Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Фобос, станция специальной ТФ-связи
В восемь часов пятьдесят три минуты среднесолнечного времени дежурный диспетчер станции получил странный сигнал из обсерватории «Полюс», располагавшейся в девяти астрономических единицах от Солнца, над полюсом эклиптики. Автоматы обсерватории зафиксировали в направлении гаммы Треугольника вспышку света с необычным спектром. Диспетчер сверил время: ТФ-связь доносит вести практически мгновенно, свет же вспышки должен был достичь орбиты Марса только через двадцать две минуты. — «Полюс», повторите информацию и дайте точные координаты вспышки, — попросил диспетчер. Обсерватория не отучала. Диспетчер, опытный инженер, в прошлом работник Управления аварийно-спасательной службы (УАСС), хмыкнул, переглянулся с помощником и связался с отделом УАСС на Земле. Земля, Сахалин. Ночь... Диего Вирт посмотрел на окошко универсальных часов: было восемь часов пятьдесят восемь минут среднесолнечного времени. «Странно, — подумал он, вставая с постели. — На тревогу непохоже... Что там могло произойти? Неужели без меня нельзя обойтись?» В кабине связи он появился уже одетым. — Слушаю. Томившийся ожиданием молодой диспетчер отдела встрепенулся и быстро проговорил: — Получено сообщение от специальной-трп с Фобоса. — Сигнал SOS? — Нет, СПАС молчат. — Кто передал? — Ну, кто? Диспетчер на Фобосе. — Дежурный замеш Через несколько секунд, покраснев под взглядом Вирта, он сообщил: — Диспетчер — Михаил Мишин. — Мишин? — Диего Вирт сжал руку в кулак и легонько СПАС-7. Девять часов две минуты... В зале царила обычная дежурная тишина. Шелгунов вдруг открыл глаза и прислушался В соседнем кресле Стахов доказывал кому-то преимущества земной школы хоккея над школой союза внутренних планет, это отвлекало. — Тихо! — приказал Шелгунов. Тотчас же слабо свистнул пеленгатор и затлели алым светом индикаторы приема. Из-под пульта прозвучал требовательный гудок, и голос автомата произнес: — Сигнал-SOS! Квадрат И-227, координаты...
Динамики донесли людям быстрый скрип, будто ножом по стеклу. Стахов, спохватившись, подключил дешифратор, и все услышали: — Говорит «Полюс», антипротонная атака... говорит — Патруль, слышишь меня? — позвал Шелгунов. — Сиг — Принял, стартую, — лаконично, отозвался Гре — Откуда там антипротоны? — пробормотал Стахов. — — Правильно, — кивнул Шелгунов. — А заодно физи Перед пультом неожиданно раскрылся видеом связи с базой, из диспетчерской на них взглянул начальник отдела УАСС Диего Вирт. — Что у тебя? — SOS, антипротонное облучение обсерватории «Полюс». Диего покосился на диспетчеров базы. — Ответ получишь минуты через три. Я пока соединюсь Видеом угас. — Что же это? — тихо спросил Стахов. Ваза УАСС. Девять часов семь минут... Диего Вирт крупными шагами вошел в командный зал базы и с размаху бросил свое сильное тело в пустующее центральное кресло. Стены зала напоминали соты, в каждой ячее светился видеом, и один из них показывал искристую бездну. Звезды зигзагами исчерчивали ее, и Диего представил, какие эволюции выполняет спасательный модуль, повинуясь пилоту. — Подойти к обсерватории вплотную не могу, — прохри — Что с обсерваторией? — спросил Диего, нагибаясь к — Обсерватории как таковой не существует, вижу только — Габриэль, возвращайся, — приказал Диего Вирт. —
Щелчок переключателя. — Внимание! Патрулю УАСС зон Юпитера, пояса асте Еще щелчок. Диего подождал и вызвал секториат УАСС. Земля, секториат УАСС. Девять часов двенадцать минут... Руководитель УАСС солнечной системы Джаваир заканчивал ужин, когда в комнэге властно прогудел сигнал вызова и рабочий видеом отразил лицо Вирта. Джаваир отставил в сторону стакан с соком и, стоя, выслушал сообщение начальника отдела о случившемся. — Коемогрон? — переспросил он Тень недоумения по — Коридор входа трансгалактических разведчиков, — — Какие меры приняты? — Начат монгаж силового экрана на пути луча. — Сколько на это потребуется