II. Выпишите из текста сложные существительные с тремя и более компонентами и переведите их. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

II. Выпишите из текста сложные существительные с тремя и более компонентами и переведите их.



 

 

III. Найдите в тексте синонимы к словам:

sauber, schnell, notwendig, der Anfang.

 

IV. Переведите следующие предложения, обращая внимание на выделенные предлоги:

1. Die Fahrgeschwindigkeit ist die Geschwindigkeit, mit der sich das Fahrzeug in Fahrrichtung bewegt.

2. Der Dieselmotor ist eine komplexe Baugruppe, bei der eine Vielzahl von Einzelteilen und Baugruppen zusammenwirken.

3. Die Labors unserer Hochschule, in denen die Studenten Versuche anstellen, sind modern ausgerüstet.

4. Morgen halte ich einen Vortrag, an dem ich zwei Wochen gearbeitet habe.

5. Die Technische Universitдt Dresden, an der etwa 20000 Studenten studieren, ist eine der größten polytechnischen Lehranstalten der BRD.

T e x t

Traktoren haben in der Regel Viertakt-Dieselmotoren, bei denen ein Arbeitsspiel vier Takte oder Kolbenhübe — Ansaugen, Verdichten, Arbeiten und Ausstoßen — umfaßt, für die zwei Kurbelwellenumdrehungen nötig sind. Die Bauteile, die zum richtigen Ablauf dieser Takte erforderlich sind (Nockenwelle, Stößel, Stößelstangen, Kipphebel und Ventile), bilden die Motor- oder Ventilsteuerung.

Im ersten Takt saugt der Kolben, der im Zylinder abwärts gleitet, bei geschlossenem Auslaßventil durch das geöffnete Einlaßventil reine Luft an.

Im zweiten Takt gleitet der Kolben bei geschlossenem Einlaßventil im Zylinder nach oben und verdichtet die Luft, die im 1. Takt angesaugt wurde.

Zu Beginn des dritten Taktes drückt der Kolben der Einspritzpumpe Kraftstoff in die Druckleitung zur Einspritzdüse. Von der Einspritzdüse wird er in die Luft, die durch Verdichtung heiß geworden ist, hineingesprüht (взбрызгивать). Die einsetzende Verbrennung (начинающееся сгорание) erzeugt durch rasches Ausdehnen der Gase einen Druck, der den Kolben abwärts gleiten läßt.

Im vierten Takt drückt der Kolben, der aufwärts gleitet, die Verbrennungsgase durch das geöffnete Auslaßventil in die Auspuffleitung (выхлопной трубопровод).

Leistung wird nur beim Arbeitshub erzeugt, die Energie für die drei übrigen Hübe wird dem Schwungrad entnommen, das außerdem für gleichförmigen (равномерный) Lauf sorgt.

Fragen zum Text

1. Welche Motoren haben Traktoren in der Regel?

2. Nennen Sie vier Takte des Arbeitsspiels des Motors

3. Was saugt der Kolben im 1. Takt an?

4. Wohin gleitet der Kolben im 2. Takt?

5. Was erzeugt die Verbrennung während des 3. Taktes?

6. Wann wird die Leistung erzeugt?

7. Wofür sorgt das Schwungrad?

 

2вариант

контрольного задания №2

 

I. Переведите предложения с инфинитивными оборотами на русский язык.

1. Er versucht, den Text ohne Wörterbuch zu übersetzen.

2. Es ist nicht leicht, eine richtige Antwort auf diese Frage zu geben.

3. Die Möglichkeit, alle Arbeitsprozesse zu mechanisieren, gibt es in erster Linie in der Feldwirtschaft.

4. Es ist erforderlich, ökonomische Bedingungen des Betriebes bei Planung zu berücksichtigen.

5. Ohne sich weiterzubilden, ist es schwer, einen modernen Betrieb erfolgreich zu führen.

6. Die Landwirte nutzen moderne Produktionsmethoden, um mehr pflanzliche und tierische Produkte zu erzeugen.

7. Die Bewohner des ländlichen Raums möchten soziale und kulturelle Einrichtungen in ihrem Dorf besuchen, statt dazu in die Stadt zu fahren.

