Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Коммуникативные барьеры и шумы
Коммуникативные барьеры или шумы также могут стать причинами коммуникативных неудач. Важным элементом ряда моделей коммуникации (трансакционной модели, математической модели Шэннона – Уивера) является шум, который определяется как любой источник искажения объема и смысла сообщения. Ученые выделяют несколько источников шума. 1. Источником шума выступает коммуникатор. Такой шум может иметь две причины: правильное или неправильное использование языка и селективное восприятие, обусловленное культурными факторами. Например, в лекции используется специфический научный язык, и это может рассматриваться как пример лингвистического шума. 2. Источником шума является канал. Здесь шум образуется из радиопомех, мелькания картинки на экране телевизора, типографского брака в газетах. Шум канала распознается достаточно легко. 3. Источником шума выступает получатель сообщения, контроль за которым представляет наибольшие трудности. Данный вид шума может быть подразделен на следующие составляющие: · избирательное внимание; · избирательное восприятие; · избирательное запоминание. Коммуникативные барьеры, как полагает И.А. Стернин, – это типичные трудности, возникающие в общении людей в связи с действием тех или иных объективных или субъективных причин и препятствующие успешной коммуникации, пониманию людьми друг друга. Коммуникативные барьеры могут быть связаны со многими факторами. Д.П. Гавра выделяет коммуникативные барьеры, которые носят объективный характер: · технические (например, сбои в работе компьютера, плохая телефонная или факсимильная связь, неверный адрес электронной почты и т. д.); · технологические (например, передача слишком большого объема информации); · экономические (например, недостаток у вступивших в деловую коммуникацию сторон денежных средств); · географические и временные (например, расположение структурных частей компании или нескольких компаний, объединенных в холдинг, в различных географических и часовых поясах). Обнаружить и устранить их относительно просто. Но даже если будут устранены все такого рода барьеры, это не решит проблему непонимания, потому что, в конечном итоге, непонимание – это проблема людей. Поэтому особое внимание в коммуникации следует обращать на другую группу коммуникативных барьеров, которые непосредственно связаны с особенностями коммуникативной личности. К ним можно отнести логические, стилистические, семантические, социальные и межкультурные барьеры. Рассмотрим их подробнее.
Логические барьеры – это барьеры, связанные с кодированием и декодированием, основой которых является процесс мышления. Люди в значительной степени отличаются друг от друга по широте, гибкости, критичности мышления, а кроме того, такие операции мышления, как сравнение, анализ, синтез, обобщение, абстрагирование, протекают у каждого по-разному, в разной последовательности и с различной скоростью. Процесс мышления происходит в виде умозаключения – способности сделать вывод на основе нескольких суждений. Выделяют несколько форм умозаключений: · дедуктивная форма – логический вывод в процессе мышления от общего к частному; · индуктивная форма – логический вывод в процессе мышления от частного к общему; · форма аналогии – логический вывод в процессе мышления, сделанный на основании сходства между объектами. Для преодоления логических барьеров следует активно использовать обратную связь и стараться избегать следующих ошибок при формировании и передаче сообщений (описаны Н. М. Тимченко): · неточности в высказываниях; · неуместного использования профессиональных терминов и иностранных слов; · слишком быстрого темпа изложения; · непоследовательности и витиеватости изложения; · логических противоречий. Стилистический барьер возникает из-за рассогласования между формой представления сообщения и его содержанием. Примером стилистического рассогласования может послужить монолог одного выступающего перед людьми, приглашенными на деловую беседу, которая предполагает живое обсуждение в виде диалога. В этом случае также нарушается ряд правил коммуникативного кодекса и коммуникативное равновесие. Преодолеть стилистические барьеры станет просто, если использовать при подготовке сообщений два следующих правила. Первое – правило «рамки» – гласит, что начало и конец общения должны быть строго очерчены. Начало очерчивается так: сначала сообщаются цели и намерения, затем – перспективы и ожидания, а после этого излагаются возможные результаты. Окончание подчеркивают при помощи подведения итогов общения, формулировки основных выводов, характеристики реализованных и нереализованных ожиданий, а также показывается ретроспектива всего разговора. Правило «рамки» основано на хорошо известном психологическом феномене: лучше всего запоминается начало и конец разговора, а значит, коммуниканты в конечном итоге будут обладать идентичной информацией о целях и намерениях, выводах и результатах. Именно этот результат взаимодействия будет наиболее успешным, так как эффективность коммуникации оценивается скорее по степени достижения цели, нежели по способам ее достижения.
