ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Числительные порядковые, количественные



Количественные числительные от 13:

От 13 до 19 Название десятков Название сотен Название тысяч
название единицы + числительное zehn: 13 – dreizehn 14 - vierzehn 15 - fünfzehn 16 – sechzehn 17 – siebzehn 18 - achtzehn 19 – neunzehn   название единиц + суффикс -zig: 20 – zwanzig 30 – dreißig 40 – vierzig 50 - fünfzig 60 – sechzig 70 – siebzig 80 achtzig 90 – neunzig название единицы + hundert: 100 – einhundert 200 – zweihundert 400 - vierhundert 500 - fünfhundert 600 – sechshundert 700 – siebenhundert 800 - achthundert 900 - neunhundert   название единицы + tausend 1000 – eintausend 2000 - zweitausend 3000 – dreitausend 5000 - fünftausend 6000 – sechstausend 7000 – siebentausend  

Двузначные числительные от 21 до 99 (кроме названия десятков) образуются следующим образом: название единицы + союз und + название десятка (причем все пишется в одно слово): 25 – fünfundzwanzig, 37 – siebenunddreißig.

100 – hundert, 1000 – tausend, 1 000 000 – eine Million, 1 000 000 000 – eine Milliarde, das Duzend (дюжина).

В немецком языке название года – количественное числительное. Обычно тысячи переводятся как сотни, например: 1997 – nеunzehnhundertsiebenundneunzig. Но 2000 г. – das Jahr zweitausend.

Порядковые числительные образуются от количественных числительных следующим образом:

- порядковые числительные от 2 до 19 – суффикс – te, der zweite, der vierte, der sechste.

- порядковые числительные от 20 и выше – суффикс – ste, der zwanzigste, der dreiunddreißigste, der hundertste.

Примечание - отклонение от правил имеют формы: der erste, der dritte, der achte.

Порядковые числительные употребляются с определенным артиклем и склоняются, как имена прилагательные. При указании дат после цифры ставится точка, которая заменяет суффикс и падежное окончание: am 8. Mai (am achten Mai).

Задание 10. Напишите следующие количественные числительные, а затем образуйте от них порядковые числительные с артиклем der и также напишите их прописью: 1, 3, 12, 17, 24, 37, 78, 100, 843, 3652.

Задание 11. Ответьте письменно по-немецки на следующие вопросы:

1) Wieviel Tage hat der März? 2) Wieviel Tage hat das Jahr? 3) Wieviel Tage hat das Schaltjahr? 4) Wieviel Stunden arbeiten Sie täglich? 5) Der wievielte ist heute? 6) Um wieviel Uhr beginnt der Unterricht? 7) Seit wann leben Sie in Tscheljabinsk? 8) Wieviel Einwohner zählt ihre Stadt? 9) Wieviel Einwohner zählt Moskau?

Тема и ситуации: Российские железные дороги.

Die Eisenbahnen Russlands

Das Russland ist ein riesieges Land. Es erstreckt sich von Westen nach Osten über 9000 km und von Norden nach Süden etwa 4000 km. Einige Züge legen im Durchgangsverkehr über 9000 km zurück. Auf den Eisenbahnen Russlands gibt es die Güterverkehr und auch die Reiseverkehr. Jeden Tag verlassen viele Fernzüge und Vorortszüge die Bahnhöfe des Landes. Züge und Kurswagen der RZD verkehren auf internationalen Strecken, sie verbinden unseren Staat mit vielen Ländern Europas und Asiens.

Jährlich befördern die RZD über 1,1 Mrd. Reisende und über 1,13 Mrd. t Güter. Kein anderes Transportmittel kann so viele Reisende und so viele Güter befördern! Unser Land verfügt über 100 000 km Eisenbahnstrecken.

Elektrifizierte Eisenbahnstrecken verbinden die meisten Städten untereinander. Die grössten elektrifizierten Eisenbahnlinien durchqueren das Land von Westen nach Osten, von Norden nach Süden. Im Tempo der Elektrifizierungsarbeiten und in der Ausdehnung der elektrifizierten Eisenbahnlinien nimmt das Russland einen der ersten Platzt der Welt ein. Gleichzeitig mit der Elektrifizierung führten die RZD die Dieseltraktion ein. El- und Dieselloks verkehren auf dem ganzen Eisenbahnnetz Russlands.