времени? — Энергетическая масса луча очень велика, экран нужен — Сколько? — Два часа... может быть, полтора. — А когда луч подойдет к сооружениям завода? — Минут черьз сорок пять. Джаваир опрокинул стакан, озадаченно посмотрел на лужицу рубиново-красного сока на столе и спрятал руку за спину — Космотрон уцелел? ' — Нет, вспышка света и... все. — А ученые доказывали, что космотрон безопасен, как — Не знаю. Космотрон работал почти год — и ничего. — М-да, — Джаваир задумался — На СПАС, кажется, -- Имеется Вы хотите?.. — осторожно начал Диего • Вирт — Взорвать станцию. Пожертвовав СПАС, мы если и ие Земля, секториат УАСС. Девять часов восемнадцать минут... Джаваир навис над пультом видеоселектора, пробежал глазами по экранам и негромко проговорил: — Составьте объявление по всем ТФ-станциям: кораблям ных зон в районах по вектору двести двадцать семь! К зонам приближается радиоактивное облако! Сектору УАСС марсианской зоны обеспечить безопасность транспоришх линий при изменении графика сообщений.^ Джаваир закончил диктовать и обернулся к собравшимся по тревоге начальникам отделов. — Всех, кто не участвует в операции, прошу вернуться — Вас вызывают по коду Совета Мира, — обратился к Джаваир медленно повернулся...
Венера, орбитальная станция, зал Совета Мира. Двадцать две минуты десятого... — Я уже в курсе, — сказал председатель Совета Мира — Нет, — помедлив, ответил Джаваир. — Все, что на Молчанов сжал губы, и властное лицо, его пошло морщинами. — Причины катастрофы неизвестны? Джаваир покосился на стоявшего рядом долговязого Эйлера. — Пока нет. О результатах расследования я доложу на — Надеюсь, ты понимаешь, чем грозит вторжение луча Джаваир не пошевелился. — И вот еще что, — продолжал Молчанов. — Не допу СПАС-7. Двадцать пять минут десятого... Антенны поймали еще один сигнал SOS, и Шелгунов накричал на Стахова, перепутавшего в волнении каналы приема. В который раз перед ними в тесноте видеома возник Диего Вирт. — Вот что, Александр, луч выходит прямо вам в лоб. — Знаю, чепуха! — отмахнулся Шелгунов. — Станция — Около сорока тысяч километров, радиант расхождения — Уйдем, не беспокойся, сейчас дам команду.
— Уйти-то вы уйдете... — Диего покусал тубу. — Ко — Знаю. Что ты предлагаешь? Говори прямо. — НадЬ в нужный момент взорвать реактор СПАС. Взрыв Шелгунов ощупал каменное лицо Вирта серыми запавшими глазами. — Так. И сколько времени в нашем распоряжении? — Около восемнадцати минут. За это время надо соста — У нас же есть свой. — Это для того, кто останется последним. — Тогда для меня. — Значит, для тебя. База УАСС. Половина десятого... Диего Вирт попросил помощника принести скафандр и, не отвечая на его изумленный взгляд,- остался стоять посреди зала. Шелгунов, видимый в одном из видеомов, что-то высчитывал на станционном компьютере, приглаживая время от времени волнистые свои волосы. Потом принялся разбирать пульт управления. — Акутагава! — позвал Диего Вирт, поворачиваясь к бо
— Половину закончили, — отозвался голос руководителя — Не торопите его, Диего, — сказал присутствующий в Шелгунов оторвался от работы и обратился к Виргу: — Я уже вижу луч: хвостатая звезда по оси локатора. Диего открыл рот, собираясь ответить, и в это время короткий грохот донесся из динамиков мелькнуло удивленное лицо Шелгунова, и связь, со СПАС-7 прервалась. СПАС-7. Девять часов тридцать три минуты... Шелгунов закончил вычисления, вспорол по диагонали панель пульта, и достав ультразвуковую насадку, начал перепаивать схему командных цепей. Боковым зрением он видел в объеме экрана зал базы и нетерпеливого Вирта, но он и сам знал, что время не ждет, и работал быстро как только умел. Через две минуты закончил пайку, отбросил насадку и собрал блоки пульта. Осталось лишь скорректировать положение станции по последним данным патрульных кораблей и дать команду исполнительным автоматам на подрыв реактора. После этого ему следовало покинуть СПАС. И в этот момент пол командного