Второе правило – правило «цепи» – определяет внутреннюю структуру сообщения. Для этого полезно использовать такие вводные слова, как «во-первых», «во-вторых» и т.д., для того чтобы расположить информацию по степени важности. Возможно также связывание логических цепочек при помощи оборотов «если..., то...», «с одной стороны…, с другой стороны...», «если это верно, то тогда...» и т.п. Организованное таким образом содержание позволяет облегчить не только восприятие и понимание, но и запоминание информации. В целом, говоря об организации сообщения, следует придерживаться следующей последовательности: · от внимания к интересу; · от интереса к основным положениям; · от основных положений к вопросам и возражениям; · от вопросов к ответам, выводам и резюмированию. Кроме того, в целях улучшения понимания и запоминания специалисты рекомендуют использовать короткие фразы, содержащие не более 14 слов (фразы, содержащие более 30 слов, на слух вообще не воспринимаются). Возникновение семантических (смысловых) барьеров связано с широким кругом причин. Наиболее значимыми из них являются несовпадение объемов словарного запаса, смысловая неоднозначность используемых для общения слов, а также особенности использования смысловых и речевых форм, обусловленные социальными и культурными различиями. Каждый человек обладает индивидуальным языком, который отражает его личность, жизненный опыт, образование, интересы, привычки, ценности. Поэтому насущной необходимостью в деловой коммуникации является достижение договоренности между деловыми партнерами о смысле ключевых понятий, т.е. согласование и использование «общего языка». Одним из эффективных приемов преодоления семантических барьеров, как считает А. П. Панфилова, является расстановка акцентов и использование смысловых пауз. Например, если во фразе «Эту проблему мы должны решить совместно» вы сделаете акцент на слове «проблема», то это будет значить, что вы подчеркиваете ее сложность и хотите, чтобы собеседники сконцентрировали свое внимание на осмыслении проблемы. Сделав же акцент на слове «решить», вы даете понять, что от обсуждений проблемы пора переходить к ее решению и согласованию конкретных действий. Социальные барьеры связаны с несовпадением социального статуса и/или социальных ролей коммуникантов. Все мы исполняем огромное количество социальных ролей. Под социальной ролью здесь понимается нормативно одобренный обществом образец поведения, ожидаемый от каждого занимающего данную позицию в определенной ситуации. Усвоенный человеком образец исполнения определенной роли не единственный, поэтому в каждой конкретной ситуации он может как содействовать, так и противодействовать успеху коммуникации. Успешный коммуникатор всегда знает множество вариантов исполнения роли, однако порой человек не может сменить роль при изменении коммуникативной ситуации: отец выступает в отношении своего сына отцом, сколько бы лет ни было его ребенку; начальник ведет себя с женой и детьми как с подчиненными и т.д.
Барьеры могут возникать и из-за статусных различий. Под социальным статусом понимается формально или неформально признаваемое место индивида в социальной иерархии. Знание и учет в коммуникации статусных различий также будет способствовать успешному выстраиванию отношений, так как любое статусно-ролевое взаимодействие предполагает использование не только соответствующих образцов поведения и определенных речевых норм, но и корректировки ожиданий и оценки результатов коммуникации. Примером таких барьеров могут служить различия в возрасте (родители не способны понять детей), в социальном и имущественном положении (сытый голодного не понимает), принадлежности к мужскому или женскому полу (только женщина может понять женщину). Барьеры формируются и в результате различий в национальных культурах, религиозных верованиях и т.д. Такие барьеры называют культурными или межкультурными (Н.В. Лебедева). Одним из наиболее значимых барьеров в межкультурном общении является этноцентризм – восприятие и интерпретация поведения других через призму своей культуры, которые выражаются в оценке различий между этническими группами по принципу «мы – лучше, они – хуже». Этноцентризм – это тенденция использовать стандарты своей группы для оценки других групп, располагая свою группу на вершине иерархии и рассматривая другие как нижестоящие. Н.В.Лебедева со ссылкой на Д. Кемпбелла отмечает, что всем людям свойственно: · считать то, что происходит в их культуре, естественным и правильным, а то, что происходит в других культурах, – неестественным и неправильным; · рассматривать обычаи своей группы как универсальные: что хорошо для нас, то хорошо и для других; · считать нормы, роли и ценности своей группы безусловно верными;
