman I. W. De Eerste Schipvaart der Nederlanders naar Oost Indie. The Hague, 1915—1929.

229. Rousseau F. L'idee missionaire aux XVI ct XVII-e siecles. P., 1930.

230. Saccano M. Relation des progres de la foi au royaume de la Cociiinchine en annees 1646 ct 1647. P., 1653.

231. Sam y Diaz. Lopes de Lcgaspi, fundador dc Manila 1571 —1971. Madrid, 1971.

232. Schnitger F. M. Forgotten Kingdoms in Sumatra, Leiden, 1964.

233. Schrieke B. Indonesian Sociological Studies. Selected Writings. Vol. I—II. Bandung, 1957—1960.

234. Scott I. G. Burma from the Earliest Times to the Present Day. L., 1924.

235. Sen S. N. The Role of Indian Textiles in Southeast Asian Trade in the Seventeenth Century.—JSEAH. 1962, vol. II, pt. 2.

236. The Ship of Sulaiman. L., 1972.

237. Siamananda R. A. History of Thailand. P., 1981.

238. Sodas J. Histoire de la Compagnie royale des Indies Orientales. P., 1905.

239. Srikasibhanda S. La Pouvoir royal a la Thailande. Caen, 1940.

240. Stapel F. Het Bongaais verdrag. Groningen, 1922.

241. Stapel F. W. Cornelis Janszoon Speclman. 's-Gravenhagc, 1936.

242. Stapel F. W. (ed). Geschiedenis van Nederlandsch Indie. D. III. Amster­dam, 1939.

243. State Papers of the Kingdom of Siam from 1664 bis 1886. L., 1886.

244. Stone Н. From Malakka to Malaysia 1400—1965. L., 1966.

245. Subamonkala K. La Thailande et ses relations avec la France. P., 1940.

246. Taboulet G. La geste francaise en Indochine. Histoire par les texte de la France en Indochine des origines a 1914. T. I. P., 1955.

247. Tachard G. Voyage de Siam des peres jesuites, envoyes par lo roi aux Indes et a la Chine avec leur observations astronomiques et leur remarques de physique, de geographic, d'hydrographie et d'histoire. P., 1686.

248. Tachard G. Second voyage du pere Tachard et des jesuites, envoyes par le roy au royame de Siam. Amsterdam, 1689.

249. Tavernier I. B. Les six voyages de Jean-Baptiste Taverniеr, quil a fait en Turquie, en Perse, et aux Indes. P., 1681.

250. Than Tun Administration under King Thalun (1629—1648).—JBRS. 1968, vol. 51, pt. 2.

251. [Thevenot]. Voyages de m. de Thevenot, contenant la relation de 1'Iudostan, des nouveaux Mogols, et des autres peuples et pays des Indes. P., 1684.

252. Tiele P. A. De Europeer in den Maleischen Archipel (1509—1623).—Bij dragon lot de Taal-, Land- en Volkcnkunde van Nederlandsch Indie. 's-Gravonhagc, 1877, 4-e serie, t. I, 1887, 5-e serie, t. II.

253. Tiele P. A. Dc opkomst van het Nederlandsch Gezag in Oost-Indie. Vol. I— 111. •s-Gravenhage, 1886—1895.

254. Tissanier J. Relation de 1'etat oil se trouvent les missions de la compagni de Jesus au Tonkin. P., 1663.

255. Tran Minh Thiet. Histoire des persecutions au Vietnam. P., 1961.

256. Turpin M. Histoire civile et naturelle du Royame de Siam, et des revolu­tions qui out bouleverse cet Empire jusqu'en 1770. T. I—II. P., 1771.