пункта станции вздыбился, накренился, звенящий гул прилетел из недр причального отсека Шелгунов выдал из кресла, но успел схватиться за стойку пульта и удержался. Пол выровнялся, гул стих, и в нас1упившей тишине координатор станции сообщил: — Разрушены второй и третий причальные отсеки, ото — В нем же никого нет! — удивился Шелгунов, еще не — На модуле не были выключены системы безопасно База УАСС. Тридцать пять минут десятого... — Ну что там9 — Диего Вирт бросил взгляд на часы и — У нас все в порядке, —• сухо ответил старший дис В зал, широко шагая, вошел напарник Шелгунова по смене Стахов, за ним весь обслуживающий СПАС-7 персонал. — Есть связь! — радостно воскликнул помощник Диего. — Извини, Диего, — сказал он — Как говорится, при Даже в этот жестокий миг Шелгунов не смог заставить себя взвалить бремя вины на совершенную кем-то другим ошибку — включенные на модуле системы безопасности — на этого неизвестного ему человека. — Саша' — ахнул Стахов, бледнея. — Корабль патруля мне, — бросил Диего через плечо, •— Не успеешь, — пробормотал помощник, но Диего уже не было в зале. Прошуршали по коридору шаги, вздохнул шлюз. Потом колебание прошло по цилиндрическому телу базы. Диего Вирт стартовал.
Джаваир пожевал губами, радуясь самообладанию Шелгунова и одновременно чувствуя горечь от сознания собственного бессилия. К СПАС-7 стартовал еще один патрульный модуль — Грехова, но он уже явно не успевал. Оставалось уповать на оперативность и реакцию Диего, в данной ситуации не помог бы даже господь бог, если бы он существовал. «Если все сойдет благополучно, — подумал руководитель УАСС, — сниму с должности! Начальник отдела, а рискует как неопытный стажер!.. Впрочем, на его месте я поступил бы точно так же...» Джаваир старался не думать, что произойдет, если Диего Вирт не успеет прпйтн на помощь, поэтому он принялся убеждать Шелгунова отвернуть станцию с пути луча. Шелгунов покачал головой, поколебался, потом выключил связь, зарастил скафандр и стал ждать, когда откроется аварийный люк и в зал ввалится Диего Вирт, свирепый, как джинн, вырвавшийся из бутылки. СПАС-7. Девять часов сорок минут... Шелгунов пристально смотрел на экран локатора, испускавший белое призрачное сияние. — Оста.тось восемь минут, — сказал появившийся в ви-деоме Джаваир. Шелгунов оторвался от созерцания бездны, криво усмехнулся и принялся за проверку правильности подключения систем.
тот же день Сильвена урегулировала свои дела. Она вернулась из Женевы довольная, выполнив все, что ей было поручено. Когда появился администраюр компании, от которой она зависела, Сильвена была в боевой форме. В свои шестьдесят лет Робер Галон одевался кан юный пижон. На этот раз он был в бархатном костюме небесно-голубого цвета и чуть более темной спортивной рубашке. Его сопровождала Жизелъ, девица, которая страстно желала занять место Сильвепы. Сильвена угостила их виски в небольшой комнате, служившей ей кабинетом. — За мой счет, — уточнила она. Галон не стал возражать. Он очень злился на Сильвену за то, что она никогда не проявила к нему аи малейшего внимания. Он заявил, что наступил момент поговорить серьезно. Сильвена прервала его. — Чтобы мы как следует поняли друг друга, — сказала она, — я выскажу все, что думаю о вас. Сильвена сделала ото в изысканных выражениях. Личность Робера Галопа, его нравственность, его любовные привычки или, по крайней мере то, что предполагала о них Сильвена, были описаны словами, каждое из которых заставляло подскакивать шестидесятилетнего красавчика. Жизель внимательно слушала: она не все понимала-. — Теперь можно поговорить о делах, — сказала Сильвена. пет необходимости. Сильвена согласилась. — Эта девушка заменит вас, — сказал Галоа — Эта начинающая проститутка, — поправила его Силь На этот раз Жизель поняла. Она оскорбилась. Робер Галон ее успокоил. — У тебя получится так же хорошо, как у нее. — Я предпочитаю этого не видеть, — произнесла Сильвена. — С сегодняшнего