8. Um gute Ernte zu haben, braucht man ein geeignetes Saatgut.

 

II. Переведите предложения с модальными конструкциями (haben или sein + zu +инфинитив) на русский язык.

1. Die Landwirte haben sich für wissenschaftliche Informationen zu interessieren.

2. In der Zukunft sind im europäischen Teil unseres Landes einige Atomkraftwerke zu bauen.

3. Während des Versuchs hatte der Laborant die Temperatur zu messen.

4. Der Ackerboden war auf bestimmte Tiefe umzupflügen.

III. Переведите определения, выраженные Partizip I, Partizip II, Partizip I + zu.

1. der verarbeitende Industriezweig, die sich entwickelnde Landwirtschaft, studierende Jugend;

2. die gut verbrachten Ferien, die asphaltierten Straßen, die mechanisierte Arbeit;

3. die auszunutzenden Reserven, die zu lösenden Probleme, die zu besprechende Frage.

IV.Выделите распространенное определение в следующих словосочетаниях, переведите их на русский язык:

4. Die im Motor zur Verbrennung gelangenden Kraftstoffe.

5. Die den höchsten Nutzeffekt bringende Methode.

6. Die zur Konsumtion bestimmten Güter.

 

V. Переведите на русский язык предложения с распространенным определением:

1. Die in dieser Arbeit vorkommenden Fehler sind leicht zu beseitigen.

2. Die den höchsten Nutzeffekt bringende neue Methode ist von Bedeutung besonders in der Ökonomie.

3. Die Fütterung ist der am meisten die Leistung der Tiere beeinflussende Faktor der Umwelt.

Текст для чтения

Verbrennungskraftmaschine

 

Активная лексика

die Verbrennungskraftmaschine тепловой двигатель
erzeugen производить
der Treibstoff, Brennstoff, Kraftstoff топливо
der Vergaser, vergasen карбюратор, образовывать газовую смесь
zerstäuben распылять
die Zündung, Entzündung воспламенение
sich entzünden воспламеняться
erhitzen нагревать
der Kolben поршень
die Zündkerze свеча зажигания
ansaugen всасывать
das Treibstoff-Luft-Gemisch топливо-воздушная смесь
erfolgen происходить
mittels посредством
verbrennen сжигать, сгорать
verdichten сжимать, уплотнять
einspritzen впрыскивать
der obere Totpunkt (OT) верхняя мёртвая точка

 

I. Переведите на русский язык группы однокоренных слов:

1. vergasen, der Vergaser, die Vergasung, das Vergasen, der Vergasertyp, der Vergasermotor;

2. der Staub, zerstäuben, die Zerstäubung, der Zerstäubungsvergaser, der Zerstäuber;

3. zünden, entzünden, sich entzünden, die Zündung, die Selbstentzündung, die Zündkerze, die Zündeinrichtung;

4. der Dampf, verdampfen, die Verdampfung, die Dampfmaschine;

5. das Mittel, mittels, die Mitte, das Arbeitsmittel, das Produktionsmittel.

 

II. Запомните следующие синонимы:

benötigen — brauchen erzeugen — produzieren
erhitzen — erwärmen der Vorzug — der Vorteil
mittels — mit Hilfe unmittelbar — direkt
teilweise — zum Teil der Treibstoff — der Kraftstoff — der Brennstoff

 

III. Переведите следующие предложения, обращая внимание на многозначность глагола «bestehen»:

1. Die Universität besteht über 200 Jahre.

2. Das Lehrbuch besteht aus drei Teilen.

3. Er besteht auf seiner Meinung.

4. Mein Freund hat alle Prüfungen gut bestanden.

5. Worin besteht dieses Problem?

 

IV. Замените указанные в скобках русские слова их немецкими эквивалентами:

1. (Воспламенение) des Kraftstoff-Luft-Gemisches (происходит) im Zylinder.