257. U. I. de Evangelisation des lies Philippines.— Revue d'histoire des mis­sions. P., 1931, Ns 2.

258. Veuilot E. La Cociiinchine et le Tonkin. P., 1859.

259. Viet-Nam. A Historical Sketch. Hanoi, 1974.

260. Viravong Maha Sila. History of Laos. N. Y., 1964.

261. Vivadhanajaya, prince. The Statement of Khun Luang Ha Wat.— JSS. 1935, vol. XXVIII, pt. 2, 1937, vol XXIX, pt. 2.

262. Vlekke B.H. M. The Story of the Dutch East Indies. Cambridge, 1946.

263. Vlekke B.H. M. Nusantara. A History of Indonesia. Chicago, 1960.

264. Vliet I. van. Description of Kingdom of Siam.— JSS. 1910, vol. 7. pt. 1.

265. Vliei I. van. Historical Account of Siam in the XVII century.—JSS. 1938, vol. 30, pt. 2.

266. Vliet I. van. Historical Verhael der Siechte ende Doot van pra Interra-Tsia 22en Coninck in Siam. Tokyo, 1958.

267. Whinnon K. Spanish in the Philippines. Hong Kong, 1954.

268. Willoguet G. Histoire de Philippines. P., 1961.

269. Winstedt R. O. A History of Johor (1365—1895).—JRASMB. 1932, vol. 10, pt. 3.

270. Winstedt R. O. Malaya and its History. L.. 1968.

271. Winstedt R. O. A History of Malaya. Kuala Lumpur, 1968.

272. Wolters O. W. Early Indonesian Commerce. Ithaca, 1967.

273. Wood W. A. R. A History of Siam from the Earliest Times to the Year 1781. Bangkok, 1933.

274. Yoneo Ishii. Seventeenth Century Japanese Document about Siam.—JSS. 1971, vol. 59, pt. 2.

275. Zafra N. Readings in Philippines History. Manila, 1956.

276. Zuide G. F. Philippine Political and Cultural History. Vol. I. Manila, 1950.

277. Zaide G. F. Great Events in Philippines. Historical Patriotic Calendar. Manila, 1959.

278. Zaide G. F. History of the Philippine People. Manila, 1959.

279. Zaide G. F. The Pageant of Philippine History. Vol. I. Manila, 1979.

280. Zairuddin A. A Short History of Indonesia. Clayton, 1968.

Список сокращений

 

BEFLO— Bulletin d'Ecole Francaise d'Extreme-Orient. Saigon.

JBRS—Journal of the Burma Research Society. Rangoon.

JRAS—Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain. L.

JRASMB—Journal of the Royal Asiatic Society. Malayan Branch. Singapore.

JSEAH— Journal of Southeast Asian History. Singapore.

JSS — Journal of the Siam Society. Bangkok,

 

SUMMARY

 

E. O. Berzin. Southeast Asia and Western Expansion in 17th— Early 18th Centuries. At the turn of the 16th century Southeast Asia was an important world trade market. Its produce was la­vishly exported almost to all countries of the Old World and to the Spanish colonies in America. Its merchants sailed west and cast reaching the Red Sea and the ports of China and Japan. In turn, the region attracted merchants from various Asian coun­tries which strongly encouraged its economic growth and inten­sified centralization in its leader countries.

The initial Western thrust, by Spain and Portugal, into Sout­heast Asia in the 16th century did not appreciably damage its trade. Their expansion in the region met with strong opposition from Southeast Asian nations. In effect, their first colonial stron­gholds were isolated, which stopped their deplorable impact on the development of the region as a whole.

The 17th century colonial offensive against the region laun­ched primarily by Holland, Britain and France was much more harmful. It ravaged altogether the region's maritime trade. The Dutch East India Company entangled all more or less signi­ficant countries of Indonesia and Malaya bv shackling agree­ments. The Siam, which suffered most from British and French expansion, Burma, Cambodia, and Vietnam were made de facto, if not de jure, like Japan, closed countries. Their foreign trade actually came to a hault. Their economies fell back onto subsis­tence level heading into a deep economic recession. Up untill the mid-20th century Southeast Asia had been lagging hopelessly behind Europe.

Эдуард Оскарович Берзин

 

Юго-Восточная Азия

И экспансия Запада

В XVII —начале XVIII века

Утверждено к печати

Институтом востоковедения

Академии наук СССР

Редактор М. Н. Брусиловская

Младший редактор Л. А. Минина

Художник А. Г. Кобрин

Художественный редактор Б. Л. Резников

Технический редактор З. С. Теплякова

Корректоры Л. Ф. Орлова и Р. Ш. Черемис

 

ИБ № 15762

 

Сдано в набор 06.08.86. Подисано к печати 08.01.87.

Формат 60х90 1/16. Бумга типографская №1.

Гарнитура литературная. Усл. п.л. 29.

Усл. кр.-отт. 29,25. Уч.-изд. л. 31,25.

Тираж 1000 экз. Изд. №6154. Зак. №849.

Цена 5 р.