вечера она 'приступает к своим обязан — Жаль, что меня при этом не будет. Все же ей было немного грустно. Среди клиентов у нее были друзья, которых она любила. Она хорошо вела дело, а через полгода здесь все придет в упадок. К счастью, она будет далеко. Сильвена встала, попрощалась с Робером Галопом, склонившим голову с видом оскорбленного величия, помахала пальцами Жизели, которая отвела взгляд. Затем она простилась со служащими, которые сделали вывод, что им тоже пора подыскивать новое место. * * * Разрешение на свидание, которое Мора предъявил надзирателю, было фальшивым, но выглядело как настоящее. Его Роман Окончание. Начало в предыдущем выпуске «Искателя^,
достали из загашников долиции, где было несколько пустых бланков на случай, если потребуется допросить заключенного так, чтобы никто об этом не знал. Впрочем, надзиратель знал Мора. Он едва взглянул на бумажку и даже выразил сожаление, что среди его подопечных находится и комиссар. Он отвел Мора в /приемную. Через несколько секунд появился Вержа. У него было розовое отдохнувшее лицо. — Все идет как по маслу, — начал Мора. — Я разгова Он поведал о своей беседе со следователем. Даже если ему грозит только Дисциплинарный совет, у него есть все. шансы оставаться всю жизнь инспектором. Следовательно, ни цветов, ни сожалений. Он подготавливал арест того левака. И здесь будет все в порядке. — Ты должен запяться Вептури, — сказал Вержа. Мора согласился с воодушевлением: он не любил корсиканца. — Ты вступишь с ним в контакт. Скажешь ему, чхо хочешь — А если он меня пошлет подальше? — Ты ему мило скажешь, что предупредишь свое пачаль- — Этим я разоблачу вас! — Нет. Альже отменит операцию и не скажет аи слова. Мора удивился: не превратила ли тюрьма просто хорошего полицейского в ясновидящего? Вержа расхохотался: просто-напросто он знает Альже и положение вещей. — Он сейчас воображает, что меня обманули как ребенка. Все же Мора по-прежнему удивлялся: можно ли читать будущее с такой уверенностью? Вержа покрутил пальцем у виска. — Трик-трак, как говорил Хэмфри Богарт. В жизни надо — Вептури, возможно, явится со всей своей командой! — Возможно, но не обязательно: обычно все торопятся ис- чезнуть как можно скорей. Во всяком случае, мы примем меры предосторожности. — Вы подумали о месте свидания? — Да, — ответил Вержа с явным удовольствием. * * * Вержа не удивил визит Моники. Удивило его то, что она ему рассказала. Она пришла вскоре после Мора, получив разрешение повидать мужа от следователя Дельмеса. Утром ее посетил Сала, вежливый, огорченный, говоривший плаксивым голосом. Оп в отчаянии от того, что происходит. Вержа был у него самый выдающийся сотрудник. Он не представляет, как сможет противостоять волне преступности теперь, когда плотина разрушена. Какое несчастье, повторил он перед тем, как выложить цель своего визита. Вержа по недосмотру унес кое-какие бумаги, и необходимо как можно скорее возвратить их. Знает ли Моника, где он их держит? — Я ответила — нет, тем более что это правда, — сказала Тогда он принялся «по-дружески» расспрашивать ее, желая знать, какой была их супружеская жизнь. — Прекрасной, — ответила я ему. Он ей не поверил. Даже заговорил о Силызене. Но Моника изобразила полное неведение. — Я сказала ему, что ты почти никогда не ночевал вне Они сидели друг против друга, разделенные стеклом, снабженным микрофоном. Вержа улыбнулся Монике. — Я не сказала ому, что ты мечтал уехать в Венесуэ Он удивленно посмотрел на нес. — Ты записал расписание на обложке одного из проспек Он ждал продолжения. Досадная оплошность. Когда-то он утверждал, что даже самый ловкий преступник всегда допускает ошибку,' пусть незначительную, но которая позволяет добраться до него. — Я не отдала этот проспект Сала, — сказала Моника. — — В.