Eine der wichtigsten neuen Bahnlinien ist die rund 700 km lange elektrifizierte Strecke Taischet-Abakan. Taischet liegt an der transsibirischen Strecke zwischen Krasnojarsk und Irkutsk. Die Strecke hat für den Transport der Naturschätze Sibiriens große Bedeutung.

Задание 1. Ознакомтесь с лексикой к тексту.

sich erstrecken простираться
der Zug поезд
zurücklegen проходить
der Durchgangsverkehr транзитное движение
der Güterverkehr грузовые перевозки
der Reiseverkehr пассажироперевозки
verlassen оставлять, покидать
der Fernzug поезд дальнего следования
der Vorortszug пригородный поезд
der Bahnhof вокзал
verbinden соединять
befördern перевозить, доставлять
der Transportmittel транспортное средство
die Reisende пассажиры
das Gut груз
verfügen располагать, обладать чем-либо
die Strecke расстояние, линия ж.д., участок, перегон
durchqueren пересекать
die Ausdehnung расширение, протяженность
die Dieseltraktion тепловозная тяга
die Anwendung применение, использование
die Zugförderung тяга
die Ellok электровоз
die Diesellok тепловоз
verkehren ходить, курсировать, совершать рейсы
das Eisenbahnnetz сеть железных дорог
die Bahnlinien железнодорожная линия
die Eisenbahn железная дорога

Задание 2. Ответьте на следующие вопросы по прочитанному тексту:

1. Wie ist unser Land?

2. Wieviel km legen einige Züge im Durchgangsverkehr zurück?

3. Was befördern die Eisenbahnen im Russland?

4. Welche Strecke gibt es im Russland?

5. Welche Traktion führten die Eisenbahnen ein?

6. Welche Loks verkehren auf dem ganzen Eisenbahnnetz?

7. Welche Zuge verkehren auf internationalen Strecken?

8. Was verlassen die Fernzüge?

9. Was hat für den Transport der Naturschätze grosse Bedeutung?

10. Welche Rolle spielen die Eisenbahnen im Russland?

Задание 3. Выпишите из текста эквиваленты следующих предложений на немецком языке:

1. В России имеются грузоперевозки и пассажироперевозки.

2. Эта магистраль имеет большое значение для транспортировки природных богатств Сибири.

3. Ни одно другое транспортное средство не может перевозить так много грузов и пассажиров!

4. Поезда российских железных дорог курсируют по международным магистралям.

Задание 4. Заполните пропуски в предложениях прочитанного текста словами, подходящими по смыслу:

1. Das Russland ... von Westen nach Osten über 10000 km und von Norden nach Süden etwa 5000 km.

2. Jeden Tag verlassen ... die Bahnhöfe des Landes.

3. Jährlich ... die RZD über 3 Mrd. Reisende und über 3000 Mill. t Güter.

4. Elektrifizierte ... verbinden die meisten Städten untereinander.

5. El- und Dieselloks ... auf dem ganzen Eisenbahnnetz Russlands.

 
 


1) viele Fernzüge und Vorortszüge; 2) befördern; 3) erstreckt sich;

4) verkehren; 5) Eisenbahnstrecken.

Контрольные задания:

1. Напишите модальные глаголы müssen, können в 1-м лице ед. ч. в Präsens и Präteritum.

2. Переведите на немецкий язык следующие возвратные глаголы:

участвовать, находиться, готовиться, интересоваться, радоваться.

3. Переведите следующие предложения на немецкий язык:

1) Будь здоров! 2) Будьте счастливы! 3) Приходите в 5 часов!

4. С помощью какого глагола образуется будущее время в немецком языке?

5. С помощью каких суффиксов образуются порядковые числительные в немецком языке?

