Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
I. Explain to a foreigner how to use a public telephone.
II. Fill in the blanks. Finish the conversations:
1. 'Cambridge 1223507' 'Hello. Can I speak to...?' 'Speaking' 'Oh, this is...' 'Hello,...' 'What are you doing on Saturday morning?' 'Nothing special. Why?' 'Would you like to play tennis?' 'What time?' 'About 10.' 'O.K. See you at 10 then. Bye.' 'Bye-bye.' 2. 'Hello. This is Mr.John's office. Can I... you?' '.... This is Jane White. Can I speak to Mr. John?' 'Just a moment. I'll.... I'm sorry, but... Can I take...?' 'No, thank you. I'll ring him... later.' 3. 'Oxford 3332112' 'Hi! This is... Is that...?' 'Yes. Hi,...' 'Can I speak to Bob?' "I'm afraid he isn't in... ' (in a moment) 'Oh, we...' 'This is a... line.' 'Can I... a message?' 'Yes, please.' 'Could you ask him to... when he comes back?' 'O.K. I'll tell him' 'You're welcome. Bye.' ‘…’. III. Learn the conversation: Making an Appointment — Hello. This is John Brown. Can I speak to Mr. Anderson? — Hold the line, please. I'll put you through. — Here is Anderson. — Oh, hello, Edward. How are you? — Fine, thank you. And you, John? — No complaints. There is something I would like to speak to you about. — O.K. I'll just look in the diary... Sorry, I have several appointments till 3 p.m. Could you come to my office at 3.20? — I'm afraid I can't. Let's make it 4. Is it all right? — O.K. See you at 4 then. Good-bye. — Bye. IV. Work in pairs. Make an appointment with your friend. UNIT 6 Lesson A. Text A: The Cooling Load. Text B. Equipment Running Time. Grammar: The Infinitive Constructions. Lesson B. Translation Practice. Indefinite Personal and Impersonal sentences. Abbreviations. Text: Refrigerating Capacity. Lesson C. Speech Practice. At an Office. Lesson A. Key words: load /'loud/ вантаж, навантаження source /'so:s/ джерело summation /'sʌmei∫ən/ сукупність evolve /i'volv/ розвиватися; розгортатися space /'speis/ простір insulated /insju:'leitid/ ізольований transparent /ˏtræns'peərənt/ прозорий crack /'kræk/ щілина steam tables парові апарати coffee urn /ə:n/ кофеварка drier /'draiə/ сушилка total /'toutl/ увесь; сумарний take into account брати до уваги calculate розраховувати running time час роботи viz. а саме defrosting /di'frostiŋ/ розморожування frost /'frost/ мороз BTU /Btu (British thermal unit) британська теплова одиниця condensate pan піддон для конденсату design /di'zain/ проектувати; розробляти drain /'drein/ відводити, відкачувати; дренувати, висушувати adhere /əd'hiə/ прилипати, приставати; дотримуватися melt /melt/ танути accomplish /ə'kəmpli∫/ виконувати; здійснювати; доводити до кінця refrigerating effect охолоджуюча дія Lexical drills I. Match the words in the left column to those in the right column. Translate the wordcombinations: I ↔ II heat load cooling space refrigerated equipment heat-producing source refrigerating time total cooling coil equipment running II. Translate into English: 1)Теплове навантаження, 2) холодильне обладнання (устаткування), 3) простір, що охолоджується, 4) час роботи обладнання, 5) теплове джерело, 6) змійовик, що охолоджує, 7) обладнання, що виробляє тепло. III. Choose pairs of the opposite words: to put in, seldom, warm, refrigeration, to give off, different, outside, transparent, to occupy, low, frosting
heating, to take away, cold, high, to absorb, inside, to empty, the same, opaque, defrosting, often GRAMMAR
|
|||||
Последнее изменение этой страницы: 2017-02-08; просмотров: 274; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.223.125.219 (0.007 с.) |