качестве сувенира? — Не надо меня обижать. Ты исчезнешь. Так или иначе. Она как будто произносила слова любви, гихим голосом,. с нежным выражением лица. — Я принесла тебе документы. Ты их заполнишь. Они да Он был рад, что я их унаследую. Но он не получит расписа-пио салюлетов. Если, конечно, ты понимаешь, что к чему. Она вытащила документы из сумки. — С моим бизнесом и твоей пенсией мне будет на что Она улыбнулась. — Я совсем мещаночка. Моника поднялась, сказав, что должна вернуться в магазин. Опа послала ему воздушный поцелуй. Выходя, она отдала документы тюремщику. Вержа был очень рад этому визиту: всегда в°едь неприятны угрызения совести. Ле Муану, юноше с упитанным лицом, обрамленным длинной шевелюрой, которая порой падала на его мощные плечи, было 22 года. Ои учился на математическом факультете и активно участвовал в движении, которое объединяло самых ярых леваков. Добрые души, по считавшие, что если в молодости не досадишь всем и каждому, то уж не сделаешь этого никогда. Оп решительно уселся па пол против окна в то время, как Мора производил обыск в сопровождении инспектора Эстева, который после ареста Вержа не переставал гневаться. Ле Муан жил н грязной двухкомнатной квартире па людной улице. Двое из его друзей караулили ыа тротуаре, готовые разнести свежие новости, может быть, об аресте. Мора подошел к газовой плитке, просунул руку иод липо-леум, отделяющий ее от тумбочки, и испустил торжествующий крик. Повернувшись к Ле Муапу, он показал сиу сложенную вчетверо бумагу. — Что это, по-тпоему? Ле Муан тяжело подпялся. — Пе вижу, — сказал он. Мора развернул бумагу. Стал виден план. В углу крупными буквами: Национальный парижский банк. Ле Муан выглядел ошеломленным. — В первый раз... — начал он. — Может быть, ты скажешь, что это я его туда супул! — Подошел Эстев. Он замахнулся и ударил Ле Муана по лицу. — Где ты это взял? — спросил Мора. — Ничего я не брал. — Само залетело? — II я себя о том же спрашиваю. Гйговь подошел Эстев. Ле Муан принял оборонительную стойку. — Боксировать со пшиком — это доставило бы мне удоволь Мора успокопл Эстева. — Ты арестовал, — сказал оп Ле Муану. — Будет шум, — сказал он. — Мы это любим, — произнес Мора в ответ. Ле Муан надел мятый пиджак из выцветшего шевиота. — Браво, — сказал он, — мы тоже. На улице он подал знак своим товарищам, воздев руки к небу. На условном языке это означало: волнения. Мора был в курсе через осведомителя, 'того же, который описал ему комнату Ле Муана. Мора все сделал по правилам, предупредив своего начальника, который информировал Сала. В настоящий момент не хотели провоцировать леваков. Было слишком много других дел. Но к обнаруженному плану нельзя было отнестись легкомысленно. Однако Сала был удивлен: каждый раз, как полицейский оказывался в затруднительном положении, он нападал на удачное дело. Он позвонил в комиссариат, который находился у факультета естественных наук. Там уже зашевелились. Сала поморщился. Мора долго допрашивал Ле Муана. Он испытывал симпатию к этому парню, угостил его сигаретой н не стал с ним грубо обращаться, что явпо пришлось не по вкусу Эстеву. Новый начальник отдела Ниле присутствовал несколько минут на допросе. Он подумывал, не следует ли отпустить Ле Муана. Мора заметил, что можпо задержать парня, чтобы не выпускать его из виду и попытаться хотя бы выяснить, как к нему попала эта бумага. Пиле уступил. К концу дня Мора расположился неподалеку от пивной Аль-же. Приехал Вентури па своем спортивном автомобиле. Оп закрывал дверцу, когда почувствовал, что его хлопают по плечу. Он резко обернулся и поморщился, узнав Мора. Ипспекюр сказал лишь, что хочет побеседовать минуту с Вептури. Опи зашагали вдоль тротуара. — Я хотел бы повидать тебя завтра вечером около половини — Невозможно. Я занят. — Знаю, — заметил Мора. — Когда ты выйдешь из почты, Веитури рассердился. — Не понимаю, о чем вы говорите. Повторяю, я не moi у. — Ты придешь, или я провалю дело. Скажи это Альже. — Подложите свинью своему приятелю Вержа? — Успокойся, его имя ее будет произнесено. — Вы думаете, нам помешают это сделать? — Вам не поверят, уж положись на меня.