 

Ордена Трудового Красного Знамени издательство «Наука»

Главная редакция восточной литературы

108031, Москва К-31, ул. Жданова, 12/1

 

3-я типография издательства «Наука»

107143, Москва Б-НЗ, Открытое шоссе, 28


[1] В 1599 г. перец в Аче стоил 4 испанских реала за бахар (около 37,5 кг), в 1602 г. цена на него здесь поднялась уже до 20 реалов, два года спустя бахар перца стоил от 24до 32 реалов, а в 1620 г. султан Аче, установивший к тому времени перечную монополию, требовал не менее чем 54 реала за ба­хар [179, с. 104].

[2] Вскоре после этого де Кейзер был отравлен. На Хоутмана пало силь­ное подозрение, и он даже на некоторое время был арестован собственной командой [263, с. 108].

[3] Чтобы блокировать эти обвинения, голландцы впоследствии не раз предъявляли местным правителям специально изготовленную карту Европы, на которой границы Голландии доходили почти до Москвы.

[4] После смерти Котеелса в 1613 г. бантамцы разорили его могилу и изу­родовали труп, такова была их ненависть [242, с. 92].

[5] Здесь с начала XVII в. находился центр английской Ост-Индской компании в Юго-Восточной Азии.

[6] «Резня на Амбоне», как стали называть мартовские события 1623 г., на многие десятилетия стала козырным тузом английской Ост-Индской ком­пании в антиголландской пропаганде. Она послужила одним из предлогов как для первой, так и для второй англо-голландских войн. Только в 1667 г. по мирному договору в Бреда Генеральные штаты выплатили 3615 ф. ст. ком­пенсации наследникам казненных [132, с. 153].

[7] Бирманский король потребовал также, чтобы Бинья Дала сам казнил своего зятя, сына де Бриту, как соучастника святотатства [107, с. 72].

[8] Чиангмай — некогда независимое королевство на севере современного Таиланда, в середине XVI в. завоеванное Бирмой, в 1599 г. перешедшее под власть Сиама [41, с. 255].

[9] Католический миссионер Бовес, посетивший Нижнюю Бирму в это вре­мя, писал: «Печальное зрелище являли берега рек, обсаженные бесконечными рядами фруктовых деревьев, где теперь лежали в развалинах позолоченные храмы и величественные строения. Дороги, поля были усеяны черепами и ко­стями несчастных пегуанцев, убитых или погибших от голода. Тела сбрасыва­ли в реку в таком количестве, что множество трупов преграждало путь ко­раблям» [138, с. 23].

[10] Впрочем, с разоренных монских крестьян в это время вряд ли можно было что-то взять, и даже в последние годы своего правления де Бриту по­полнял свою казну главным образом за счет духовенства.

[11] О размахе голландской посреднической торговли между Сиамом, с од­ной стороны, и Японией и Китаем, — с другой, можно судить по тому, напри­мер, что в первой четверти XVII в. голландские купцы ежегодно ввозили в Паттани одного только китайского белого шелка на 100 тыс. реалов [216, т. I, с. 55].

[12] Голландцы, завязавшие в 1618 г. выгодные торговые, сношения с Кам­боджей, уклонились от участия в сиамо-камбоджийском конфликте и даже временно закрыли свои фактории в Сиаме. В знак признательности за это Чей Четта II в 1623 -г; разрешил им открыть новую торговую факторию в г. Удонге, ставшем в 1620 г. столицей королевства, а также предоставил им значительные торговые привилегии (10, с. 28—29; 104, с. 75].

[13] От этого последнего названия произошло название «Тонкин», упот­реблявшееся европейцами в XVII в. для обозначения Северного Вьетнама.

[14] Источники излагают эту историю довольно противоречиво. Так, глава английской фактории в Хирадо Ричард Кокс, в 1614 г. доносивший на­чальству, что Т. Пикон «убит королем», в 1617 г. выдвигает уже другую вер­сию: «Т. Пикон утонул при столкновении судов» [162, с. 12].

[15] К началу 80-х годов было окрещено 100 тыс. филиппинцев, к 1586 г.— 170 тыс., к 1594 г.— 286 тыс. К 1600 г. численность христиан здесь возросла до 300—400 тыс. при общей численности населения колонии 700 тыс. В пер­вой четверти XVII в. испанцам удалось добиться почти полной «христианизации» своих владений [11, с. 27; 26, с. 51].

[16] В первый период колонизации губернаторы значительную часть зе­мель вместе с людьми отдавали в управление отдельным офицерам или чи­новникам — энкомьендеро.

