Письмо-извещение (Information letter) 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Письмо-извещение (Information letter)



INFORMATION 1

Manufacturer informs customer that goods are ready for dispatch

Dear Sirs

We have pleasure in informing you that your order no. 844772 has been com­pleted and is awaiting collection. The consignment consists of 5 crates, each weighing 255 kg.

Transport, insurance and freight are being arranged by our forwarding agents, Heinz Lederer AG of Hamburg. We can vouch for their expertise and efficiency.

As soon as we receive details of forwarding charges from our agents, we will send you our invoice and the shipping documents. The amount of the invoice will be charged to your account, and in future we will draw on you quarterly, as previously agreed.

We assure you that your orders will be given prompt attention, and look for­ward to hearing from you again.

Yours faithfully

INFORMATION 2

Dear Sir,

Re: Your order of 26 April, 2008

Your above-mentioned order will be completed tomorrow and ready for pick-up on Monday 4 May, 2008.

The consignment consists of the following units:

I pallet 250 x 110 x 130 cm

I pallet……90 x 80 x 160 cm

I carton 30 x 22 x 15 cm

Time of loading: Mon. – Thur. 07.00-12.00

13.30-16.00

Fri. 07.00-12.00

Yours faithfully,

INFORMATION 3

Dear Sirs,

We confirm receipt of the consignment under Contract No. 345.

We appreciate your prompt fulfillment of our order.

The amount of your Invoice of? 800 has been transferred to your account with the Rogers Bank.

Yours faithfully,

INFORMATION 4

Dear Sirs,

SHIPPING ADVICE No. 176

We have the pleasure of informing you herewith that we have shipped per “…” sailing on or about Aug.25 from OSAKA to NAKHODKA the undermentioned goods, for which we enclose the following non-negotiable documents marked by “X”:

[X] Invoice, [X] Packing List, [X] Recapitulation,

[X] Certificate of Quality, [X] Copy of B/L.

Yours faithfully,

INFORMATION 5

Dear Sirs,

Today we have dispatched the products ordered by you, packed in 50 cases.

We hope that you will be fully satisfied with the goods.

Enclosed you will find the invoice in two copies for the amount of? 40000,- which we ask you to pay within 15 days.

Yours faithfully,

INFORMATION 6

Dear Sirs,

Re: Model X Cylindrical Grinder

We wish to confirm that the machine detailed above has now been shipped to you and included in this consignment is a set of high speed grinding equipment.

Since these items are non-standard we are arranging to forward to you two sets of photographs which illustrate the connections of the equipment to the machine.

We sincerely trust that this information will be of assistance to you and would assure you of our prompt attention to any further queries you may have with regard to this matter.

Yours faithfully,

INFORMATION 7

Dear Sir,

Re: Delivery of Containers

We ask you to arrange for the pick-up of 10 containers for the solution of oxide. The containers can be received at the following address: … beginning from 27 Sept., 2001.

The Proforma Invoice will be given to the driver at delivery. Customs clearance will be taken care of by “…”.

Please advise us of the truck number and the border crossing point prior to the pick-up.

Yours faithfully,

INFORMATION 8

Dear Customer,

Re: Your transport insurance

We have made alterations in your insurance coverage and are sending you herewith the Insurance Policy.

The final calculation of the insurance premium comes to the following amount:

Transport insurance? 200

Administration fee? 75

________________

Total:? 275

The calculation of separate amounts is accounted for in the Enclosure. The total amount, as has been agreed, will be written off the account No. … with the Deutsche Bank.

Should you have any queries, we are at your disposal at any time.

Yours faithfully,

INFORMATION 9

Dear Sir,

Re: General Insurance Policy No…

Transportation of 2 containers by rail

We refer to the problem of damage to the two above-mentioned containers and our respective telephone conversation.

After we had managed to prove to the Insurer that the consignment of 100 barrels was duly insured by you, they agreed to pay the following compensation:

50 barrel at? …. =?…

50% collection of charges -?…

50 barrels at =?…

+ freight and storage charges -?…

___________

Total?…

This amount will be transferred to your account with the Deutsche Bank.

We hope to be helpful to you and remain,

Yours faithfully,

INFORMATION 10

Dear Sirs,

We were advised that the amount of ₤ 250 had been placed into our account. We used this amount to finalize the settlement of our Invoice of 16 March, 2002.

We enclose the receipt in two copies, as requested.

Yours faithfully,

INFORMATION 11

Dear Sirs,

Insurance policy No.

We thank you for your call and confirm the completion of the Insurance Policy coming into force on 2 March, 2002. This policy covers goods of all kinds, especially chemicals imported from the CIS. The relevant document will follow as soon as possible.

Yours faithfully



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2017-02-08; просмотров: 834; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.221.235.209 (0.008 с.)