— Вы не на таком уж хорошем счету! — выговорил Врнтури — Ты тоже. Мора похлопал Вентури по плечу. — Предупреди Альже. Он поймет, чего я хочу. Чтобы ш Он добавил, что будет ждать телефонного звонка в управлении полиции в течение получаса. Необходимо всего одно слово: да. Он назвал место встречи. Вентури знал это место. Мора ушел. Вентури немного прошелся, затем вернулся в пивную. Альже внимательно выслушал Вентури и кивнул го- ловой. Поступок Мора подтверждал его рассуждения. Вержа хотел сберечь деньги. — Ты ликвидируешь Мора и сразу же приедешь. Все это должно получиться неплохо. Немного позже Вентури отправился звонить Мора. Итак, все были довольны. Вержа уже давно спал сном праведника. * * * В довольно просторном помещении, куда доставляли выручку почтовых отделений, работало с десяток служащих, в том числе -Рабер, который с утра помирал от страха. Он заменил провод в сигнальном устройстве, как его просил Вержа, ш> все же думал, не произойдет лп чудо и не сработает ли сигнал. Оп буквально погибал от беспокойства. Когда открывал мешки, пальцы его так дрожали, что это заметил старший группы и спросил, в чем дело. «Грипп», — ответил Рабер. «Иди домой, ложись», — сказал тот. Но Рабер не мог: это верный способ обратить на себя внимание. Оп надеялся, что стрельбы не будет. С ним мог случиться нервный припадок. Работа была легкой и скучной: надо было открыть мешки с деньгами, посмотреть сводную ведомость, проверять, совпадают ли цифры, сложить банкноты по достоинствам н все это отпести двум служащим, которые укладывали деньги в огромный сейф. Кассиры занимались этой работой, сидя на табуретах за пятью массивными столами. Свет падал из неоновых ламп. Сигнал находился под столом старшего и был невидим под линолеумом, покрывающим пол. Этот сигнал поднимал по тревоге соседний полицейский комиссариат. У ночтовых служащих было распоряжение не оказывать сопротивления. Меньше чем за минуту отряд полицейских мог оцепить здание почты. С тех пор как произошли другие ограбления, сейф заменили. Единственный подходящий момент для ироведения операции — это время, когда подсчитывали выручку. Тем временем Вентури присоединился к итальянцам, прибывшим около девятнадцати часов. Они взглянули на почту, изучили пути отхода,- план. Четвертый, страсбуржец, работавший то во Франции, то в ФРГ, высокий блондин с грубым акцентом, внушал Вентури страх. Ни один из них не снял номер в гостинице, не пообедал в ресторане. Вентурп встретился с итальянцами на темной улочке. Они не выходили из своего автомобиля, зарегистрированного в Иль-и-Внлен. Номер, разумеется, был фальшивый. На них были серые блузы, застегнутые до горла. На ногах — баскетбольные кеды в черной ваксе. У них не было никаких особых примет. Они были поджарыми и ловкими. Их исключительную силу можно было определить лишь по толщине запястий. Показался эльзасец. На нем была такая же серая блуза и кожаная шапочка, скрывающая волосы. Он был веселее других, и это раздражало Веитури. Шутка, сказанная с немецким или эльзасским акцентом, казалась ему мрачной. Итальянцы не поняли, что говорит их сообщник. Они и так с трудом разбирали французские слова без акцента. Впрочем, им было наплевать на всех этих временных компаньонов, которых они, возможно, никогда больше и не увидят. Они получили скоп двадцать миллионов и тут же спрятали в тайник, оборудованный в багажнике. Оставалось только выполнить работу. Страсбуржец был доволен, потому что он тоже получил свою долю и планировал на завтра грандиозную вечеринку. йбе украденпые машины находились поблизости. Владелец гаража и один из его служащих только что пригнали их. Оба итальянца уселись во вторую, а Вентури с эльзасцем — в первую. Парень вытащил из кармана револьвер девятимилли-метрового калибра. Вентури повторил, что стрелять следует только в самом крайнем случае. Вентури тронул машину и включил радио, было время последних известий. С 18 часов шла заваруха возле университета из-за ареста какого-то левака. Этот дилетант собрался конкурировать с ними: ограбить банк. Вентури размышлял, хорошо ли это для них. Полицейские были мобилизованы, чтобы избивать студентов, а территория университета находилась аа городом. В городе полицейских осталось немного. Альже был очень доволен