Правильные глаголы с окончанием -еr 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Правильные глаголы с окончанием -еr



 

comer – есть

 

com o pan – Я ем хлеб.

com es – ты ешь

сот е – он, она ест; Вы едите

com emos – мы едим

com éis – вы едите

com en – они едят; Вы едите

 

Неправильные глаголы

 

tener – иметь, держать

 

tengo hambre – я хочу есть

tienes sed – ты хочешь пить

tiene – у него, у нее есть; у Вас есть

tenemos – у нас есть

tenéis – у вас есть

tienen – у них есть;

 

venir – приходить

 

vengo – я прихожу

vienes – ты приходишь

viene – он, она приходит; Вы приходите

venimos – мы приходим

venís – вы приходите

vienen – они приходят; Вы приходите

 

Внимание!

 

Некоторые неправильные глаголы в 1-м лице единственного числа приобретают g.

Обратите внимание на предложение: ¿Tiene Ud. coche? Названия вещей, упоминаемых впервые, употребляются после глагола tener без артикля! Здесь легко можно сделать ошибку.

 

Внимание!

 

Tengo 30 años. – Мне 30 лет.

Tienen frío. – Им холодно.

Tenemos sueño. – Мы устали.

 

Конструкция tener que + инфинитив имеет значение долженствования.

Tengo que ir a casa. – Я должен идти домой.

 

Упражнение 1

 

Подставьте подходящий по смыслу глагол: ser, estar, tener или hay:

1. El cielo... azul.

2. En el cielo... nubes.

3. En el bar... 10 personas.

4. La familia... en el bar.

5. Madrid... en el centro del país.

6. David... 7 años.

7. Ellos... en Madrid.

8. Carmen... de España.

9. Ella... un coche negro.

10. Pedro... en casa.

11. La casa... cerca de la plaza.

12.... muchas rebajas ahora.

 

Разница между глаголами hay/ estar

 

hay используется для того, чтобы сообщить, имеется ли что-либо или кто-либо в наличии; estar – для указания на место действия или нахождения:

en la mesa hay un periódico – На столе лежит газета.

el periódico está en la mesa – Газета лежит на столе.

 

Упражнение 2

 

hay или estar?

1.... muchas personas en el teatro.

2. El parque... a dos kilómetros de aquí.

3. Junto al río... una carretera.

4. La parada... enfrente de la puerta.

5. En la habitación... un conejo.

6. El oso de felpa... en el bolso.

7. ¿... lejos el parque?

8. ¿Dónde... una estación de metro?

9. ¿Dónde... la cocina?

10.... poca gente en la calle.

 

Слияние предлогов de и а с определенным артиклем el

 

de + el = del

la parada del autobús – остановка автобуса

а + el = al

vamos al cine – мы идем в кино

 

Упражнение 3

 

Выберите: el, los, ип, una, unos, unas, del, al.

1. En la plaza hay... casa.

2. Va... dormitorio,

3.... conejos son roedores.

4. No van... cine sino... teatro.

5.... profesor es... hombre amable.

6.... bolso... aduanero es pesado.

7. En el avión hay... azafatas.

8.... chicos... instituto van a Madrid.

 

Упражнение 4

 

Вычеркните неправильный вариант перевода:

 

1. de nada

а) не за чем

b) не за что

 

2. mucho gusto

а) с большим удовольствием

b) Вкусно!

 

3. muy encantado

а) Удачи!

b) Очень приятно!

 

4. que bien

а) Как прекрасно!

b) Большое спасибо!

 

5. muchas gracias

а) Большой привет!

b) Большое спасибо!

 

6. hasta la vista

а) До свидания!

b) Спокойной ночи!

 

Упражнение 5

 

Вы ищете комнату и видите следующее объявление:

Se alquila

Madrid, Ventas. Habitación amueblada, confortable y soleada con ducha, ascensor, teléfono, calefacción, 35 m2, 30.000 ptas./mes. Tel. 425 08 24.

 

Верны ли следующие утверждения?

 

1. Es una habitación con baño

2. Tiene 35 m2

3. No tiene calefacción

4. Tiene ascensor

5. No tiene muebles

6. Tienes que pagar 30.000 ptas./mes

7. No tiene ventanas

 

Упражнение 6

 

Поставьте глагол в соответствующую форму:

1. ¿(tomar Vds.) mucha cerveza?

2. ¿(comer vosotros) en casa?

3. ¿(beber tú) vino?

4. (vivir nosotros) en una calle tranquila.

5. (tener yo) sed.

6. El autobús (pasar) por la puerta.

7. (abrir Vd.) la ventana.

8. (Ella hablar) mucho.

 

Испанско-русский словарь

 

a veces иногда

a ver посмотрим!

algo что-нибудь, кое-что; немного, несколько

alquilar сдавать внаем; арендовать

amueblado, -а меблированный

aquello тот

ascensor m лифт

aseo m туалет

azul синий

baño m ванная комната

barrio m квартал

bastante достаточно

beber пить

bonito, -а красивый

calefacción f отопление

carretera f улица

chico m мальчик

cine m кино

cocina f кухня

comer есть

conejo m кролик

confortable удобный

contento, -а довольный

cosa f вещь

día m del santo именины

dormitorio m спальня

ducha f душ

en absoluto совсем нет

enfrente напротив {чего-либо)

entrar входить

esquina f угол

estación f del metro станция метро

¡guay! здорово!