[17] Филиппины в XVI—XVII вв. действительно были убыточной колонией испанской короны. Разницу между расходами на содержание административ­ного аппарата и духовенства и доходами покрывала дотация из королевской казны. Но фанатичный католик Филипп II еще в 1572 г. в ответ на предложение своих советников уйти с Филиппин гордо заявил: «Я знаю, что Филиппины, дриносят тяжкий убыток нашей казне. Но мой священный долг, завещанный мне любимой бабушкой, проповедовать нашу святую, католиче­скую веру в языческих землях за морем. Ради обращения жителей Филиппин я буду с радостью тратить сокровища Индии и даже свои собственные» [279, с. 265].

Вопрос об оставлении Филиппин поднимался еще при королях Филип­пе III (1619) и Филиппе IV (1621), но под давлением духовенства испанские короли каждый раз решали сохранить эту колонию, несмотря ни на какие убытки.

[18] Согласно голландским источникам, Пауло действительно сообщил ге­нерал-губернатору ван Димену об отплытии «Реформации» [242, с. 262].

[19] В 1628 г. голландский агент в Аче доносил в Батавию: «Мы вынужде­ны платить чиновникам короля Аче за ввоз тканей и ввоз перца такие налоги и пошлины, что накладные расходы достигают 21—22%... Времена перемени­лись. Если прежде можно было вести торговлю в разных местах свободно и без помех, то теперь ачехцы заняли весь западный берег Суматры и держат жителей в таком страхе, что они не смеют торговать с нашими судами» [101, 1628, с. 341].

[20] В обмен на помощь против португальцев голландцы обещали султану построить для него в Джохоре крепости европейского образца, снабжать ору­жием и оказывать военную помощь против Аче.

[21] Они вернули Абдул Джалилу только половину джохорскнх пушек, захваченных ранее португальцами, а остальную артиллерию отдали Аче и мелким малайским княжествам, очевидно чтобы уравнять в известной степени баланс сил между местными правителями [45, с. 59].

[22] Из-за специфики источников мы ведь практически не знаем, сколько -претендентов на трон в Бирме и других странах региона, поднимая мятеж,, апеллировало к крестьянам, обещая им «лучшую жизнь».

[23] Бирма, как и другие буддийские страны Юго-Восточной Азии, была страной массовой грамотности, поскольку все дети мужского пола получали начальное образование в монастырях.

[24] О том, что Анаупхелун первым стал демонстрировать внимание к нуж­дам простого народа, повесив у своего дворца колокол для жалобщиков,;мы уже писали.

[25] Вопреки мнению ряда современных историков, это не было связано с отказом от завоеваний. Вести войну с Сиамом можно было и из Верхней: Бирмы. И такая война действительно велась при преемнике Талуна в 1660— 1661 гг. К тому же организация и вооружение 400-тысячной армии говорят сами за себя. Просто разоренный и обезлюдевший город Пегу стал неудоб­ным местом для столицы [107, с. 85].

[26] Этих документов к тому времени, видимо, вообще было немного, как из-за непрочности письменного материала, так и в силу преобладания тра­диционного права. Поэтому правительство утверждало или экспроприировало владельцев, исходя не из юридических, а из политических соображений.

[27] Все налоги фиксировались, и сборщик налогов обязан был иметь при себе и предъявлять налогоплательщикам документ с точными цифрами обло­жения каждого участка земли. За нарушение этого правила по указу Талуна ему могли отрубить руки и ноги [250, с. 179].

[28] Впоследствии (в особенности при преемнике Прасат Тонга Нарае), когда ясно обозначился курс на монополизацию всех основных отраслей внешней торговли, те из местных купцов, которым не удалось так или иначе пристроиться к государственному внешнеторговому аппарату, заняли по отно­шению к королю явно враждебную позицию.

[29] Китайцам и голландцам на известных условиях было разрешено посе­щать Японию.

[30] С точки зрения сиамской феодальной идеологии считалось страшней­шим унижением для короля вступить в переговоры с простым смертным.

[31] Цены на некоторые шкурки скатов доходили до 50—100 дукатов за штуку [36, с. 67, 87].

[32] Согласно голландским источникам, Анг Водей была старшей сестрой Преах Утея, т. е. самой старшей в королевском роду [125, с. 363].

