Несостоятельность аргументов в пользу истолкования Мт. 24:40-41 как отрывка о Восхищении 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Несостоятельность аргументов в пользу истолкования Мт. 24:40-41 как отрывка о Восхищении



 

Выше мы увидели, что стихи Мт. 24:40-41 не следует истолковывать как текст о Восхищении, исходя из места, которое проповедь на Елеонской горе занимает в общем аргументе Матфея, а также на основании исследования деталей текста в самих стихах Мт. 24:40- 41 и вокруг них. Настоящий раздел развивает этот же тезис, отмечая несостоятельность аргументов в пользу истолкования Мт. 24:40-41 как отрывка о Восхищении. Такие аргументы включают следующее: слово paralambanō использовано в стихах 40-41; Восхищение имеется в виду в Мт. 24:31; день или час Второго Пришествия можно распознать, как только начнется период Скорби; нормальная человеческая деятельность, описываемая в Мт. 24:40-41, не может происходить в конце периода Скорби.

 

Употребление Paralambanō в Мт. 24:40-41

Одна из причин, почему разные толкователи считают, что в Мт. 24:40-41 имеется в виду Восхищение, - это то, что Матфей меняет глагол с airō, описывая истребленных потопом в стихе 39, на paralambanō, описывая тех, которые "берутся" в стихах 40-41. Те, кто считают, что в стихах 40-41 подразумевается Восхищение, сразу же указывают, что paralambanō в этих стихах - то же слово, которое Иоанн использовал для описания взятых в Восхищении в Ин. 14:3. В соответствии с этим аргументом, Христос также должен был говорить о взятии верующих к Себе в Мт. 24:40-41. Однако несколько фактов говорят о том, что использование Матфеем слова paralambanō в этих стихах не обязательно сигнализирует читателю, что апостол внезапно переключился на обсуждение Восхищения.[16]

 

Во-первых, paralambanō - это не технический термин. Это не слово, которое имеет одно и то же определение везде, где оно употребляется. Хотя paralambanō может относиться к взятию верующих Господом к Себе (Ин. 14:3), оно также может указывать и на взятие в негативном смысле. Например, это слово употребляется в случае, когда сатана брал Иисуса в места искушения (Мт. 4:5, 8), когда демон берет других демонов с целью поселения в человеке (Мт. 12:45), и когда Христа взяли на поругание (Мт. 27:27) и впоследствии распяли (Ин. 19:16). Таким образом, везде, где слово paralambanō использовано, его значение следует определять из контекста. Как ранее объяснялось, контекст Мт. 24:40-41 предполагает суд, а не избавление.[17]

 

Во-вторых, возможно использование двух разных слов со значением "брать" для описания одного и того же события, а не двух разных событий. Например, в 4 Цар. 2 употреблены два разных древнееврейских слова для описания взятия Илии на небеса. В 4 Цар. 2:1 используется слово alah для описания этого взятия. В 4 Цар. 2:3, 5 употреблено слово laqach для описания этого же события. Интересно, что в Ин. 19:15-16 употребляются как airō (ст. 15), так и paralambanō (ст. 16) для обозначения одного и того же события - взятия Христа на распятие. Так почему же в 24:39-41 Матфей также не мог использовать те же два слова, чтобы показать одно событие - возвращение Христа в суде?

 

В-третьих, есть логическая причина для использования двух разных греческих слов в Мт. 24:39-41. Когда Бог забрал неверующих в суде в дни Ноя, он использовал безликую среду для его осуществления - воды потопа. Однако когда Он будет брать неверующих на суд после Своего Пришествия, Он будет использовать для этого личности - ангельских существ. Хотя ангелы не упоминаются специально в Мт. 24:40- 41, они упоминаются у Матфея в параллельных текстах, описывающих будущий суд, ожидающий неверующих при Втором Пришествии Христа (Мт. 13:39, 49). Таким образом, перемена греческих слов в Мт. 24:39-41 может просто указывать на различные действующие силы, которые Господь использует в суде, а не на переход от приближающегося суда (Мт. 24:39) к приближающемуся Восхищению (Мт. 24:40-41). Таким образом, Тусэн подводит итог: "Разницу в глаголах можно объяснить, исходя из точности описания".[18]

Восхищение в 24:31?

 

Многие уверены, что в Мт. 24:40-41 имеется в виду Восхищение, потому что Восхищение так же бесспорно в этом же контексте (Мт. 24:31). В Мт. 24:31 сказано: "и пошлет ангелов Своих с ТРУБОЙ ГРОМОГЛАСНОЙ, и СОБЕРУТ избранных Его от четырех ветров, от края небес до края их". Те, кто придерживаются интерпретации этого отрывка как текста о Восхищении, указывают на различные сходные черты между приходом Христа в Мт. 24:31 и другими отрывками о Восхищении, такими как 1 Фес. 4:13-18 и 1 Кор. 15:50-58. Примеры такого сходства включают Пришествие Христа в облаке (Мт. 24:30), звучание трубы и собрание верующих по всему миру (Мт. 24:31).[19] По причине этого сходства с другими известными отрывками о Восхищении многие уверены в том, что именно Восхищение имеется в виду в Мт. 24:31 и, следовательно, также в Мт. 24:40-41.