2. Im Dieselmotor... die Luft (всасывается) und (уплотняется).

3. Die Dieselmaschine hat mehrere (преимуществa).

4. (Топливо)... in die erhitzte Luft... (впрыскивается).

5. Im Vergasermotor... der Treibstoff (вне) des Zylinders (распыляется) und teilweise (превращается в газ).

6. Die Zündung des Treibstoff-Luft-Gemisches erfolgt (посредством) einer Zündkerze.

V. Восстановите пр опущенные местоименные наречия, используя указанные в скобках предлоги. Переведите предложения.

1.... besteht das Problem?

2.... arbeiten die Wissenschaftler dieses Forschungsinstituts?

3.... interessieren Sie sich am meisten?

4.... wird die Arbeitsproduktivität in Ihrem Betrieb gesteigert?

5. Wir interessierten uns... (für), welche Traktoren in diesem Sowchos eingesetzt werden.

6. Ein besonderer Vorteil des Dieselmotors besteht... (in), daß er billig im Betrieb ist.

7. Es gibt viele Gründe... (für), daß man leistungsstärkere Traktoren baut.

8. Die Arbeitsgeschwindigkeit und - breite der Geräte steigen... (durch), daß man leistungsfähigere Traktoren einsetzt.

 

VI. Переведите следующие предложения:

1. Woraus bestehen Atome?

2. Wir wissen schon, woraus jedes Atom besteht.

3. Wodurch unterscheiden sich Anbaugerдte von Anhängegeräten?

4. Die Luft erhitzt sich dabei auf 500-700o C und der Kraftstoff entzündet sich selbst.

5. Dadurch hat sich der Mechanisierungsgrad der Arbeiten wesentlich erhöht.

6. Was kann man daraus schließen?

T e x t

Man unterscheidet Ottomotoren und Dieselmotoren. Bei den Ottomotoren, die so nach dem Konstrukteur Nikolaus Otto genannt wurden, werden leichtflüchtige (легколетучие) Treibstoffe in einem besonderen Vergaser außerhalb des Zylinders fein zerstäubt und teilweise dabei vergast. Die Zündung des Treibstoff-Luft- Gemisches erfolgt im Zylinder mittels einer Zündkerze.

In den Dieselmotoren, die nach ihrem Konstrukteur, Rudolf Diesel genannt sind, werden schwerflüchtige (малолетучие) Treibstoffe verbrannt. Der Dieselmotor saugt nur Luft an und verdichtet sie bis zu 30 Atmosphären. Die Luft wird dabei über die Entzündungstemperatur des Brennstoffes erhitzt.

 

Am oberen Totpunkt des Kolbens wird Kraftstoff in die hocherhitzte Luft eingespritzt. Dabei entzündet sich der Kraftstoff und verbrennt explosionsartig (подобно взрыву). Ein besonderer Vorzug der Dieselmaschine besteht darin, daß sie billiges Rohöl verbrennen kann und daß sie keine Zündanlage benötigt.

Sowohl Otto- als auch Dieselmotoren können als Viertakt- oder als Zweitaktmaschinen gebaut werden.

Fragen zum Text

1. Welche Motoren unterscheidet man bei den Verbrennungskraftmaschinen?

2. Welche Treibstoffe werden bei den Ottomotoren und welche bei den Dieselmotoren vergast?

3. Was saugt der Dieselmotor an?

4. Wohin wird der Kraftstoff eingespritzt?

5. Wie verbrennt der Kraftstoff im Dieselmotor?

6. Worin besteht ein besonderer Vorzug des Dieselmotors?

7. Wie können Otto- und Dieselmotoren gebaut werden?



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2017-02-10; просмотров: 182; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.221.129.19 (0.022 с.)