6. Ответьте на следующие вопросы по содержанию текста:

1. Welche Züge verkehren auf internationalen Strecken?

2. Was verlassen die Fernzüge?

3. Was hat für den Transport der Naturschätze große Bedeutung?

4. Welche Rolle spielen die Eisenbahnen im Russland?

 

Урок 4

Грамматический материал: 1. Отрицание. 2. Имя прилагательное. Степени сравнения. 3. Неопределенно-личное местоимение man.

Тема и ситуации: Verkehrssystem im Deutschland.

Отрицание

Каждое предложение может быть утвердительным и отрицательным. Для выражения утверждения используется утвердительное слово ja и некоторые модальные слова: gewiß (конечно), bestimmt (определенно, наверняка) и т. п. Наиболее распространенными отрицаниями являются nicht и kein. Отрицание nicht стоит в предложении после глагола, который он отрицает:

Ich verstehe nicht. – Я непонимаю.

Если отрицание nicht отрицает не сказуемое, а другой член предложения, оно ставится непосредственно перед ним:

Ich will nicht heute, sondern morgen aufs Land fahren. – Я хочу не сегодня, а завтра поехать на природу. Das sind nicht meine Hefte. – Это не мои тетради.

Отрицание kein отрицает существительное и стоит всегда перед ним.

Ist das ein Buch? – Das ist kein Buch! – Это книга? – Это не книга!

Kein переводится на русский язык:

– отрицанием «не» перед сказуемым: Ich sehe keine Pilze. – Я не вижу грибов;

– местоимением «никакой», «ни один»:

Kein Mensch verstand das. – Ни один человек не понял этого;

– двумя отрицаниями: Hier kommt kein Mensch durch. – Здесь не пройдет ни один человек.

Глагол haben и оборот es gibt при наличии отрицания kein переводятся отрицанием «нет»: Sie haben keine Zeitung. – У них нет газет. Es gibt hier keine Bücher. – Здесь нет книг.

Для выражения отрицания употребляются также отрицательные местоимения nichts (ничто), niemand (никто), отрицательные наречия nie (никогда), niemals (ни разу), nirgends (нигде, никуда) keinesfalls (ни в коем случае). В немецком предложении, в отличие от русского, нельзя употреблять более одного отрицания: Ich weiß nichts. – Я ничего не знаю.

Русское отрицание «нет» переводится отрицанием nein: Kommst du heute? Nein, ich komme nicht. Отрицание «нет» переводится частицей doch, если отрицается отрицательный вопрос: Kommst du morgen nicht? Doch, ich komme.

Задание 1. Ответьте на вопросы отрицательно:

l) Brauchst du dieses Buch? 2) Besuchen Sie Museen oft? 3) Haben Sie diese Regel nicht verstanden? 4) Fahren Sie Auto? 5) Hast du heute Unterricht? 6) Kann ich die Tür zumachen? 7) Bist du hier gewesen? 8) Haben Sie die Arbeit schon beendet? 9) Sind Sie mit Ihrer Arbeit nicht fertig? 10) Bist du damit zufrieden?

Задание 2. Переведите следующие предложения: l) Er hat niemandem etwas gesagt. 2) Ich weiß nichts. 3) Kein Mitarbeiter hat die Arbeit richtig erfüllt. 4) Nie werde ich mit dieser Arbeit fertig sein! 5) Ich bin dort niemals gewesen. 6) Leider hat er im Unterricht nichts gelernt. 7) Die Nichtregierungsorganisation aus Ghana sucht weltweit Unterstützung und freiwillige Helfer. 8) Niemand hat davon profitiert. 9) Er ist nirgends zu sehen. 10) Er ist leider nicht kommunikationsbereit.

1) Am Fenster steht ein junger Mann. 2) Die Mauer um den Kreml ist hoch. 3) Dieser Maler ist berühmt. 4) Ich kann nicht dieses schwierige Problem lösen. 5) Der Dichter las ein neues Gedicht vor. 6) Die Aufführung ist sehr interessant. 7) Das war eine interessante Arbeit. 8) Im Sommer sind die Tage lang, die Nächte kurz. 9) Seine Antwort ist falsch. 10) Ich habe ein bequemes und gemütliches Zimmer.





Последнее изменение этой страницы: 2017-02-10; Нарушение авторского права страницы

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.232.96.22 (0.014 с.)