 

Однако логически ошибочно полагать, что простое сходство - то же самое, что равенство. Например, хотя кто-то может указать на сходство между моими двумя автомобилями, это не означает, что один автомобиль - такой же, как другой. Хотя могут быть некоторые элементы сходства между Мт. 24:31 и другими текстами о Восхищении, это вовсе не означает, что два отрывка говорят об одном и том же событии, особенно если можно продемонстрировать существенную разницу между текстами. Многие отмечают, что существенные различия между Мт. 24:31 и другими отрывками о Восхищении перевешивают любые сходства между ними. Айс заметил: "В 1 Фес. 4 верующие собираются на воздухе и берутся в небеса, тогда как в Мт. 24 они собираются после прихода Христа на землю".[20] Спроул задает вопрос:

Где Павел упоминает померкшее солнце (Мт. 24:29), луну, не дающую своего света (Мт. 24:29), звезды, упавшие с неба (Мт. 24:29), поколебавшиеся небесные силы (Мт. 24:29), плач всех племен земных (Мт. 24:30), весь мир, видящий Пришествие Сына Человеческого (Мт. 24:30), или Бога, посылающего ангелов (Мт. 24:31)?[21]

 

Фейнберг также отмечает:

Смотрите, что происходит, если вы внимательно исследуете оба отрывка. В Мт. Сын Человеческий приходит на облаках, тогда как в 1 Фес. 4 восхищенные верующие оказываются в них. В Мт. ангелы собирают избранных, а в 1 Фес. Сам Господь (обратите внимание на ударение) собирает верующих. В 1 Фес. говорится только о голосе архангела. В проповеди на Елеонской горе ничего не сказано о воскресении, тогда как в другом тексте это центральная тема. В обоих отрывках поразительна разница в том, что будет происходит перед тем, как явится Христос. Кроме того, порядок восхождения отсутствует в евангельском повествовании, в том время как в послании он является важным элементом.[22]

 

Чтобы приравнять Мт. 24:31 к отрывкам о Восхищении, необходимо урегулирование всех этих различий, а не просто подчеркивание нескольких элементов сходства.

 

Кроме того, образы в Мт. 24:31 имеют больше общего с тем, что Ветхий Завет предсказывает относительно эсхатологического собрания Израиля, чем с Восхищением Церкви.

 

Во-первых, из-за упорного восстания Израиля против Бога Он объявил, что развеет евреев "по всем ветрам" (Иез. 5:10, 12; 17:21). В Зах. 2:6 Бог сказал, что Он рассеял их "по четырем ветрам небесным"… Бог рассеял евреев по всему миру. Далее, Бог также заявил, что в будущем Израиль будет собран от востока, запада, севера и юга, "от концов земли" (Ис. 43:5-7). Мы должны отметить, что в контексте этого обетования Бог назвал Израиль Своими "избранными" (ст. 10, 20) … Как Иисус указал, что собрание Его избранных с четырех сторон света будет происходить в связи с "великой трубой" (буквальный перевод греческого текста Мт. 24:21), так и Ис. 27:13 учит, что рассеянные дети Израиля будут собраны в свою родную землю в связи с "великой трубой" (буквальный перевод с древнееврейского … Герхард Фридрих написал, что в этот будущий эсхатологический день "будет звук великой трубы (Ис. 27:13)", и изгнанные будут приведены обратно по этому сигналу. Он также утверждал, что с связи с звучанием великой трубы Ис. 27:13 "последует собрание Израиля и возвращение рассеянных в Сион". Важно отметить, что стих Ис. 27:13, который предсказывает будущее воссоединение Израиля, - это единственная специальная ссылка в Ветхом Завете на "великую" трубу. Хотя Ис. 11:11-12 не говорит о великой трубе, этот текст параллелен Ис. 27:13, поскольку он указывает на то же воссоединение Израиля. В контексте этот отрывок показывает, что когда Мессия (корень Иессея, ст. 1, 10) придет править и преобразовывать мир как "знамя", Он соберет рассеянный остаток Своего народа Израиля "от четырех концов земли".

 

Фактически, в контексте воссоединение, о котором говорится в Мт. 24:31, возвращает нас обратно к 23:37. Там Христос выразил желание собрать противящийся Израиль первого столетия. В стихе 37 Он четко идентифицирует Свою аудиторию как Израиль, дважды повторяя слово "Иерусалим". Однако хотя Израиль первого века не желал собираться к своему Мессии, будущее поколение раскаивающихся евреев будет собрано Христом при Его возвращении после окончания Великой Скорби. Матфей использует тот же самый глагол "собирать" (episynagō) в Мт. 23:37 и Мт. 24:31, чтобы провести эту связь.

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2017-02-16; просмотров: 124; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.118.227.69 (0.007 с.)