habitación f комната

(el) hambre f голод

instituto m институт

junto рядом

kilómetro m километр

mañana f утро

mascota f талисман

mes m месяц

mesa f стол

mirar смотреть

mono, -а приятный, милый

mueble m мебель

negro, -а черный

nube f облако

oso m медведь

oso m de felpa плюшевый мишка

pan m хлеб

parada f остановка

pasar проходить, проезжать

periódico m газета

piso m квартира, этаж

rebaja f снижение цен, скидка

regalar дарить

río m река

roedor m грызун

sacar вынимать

sala f de estar-comedor гостиная-столовая

santo m святой

sed f жажда

sol m солнце

soleado, -а солнечный

también также

teatro m театр

teléfono m телефон

tener иметь; держать

tranquilo, -а спокойный

venir приходить

ventana f окно

ver видеть

vestíbulo m коридор

vivir жить

zanahoria f морковь

 

Дом

Если вы ищете кого-то в Испании, то искать табличку с указанием имен жильцов на двери дома бессмысленно. Единственное, что там можно найти, это указатель номеров квартир данного дома. Все квартиры точно пронумерованы; обычно номера квартир указывают вместе с адресом (например: Calle Alonso 6, 4 dcha А, что означает: улица Алонсо, дом 6, 4-й этаж справа, квартира А). Однако, в случае необходимости найти кого-либо, вам не нужно знать точный номер квартиры, так как portero даст вам исчерпывающую информацию. Он сидит в стеклянной кабине перед квартирами, чтобы никакой незнакомец не проник в дом.

 

Ответы:

Упражнение 1: 1. es 2. hay 3. hay 4. está 5. está 6. tiene 7. están 8. es 9. tiene 10. está 11. está 12. hay

Упражнение 2: 1. hay 2. está 3. hay 4. está 5. hay 6. está 7. está 8. hay 9. está 10. hay

Упражнение 3: 1. una 2. al 3. los 4. al, al 5. el, un 6. el, del 7. unas 8. unos, del

Упражнение 4: Неверно: 1. a, 2. b, 3. a, 4. b, 5. a, 6. b

Упражнение 5: 1. no 2.3. no 4.5. no 6.7. no

Упражнение 6: 1. toman 2. coméis 3. bebes 4. vivimos 5. tengo 6. pasa 7. abre 8. habla

Урок 6 La vida familiar

Глаголы с чередованием в корне гласных о - ие. Возвратные глаголы, todo/ a el/ la;

todos/ as los/ las. Обозначение времени.

 

Carmen: Hoy me quedo en casa. Pasamos todo el día juntas, cocinarnos...

Katia: Pero si no sé...


Carmen: ¡No importa! Ya nos arreglamos. Tiene que trabajar en casa todos los días hasta las dos de la tarde. Luego puede ir a sus clases de español.

Katia: Muy bien.

Carmen: Por la mañana nos levantamos a las 7.00, solemos desayunar a las 7.30, a las 8.00 los niños van al colegio. Yo luego me voy al trabajo.

Katia: ¿Dónde trabaja Vd.?

Carmen: Trabajo en una agencia de viajes.

Katia: ¿Su marido no se va de casa?

Carmen: Depende... Como es pintor necesita inspiraciones para poder trabajar.

Katia: ¡Ah... comprendo!

Carmen: Para pintar va al estudio. Hay también mañanas cuando va de paseo.

Katia: ¿Qué trabajo tengo por las mañanas?

Carmen: Vd. tiene que preparar el desayuno para toda la familia. Después hay que arreglar las camas, ir de compras y preparar el almuerzo para todos. No queda tiempo para aburrirse. En su tiempo libre puede mirar la tele, leer libros, escuchar música...

Katia: Y ¿qué tengo que comprar?

Carmen: No es un problema. Aquí está la lista.

Katia: ¡Es mucho!

Carmen: Bueno, darle tiempo al tiempo.

 

Семейная жизнь

 

Кармен: Сегодня я остаюсь дома. Проведем весь день вместе, займемся готовкой...

Катя: Да, но я не умею готовить...

Кармен: Это не важно! Справимся. Каждый день до двух часов дня вы должны работать по дому. Затем вы можете идти на занятия испанского языка.

Катя: Очень хорошо.

Кармен: Утром мы встаем в 7.00, завтракаем обычно в 7.30, в 8.00 дети идут в школу. Затем я иду на работу.

Катя: А где вы работаете?

Кармен: Я работаю в бюро путешествий.

Катя: А ваш муж остается дома?

Кармен: По-разному. Он художник, и ему нужно вдохновение, чтобы работать.

Катя: Понимаю!

Кармен: Писать картины он ходит в мастерскую. Иногда по утрам он выходит прогуляться.

Катя: Что я должна делать по утрам?

Кармен: Вам нужно приготовить завтрак на всю семью, затем нужно убрать постели, сходить за покупками и приготовить на всех обед. Времени скучать не остается. В свободное время можете смотреть телевизор, читать книги, слушать музыку...

Катя: А что мне нужно покупать?

Кармен: Это не сложно. Вот список.

Катя: Ого! Много!

Кармен: Ладно. Не спешите.

 

Еда

 

En España se desayuna entre las 7.00 y las 9.00 de la mañana. El desayuno es muy flojo. Se suele tomar café con leche, tostadas, magdalenas y mermelada.

El almuerzo o la comida se toma entre las 2.00 y las 3.00 de la tarde. Se suelen comer tres platos: uno de verduras o arroz, luego un plato de carne o pescado y el postre, que es de fruta o dulces. Con la comida se toma vino y después del postre café.

Entre las 5.00 y las 6.00 de la tarde los niños suelen merendar. La merienda consiste de un bocadillo o fruta. La cena es también una comida fuerte. Los españoles suelen cenar entre las 9.00 y 10.00 de la noche. Toman huevos, queso, jamón, tortillas, etc.

Importante: Se come mucho pan blanco con todos los platos.

 

Упражнение 1

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2017-02-08; просмотров: 268; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.14.132.214 (0.058 с.)