[33] Принятие новой международной религии, чтобы противопоставить себя иноверному агрессору и приобрести единоверных союзников в других стра­нах, наблюдается и на примере Тямпы, где мусульманство распространилось как ответ на наступление со стороны Вьетнама.

[34] Так, Александр де Род и его коллеги крестили в Южном Вьетнаме сестру Шай Выонга, принявшую имя Мария Магдалина, а в Северном Вьет­наме сестру Чинь Чанга, принявшую имя Екатерина [79, т. I, с. 24; 258, с. 138].

[35] Так, в 1649 г., после указа Чинь Чанга о запрещении христианства, в Восточной провинции Северного Вьетнама произошел любопытный эпизод. Во время мессы в церкви появился правительственный чиновник с отрядом солдат и грозно спросил священника: «Известен ли вам указ короля, запре­щающий христианство?». «Я как раз собирался пойти домой, чтобы заняться его изучением на досуге»,— нагло ответил иезуит. Разговор кончился мирно. Ни сам миссионер, ни кто-либо из присутствовавших на мессе не были аре­стованы. Симпатии чиновника вряд ли были на стороне закона: его мать, как выяснилось, была христианкой по имени Катерина [79, т. I, с. 139].

[36] В Южном Вьетнаме, как и в Северном, до конца XVIII в. номинально продолжали признавать династию Ле.

[37] Любопытно, что в отличие от большинства других монархов Юго-Во­сточной Азии этого времени Шай Выонг не стремился установить государственную монополию внешней торговли. Более того, специальным указом он запретил своим вельможам заниматься торговлей. Они, впрочем, обходили этот запрет, торгуя через подставных лиц — местных китайских и японских купцов [71, с. 144].

[38] В 1639 г. Япония была закрыта для всех иностранцев, кроме голланд­цев и китайцев, и голландцы фактически получили монополию на вьетнамо-японскую торговлю.

[39] Впрочем, они не добрались до Батавии. На обратном пути их захва­тили португальцы и продали в рабство в Тямпу. Впоследствии они были вы­куплены голландским резидентом в Камбодже [71, с. 173; 242, с. 387].

[40] Бони — небольшое государство на Юго-Западном Сулавеси, вошедшее в состав Макасарского султаната в 1606 г. [132, с. 199].

[41] Их пригласила сюда часть местных феодалов во главе с генералом У Саньгуем, чтобы подавить бушевавшую в Китае крестьянскую войну.

[42] Множество тяжеловооруженных, т. с. привилегированных воинов, во время бегства утонули в реке Мьитнге, увлеченные на дно тяжестью доспехов [142, с. 197].

[43] Пье выдал бывшего минского императора в январе 1662 г., для прили­чия посоветовавшись со своими приближенными и подыскав подходящие исторические прецеденты [142, с. 201].

[44] Бирманскому королю больше повезло с Чиангмаем. Здесь местное на­селение, традиционно враждебное Сиаму, развернуло такую упорную парти­занскую борьбу, что король Нарай предпочел вывести свои войска и в декаб­ре 1664 г. в Чиангмай вернулся бирманский губернатор [72, с. 180].

[45] Заключение мира с голландской Ост-Индской компанией все же сыгра­ло положительную роль в развитии торговли Аракана. Именно в эти годы в Аракане впервые начали чеканить собственную монету. В королевстве Бирма свои монеты появились только в XIX в. [107, с. 61].

[46] Под горожанами, по-видимому, в данном случае следует понимать не только купцов и ремесленников, но и многочисленных мелких чиновников («служилый люд»), которые, не имея поместий, жили в городах.

[47] Он сражался за Чан-Ибрагима до конца и пропал без вести (видимо, утонул) в последней битве.

[48] Некоторые источники [191, с. 116] утверждают, что она была матерью Чан-Ибрагима но более вероятно, что он был сыном другой жены Чей Чет­ты П.

[49] Южновьетнамский командующий по этому поводу счел даже нужным направить генерал-губернатору И. Метсёйкеру письмо, в котором снимал с себя ответственность за происшедшее. «В прошлый муссон,— писал он,— по приказу короля Кохинхины (Южного Вьтнама.— Э. Б.) я пришел в Камбод­жу с войной и милостью Бога без особых трудностей покорил эту страну. При этом какие-то люди разграбили товары голландских купцов. Я не был в состоянии провести расследование, найти и наказать виновных. А теперь, когда эти люди (голландцы.— Э. Б.) покинули страну, я сообщаю о проис­шедшем в этом письме» [прил., док. 37].

