ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Упр. 3. Переведите предложения на русский язык обращая, внимание на новые слова.



1. The new model has some standard features such as light alloy wheels, front fog lamps, perforated leather seats . 2. The New Beetle 1.8T’s suspension is similar to the Golf. 3. A safety feature on the new Beetle 1.8T is EDL low speed traction control. 4. Standard equipment on the GLS model includes front fog lamps, pop-up rear spoiler and full-size spare tire. 5. The New Beetle has 2year/40,000km warranty. 6. New Beetle is very comfortable on the highway and it’s fun to drive around town. 7. The optional 4-speed automatic transmission can be adapted to the driver’s style and it changes with gentle bump. 8. The EDL(electronic differential lock) and ABS(anti-lock brakes) automatically prevent front driving wheels from spinning in slippery conditions.

Упр. 4. Переведите выделенные слова на английский язык, используя активную лексику урока.

1.The New Beetle's turbocharged 1.8 litre engine's (потребление топлива) is 10.7 1/100 km (22 mpg) in the city. 2. The New Beetle exhibits very (небольшой крен на поворотах), excellent (амортизирующие характеристики) and a high level of (сцепление). 3. It also has speed-sensitive wipers, cruise control, (складной ключ) with remote control, (фильтры тонкой очистки) and rear-reading lights. 4. The 1.8T GLX adds (стеклоочистители, реагирующие на дождь), heated washer (форсунки стеклоомывателя) and (самозатемняющееся) rearview mirror. 5. Standard equipment of new Beetle includes five speed manual transmission, four wheel (дисковые тормоза), plastic (передние и задние крылья). 6. The ASR (anti-slip regulation) high-speed (контроль тягового усилия сцепления) can be turned on and off with the button on the (приборная доска). 7. The warranty for (тормозные колодки) is for the first 12 months.

Упр. 5. Выберите правильное определение для каждого данного слова и переведите их на русский язык.

bumper, tachometer, speedometer, traction, alloy, highway, grip.

 

1. a metal that consists of two or more metals mixed together.

2. a wide main road that joins one town to another.

3. a bar fixed on the front and back of a car to protect it if it hits anything.

4. power and control over something or someone.

5. the force that prevents something such as a wheel sliding on a surface.

6. a piece of equipment used to measure the speed at which the engine of a vehicle turns.

7. instrument in a vehicle that shows how fast it is going.

Упр. 6. Выберите правильный перевод словосочетаний, где слово "DRIVE" является определяющим.

1) twin-camshaft chain drive   a) шестеренный привод клапанного механизма
2) camshaft drive   b) цепной привод с двумя распредвалами
3) camshaft gear drive   c) привод от двигателя  
4) rear-axle gear drive   d) привод счетчика пробега  
5) pneumatic drive   e) поршневой привод  
6) engine drive   f) привод с тремя ведущими мостами
7) valve-gear drive   g) шестеренный привод распредвала  
8) odometer drive   h) привод распредвала  
9) multiple strand drive   i) пневматический привод  
10) piston drive   j) шестеренная передача  
11) tri-axle drive k) передача с несколькими клиновыми ремнями

Упр. 7. Переведите предложения на русский язык, обращая внимание на перевод глаголов с предлогами, стоящими после них.

1. This accounts for the fact that the world at large uses a great number of automobiles. 2. Charles Rolls was an aristocrat and businessman and he was especially interested in cars. 3. Stabilization can be carried out by adding substances that harden the soil, and greatly increase its comprehensive strength. 4. In the 1960s, vehicles were equipped with oil pressure, fuel level and temperature coolant sensors. 5. The dynamometers can cope with front- , rear-, and four-heel drive configurations. 6. The first electrical cars were built at the end of the 19th century, but they couldn’t compete against the internal combustion engine. 7. The valve train consists of the valves and a mechanism that opens and closes them.





Последнее изменение этой страницы: 2017-02-17; Нарушение авторского права страницы

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.216.79.60 (0.004 с.)