этим, но и удивлен таким совпадением. Что-то уж очень кстати... По радио сообщили, что положенно обострилось: трое полицейских и четверо студентов ранены, Сражение шло жаркое. Почта выходила на площадь между двумя улицами: одпой — довольно узкой, другой — пошире. Вход, который вел в помещение с сейфами, находился с задней стороны здания. Ему полагалось быть всегда запертым. Но инструкция не соблюдалась: служащие хотели выходить в любое время, никого не спрашивая. Вентури остановился на той улице, что была пошире, а итальянцы припарковались чуть подальше. Потом все вместе широким шагом направились к входу. Прохожих почти не бы-ло. Ни одного полицейского в поле зрения. Половину их срочно отправили к университету, и контроль за улицей был сведец до минимума. Вержа знал по опыту, что во время студенческих манифестаций все службы безопасности практически оголялись. Веитури первым проник в здание почты, оказался в коридоре и сориентировался по памяти. Зал, где работали служащие, выходил в другую смежную галерею, шедшую под прямым углом. Грабители на ходу надели карнавальные маски и достали оружие. В руке у Вентури появилась длинная ду-бинка, хорошо знакомая демонстрантам. Он заимел ее, увидев однажды, как полиция избивает участников манифестации. Полицейские доставали их на расстоянии двух метров. Тогда Вентури аплодировал, потому что оа не любил беспорядков. А затем задумался: 'в его профессии такое оружие могло пригодиться. Он приобрел пару дубинок у одного корсиканского полицейского. Они никого не встретили. Здесь опять-таки время было выбрано точно. Только что более малочисленная ночная смена заступила вместо дневной. Грабители подошли к двери, и Вевтури резким движением распахнул ее. Они появились в зале внезапно, и их вторжение ошеломило служащих. Веп-тури приметил старшего и взглядом проследил за его ногой, нажимавшей на сигнал. Вентури пожалел, что де может сразу же узнать, сработает сигнал или нет. Но он полагался па Вержа, который — Вентури должен был это признать — хорошо разработал операцию. Он подбежал к столу, за которым сидел старший, и заставил его встать, ударив дубинкой по голове. -Его сообщники подогнали служащих к стене, угрожая револьверами или автоматами. Один из тех троих, что были вооружены, попытался сопротивляться. Эльзасец оглушил его рукояткой револьвера. Рабер старался сделаться совсем маленьким; подняв руки, оп попытался все же рассмотреть, не узнает лн кого-нибудь из бандитов.,В какой-то момент он подумал об эльзасце — не Вержа ли это: у них были сходные фигуры. Меньше чем за минуту все служащие лежали ничком на полу. У тех, кто имел оружие, оно было отобрано. Вентури присматривал за всеми. Старший казался очень удивленным, что еще не слышит вдали полицейские сирены. Оба итальянца и страсбуржец принялись запихивать деньги в мешки, которые они нашли в том месте,- как указывал Вержа. Они наполняли их с удивительной быстротой. Правда, почтовые служащие значительно облегчили им задачу, подготовив пачки, которые были сложены в сейфе. Оии замедлили темп, когда дело дошло до денег, еще лежавших на столах. Закончив, Вентури взглянул на часы. Вся операция не заняла и трех минут. Прекрасная работа истинных профессионалов! Они убежали после того, как Вентури в соответствии с указаниями оглушил старшего, единственного, кто знал в деталях, какие меры следует предпринять в случае нападения. Затем оп запер дверь. Это тоже было предусмотрено: во время очередного осмотра Вержа заметил, что ключ оставляют в дверях. Он удостоверился, что эта небрежность допускалась постоянно, несмотря па соответствующие распоряжения. На улице они припустили как следует. Тридцать секунд спустя Вентурп, побросав мешки в багажник, рванул машину с места. Автомобиль итальянцев исчез. Эльзасеп пока остался с Вентури. — Теперь мы могли бы смыться, — сказал страсбуржец со — Ты что, рехнулся! — Я пошутил. Вентури терпеть не мог таких шуток. Глава VI Старший надзиратель слушал новости с помощью маленького транзистора. Вокруг университета сражения не прекращались. — Пусть этих дурачков студентов доставят ко мне, — ска
|
|||||||||||
Последнее изменение этой страницы: 2017-02-10; просмотров: 80; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.144.9.141 (0.139 с.) |