[50] В этой борьбе иезуиты не останавливались даже перед физическим уничтожением конкурентов, а французские миссионеры мало в чем отставали от них [11, с. 72, 75, 79].

[51] Как писал французский миссионер Шеврейль: «Он (Хиен Выонг.— Э. Б.) полагает, что наша святая вера есть лишь предлог, которым пользу­ются отцы (иезуиты.— Э. Б.), чтобы взбунтовать его подданных против него и отдать его страны во владение королю Португалии, когда число христиан здесь превысит число язычников» [246, с. 33].

[52] Присваивать чины и звания формально имел право только «законный» король из династии Ле.

[53] Насколько Амангкурат II «потерял лицо» в переговорах с голландцами, свидетельствуют термины дипломатической переписки. Если для Агунга гене­рал-губернатор Батавии был «сыном», а для Амангкурата I — «братом», то для Амангкурата II он стал «дедом», а К. Спеелман — «отцом» [132, с. 219].

[54] Месяцем раньше, 17 ноября 1681 г., Пангеран Пугер оставил лагерь восставших и примирился со своим братом. Более того, он возглавил прави­тельственные войска, боровшиеся с повстанцами на побережье [132, с. 225; 209, с. 90].

[55] Этот инцидент едва не послужил поводом к новой англо-голландской войне. Англичане, однако, так никогда и не вернулись в Бантам. Они перебра­лись в Венкулен (Бенкулу) на Суматре, где в 1684 г. построили крепость и удерживали эту территорию еще в течение 140 лет.

[56] Тем более что в отличие от свергнутого им короля Нарая Пра Петрача был заинтересован в борьбе с Голландией за свободу морей.

[57] Ядро ее составляли индийские мусульмане, но характерно, что в стране ее называли «феринги», т. е. «франки» — европейцы [38, с. 281].

[58] Интерлоперы (нарушители) — не входившие в Ост-Индскую компанию английские купцы, которые нарушали ее торговую монополию.

[59] Это проявилось уже в предложении уступить англичанам Паттани поч­ти за два года до поступления Фалькона на сиамскую службу [216, т II, с. 183].

[60] Во всяком случае, показательно, что несколько лет спустя, собираясь вступить в войну с голландцами, Нарай готов был отдать приказание срыть их [150, с. 222].

[61] Ища опоры в борьбе с другими претендентами на трои, Мон Пит дей­ствительно стал ревностным сторонником Фалькона и, по-видимому, даже тайно принял христианство [10, с. 182].

[62] После смерти Нарая в начале августа 1688 г. Пра Петрача был из­бран королем [167, с. 349].

[63] Ему отрубили голову, что кажется гуманным по сравнению со звер­скими расправами Дефаржа над сиамскими пленными в Бангкоке [60, с. 132].

[64] Французский корабль, доставивший Ташара, не был даже допущен в гавань Мергуи. Снамиы, наученные горьким опытом, спешно преградили вход в нео цепями и бревнами, вбитыми в дно.

[65] В ответ на это «силачи» под предводительством Ву Зюи Ти подняли восстание в столице в 60-х годах XVII в. Правительству, однако, удалось по­давить это восстание [31, с. 36].

[66] Торговля с Вьетнамом не мешала китайским властям организовывать пограничные инциденты с целью оттягать у Северного Вьетнама часть его зе­мель.

[67] Капитан английского судна Уоллес похитил вьетнамку и удерживал ее на борту корабля. В последовавшем столкновении были убитые с обеих сторон, в том числе и сам капитан [142, т. 1, с. 483].

[68] Филиппины как по уровню доколониального развития, так и по их ко­лониальной истории имеют мало общего с остальной Юго-Восточной Азией и типологически относятся к региону Латинской Америки. Поэтому подроб­ное исследование их истории в XVI—XVII вв. должно стать отдельной темой.

[69] Кюинам — Южный Вьетнам.

[70] Тонкин — Северный Вьетнам.

[71] Согласно колониальной доктрине, испанцы принесли на Филиппины мир.

[72] Т. е. уже после смерти Морица Оранского.

[73] Шкипер одной из джонок, на которых, по уверению голландцев, на­ходились их товары.

[74] В других документах Ойя Сабартибан.

[75] Начальник аютийской фактории.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2017-02-16; просмотров: 97; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.145.119.199 (0.309 с.)