Ролинг старается изобразить Гарри современной Золушкой (эта неуклюжая аналогия просматривается очень четко). 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Ролинг старается изобразить Гарри современной Золушкой (эта неуклюжая аналогия просматривается очень четко).



Но Золушка не колдовала, не устраивала в кухне мачехи погром и не срывала родным прием важных гостей. А Гарри, делая (другой вопрос, вольно или невольно) гадости семейству Дурслей, не испытывает ничего похожего на раскаяние. Ну, а о благодарности к ним, его приемным родителям, и речи нет.

Но разве, исходя из обычных человеческих понятий о добре и зле, да еще в детской книжке, которая, повторяем, всегда, хотим мы этого или не хотим, играет воспитательную роль, мог такой мальчик стать положительным героем?

Или посмотрим с другой стороны: могла ли автор, руководствуясь нормальными представлениями о человеческой нравственности, позволить главному герою такое отношение к вырастившим его людям? То есть позволить себе наградить их таким количеством отталкивающих черт? – Нет, конечно, но в том-то и дело, что Ролинг руководствуется совсем иными принципами, исходя из которых, людям, посягнувшим на «самое святое в мире» – магию, нет пощады. По-хорошему, они и жить-то недостойны.

Такова подоплека оккультного расизма. И пускай в книгах Ролинг прямо не говорится, как у Блаватской, о шестой расе избранных и ее будущем главенстве на земле, все это одни и те же оккультные идеи, адаптированные и обильно подслащенные, чтобы скормить детям. Торговцы наркотиками тоже навострились выпускать свою отраву в виде леденцов для приучения малолеток.

«Добро и зло (в книгах Ролинг. – Авт.) вообще пребывают в единстве, – говорит уже процитированная нами выше О. Елисеева, – они как бы разные стороны одного и того же существа. И пребывают в равновесии. Эта идея дана через образ учителя Люпина в третьей книге. Добрый Люпин лучше всех своих предшественников учит детей, как защищаться от темных сил. Но он же каждое полнолуние становится волком-оборотнем, то есть превращается в ту самую темную силу, от которой учил защищаться. Идея равновесия добра и зла в одном существе относится к самому архаичному пласту оккультных представлений».

Особенно нагло оккультная мистика добра и зла представлена в образе главного героя. Разве бывает в детских сказках, чтобы самый гнусный персонаж передал самому лучшему герою часть свой черной «энергии»? Так сказать, подселился в его душу, заряжая ее демонизмом? Представьте себе, что после сражения со Змеем Горынычем и победы над ним добрый молодец при столкновении с очередными злыднями выдувал бы изо рта зловещие языки пламени, то есть добро побеждало бы зло силой, унаследованной от ранее побежденного зла. Для традиционной религиозной системы координат это дико. А для оккультизма – норма.

Из такого глобального искажения вытекают и более частные. Мы уже не раз упоминали о дурных поступках Гарри и прочих «добрых волшебников». И речь здесь не идет о милых детских шалостях, которые позволяли себе Малыш и Карлсон или Дениска и его друзья из «Денискиных рассказов». Герои Ролинг часто врут, воруют, проявляют жестокость к людям и животным, глумятся, презирают физический труд, систематически нарушают школьные установления, руководствуясь принципом: «Цель оправдывает средства».

Нам возразят, что дурные поступки совершают не только герои Ролинг. Например, Буратино продал букварь, купленный папой Карло на последние деньги, и вместо школы побежал в кукольный театр. Уайльдовский Звездный Мальчик жестоко обошелся со своей матерью. Но для авторов нормальных детских сказок дурной поступок героя – это повод лишний раз укрепить в детях представления о добре и зле, показать, что безнравственность никогда не остается безнаказанной. Естественно, в хороших произведениях писатели не опускались до плоского морализаторства, но никогда не попустительствовали нарушению своими любимыми персонажами моральных запретов.

Гарри и его друзья внеморальны. Белой кости, шестой расе человеческие законы не писаны, они – сверх, они – над этими законами. И взрослым следует приготовиться к тому, что, заразившись воспеваемыми в «Поттере» беззаконием и вседозволенностью, их дети будут совершать ненормативные поступки, при этом искренне считая безобразие новой нормой. Тот, кто в это не верит, с апломбом опровергая установочно- воспитательную роль детской литературы, вероятно, никогда не имел дела с живыми детьми.

Пункт «Д»: уроки истории

Насчет несвоевременности появления «милой, доброй сказки» (а в дореволюционной России или даже в Советском Союзе это было бы, ну абсолютно безопасно) долго и говорить не стоит. Тут уж триумф формальной логики оборачивается откровенным невежеством. Так и хочется спросить экспертов, изрекающих подобные сентенции: вы действительно настолько несведущи в истории дореволюционной России или прикидываетесь? Дело ведь не в том, что в православной стране книга с оккультно-сатанинской начинкой не повлияла бы на моральный климат, а в том, что в православной стране она просто не могла бы увидеть свет. Неужто вы не слыхали про строгую цензуру в царской России?

Про то, что цензор прочитывал каждую рукопись, претендующую на издание, и далеко не все пропускал. Забыли школьные учебники, где рассказывалось про наших классиков (которые не чета Ролинг, хотя ее вы почему-то сравниваете с Гомером): про А.С. Пушкина с М.Ю. Лермонтовым, сосланных за отдельные стихи, а то и за отдельные строки; про А.С. Грибоедова, который при жизни так и не увидел изданным «Горе от ума»; про Ф.М. Достоевского, приговоренного к смертной казни (!) за… чтение вслух горстке единомышленников письма Белинского к Гоголю. Скудная же в те времена детская литература была настолько «диетической», что даже Андерсеном в ней не пахло. Его читали особо продвинутые взрослые, такие, например, как Лев Толстой.

Но про советское-то время необязательно узнавать из учебников. Экспертам ведь не пятнадцать лет: они успели пожить при старом режиме. Какие жертвоприношения, какое варево из человеческой крови и конечностей? Какие призраки в туалете?! Совсем недавно, году примерно в 90-м, цензура Минкульта (призывающая сейчас материться без всякого стеснения) потребовала смягчить в нашей пьесе для кукольного театра, написанной по мотивам сказки Д.Н. Мамина-Сибиряка «Серая шейка», сцену убийства лисы.

– Но у Мамина-Сибиряка охотник ее убивает! – пытались обороняться мы от цензурных нападок. – И потом, она же враг, отрицательный персонаж! Это справедливое возмездие.

Но цензор был непоколебим:
– Одно дело читать, а другое видеть на сцене. У детей могут возникнуть страхи.

Пришлось оставить злодейку-лису в живых (о чем теперь, имея немалый опыт работы с нервными детьми, мы нисколько не жалеем).

Такие строгости кому-то понравятся, а кого-то возмутят – это вопрос особый. Но зачем же искажать факты?



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2017-02-08; просмотров: 139; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 13.58.150.59 (0.007 с.)