· считать помощь и кооперацию с членами своей группы естественной; · действовать так, чтобы члены своей группы были в выигрыше; · гордиться своей группой; · чувствовать неприязнь по отношению к внешним группам. Общее правило таково: чем больше культурные различия между группами, тем больше потенциальный негативизм их оценки. Осознание человеком своего этноцентризма – первый шаг к его преодолению, к объективности оценки других людей. Существует и группоцентризм – центризм профессиональной группы, объединения людей по дружеским связям, любой группы общения. Они, естественно, оказывают влияние на восприятие членов других групп и также являются барьерами в общении. Барьеры могут быть связаны с различиями в жизненных целях и потребностях. Так, люди, у которых не решены проблемы обеспечения повседневной жизни, мало интересуются проблемами демократии, свободы, прав личности. Американский ученый А. Маслоу так определил «пирамиду потребностей»: · физиологические (пища, питье, секс, выживание); · связанные с безопасностью (жилище, одежда, защита, чувство безопасности); · потребность во взаимоотношениях (любовь, дружба, принадлежность к семье и другим группам); · потребность в уважении (самоуважение, уважение со стороны других); · потребность в самоактуализации (самовыражение, творчество). По А. Маслоу, человек начинает испытывать те или иные потребности только тогда, когда удовлетворены потребности более низкого уровня. Очень сильны различные психологические барьеры, связанные с особенностями психики общающихся, с существенными различиями в психологии людей. Оптимист видит то же, что и пессимист, но понимает увиденное по-иному. Оптимисту трудно с пессимистом, холерику – с меланхоликом, экстраверту – с интровертом. На общение влияет также такое психологическое качество личности, как самоконтроль. Люди с высоким самоконтролем ориентированы на самораскрытие, стремление узнать и понять собеседника, а также лучше определяют фальшь и обман в общении. Люди с высоким самоконтролем хорошо контролируют свои эмоции и способны произвести то впечатление, которое хотят произвести. Существуют когнитивные барьеры, т.е. барьеры, вытекающие из особенностей действия мыслительных механизмов человека. Когнитивные барьеры связаны с наличием определенных мыслительных стереотипов в сознании человека, тех или иных приемов мышления, способов получения выводов из наблюдаемого материала. Стереотипы определяют восприятие и интерпретацию фактов теми или иными группами людей. Стереотипы – это стандартизованные, упрощенные образы какого-либо явления, существующие в общественном сознании и усваиваемые индивидом в готовом виде. Выделяют следующие способы воздействия стереотиповсознания на коммуникативное поведение человека (Н.В.Лебедева): · увязывание группового членства с определенными психологическими характеристиками собеседника (англичане консервативны, немцы пунктуальны);
· воздействие стереотипа на способ отбора и прохождения информации (о своей группе запоминается наиболее благоприятная информация, о чужой группе – наиболее неблагоприятная); · формирование ожидания определенного поведения от других; · порождение предсказаний, которые сбываются (так как люди отбирают модели поведения других людей, согласующиеся с уже сложившимися в их сознании стереотипами). Некоторые личностные стереотипы могут стать очень жесткими убеждениями (групповые социальные стереотипы обычно несколько менее жесткие) и вообще не давать человеку возможности изменять взгляд на вещи, объективно оценивать ситуацию. Такое наблюдается у людей с ригидным типом психики, а также у больных людей. А. Маслоу писал о пациенте, который утверждал, что он труп, и никакие аргументы не могли его разубедить. А. Маслоу спросил: – А течет ли у трупов кровь? – Нет, – ответил больной. Тогда А. Маслоу проколол пациенту палец и показал, что у него выступила капля крови. Пациент с изумлением уставился на свою кровь и воскликнул: – Ничего себе! Оказывается, у трупов течет кровь! Групповые стереотипы необходимо выявлять и учитывать при общении и воздействии на ту или иную группу людей. Примеры групповых стереотипов: · старики: «Яйца курицу не учат»; «Молодо–зелено»; · мужчины: все женщины интеллектуально ниже мужчин; · женщины: «Изменил, значит, никогда не любил»; · «маленькие люди»: «Начальство что хочет, то и делает» и т.д. Стереотипы восприятия приводят иногда к возникновению как бы «групповой» или «возрастной» логики, своеобразного стиля мышления, способов делать выводы. Когда ребенок говорит: «Солнышко живое, потому что оно движется», это соответствует его логике мышления. Этой фразой он может убедить другого ребенка, но не взрослого. Или вот пример женской крестьянской логики, приведенный Р.М. Горбачевой в книге «Я надеюсь…»: «Вспоминаю одну женщину, в чьем доме я очутилась поздно вечером со своим опросно-анкетным листом. После беседы, после ответов на мои многочисленные дотошные вопросы, она вздохнула и спросила: «Доченька, что ж ты больно худенькая?» Я ей говорю: «Да что Вы, нет, нормальная». Она тем не менее продолжила: «Мужа-то, небось, нету у тебя?» Я говорю: «Есть...». Опять вздохнула: «Нет». - «Что Вы? Нет, конечно». - «Что ж ты, доченька, меня обманываешь? Я век прожила и знаю: от добра по дворам не ходют». (Горбачева Р.М. М., 1991. С. 124-125). Подобные стереотипы мышления и создают те специфические особенности адресата (аудитории), которые неплохо знать, прежде чем начнется коммуникация. Есть и чисто языковые барьеры в общении, когда собеседники говорят на разных языках либо уровень владения языком у них очень сильно различается. Языковой барьер возникает и тогда, когда они не заботятся о взаимном понимании (упускают из виду информационную цель общения) и употребляют привычную им лексику, не думая о том, знает ли ее партнер. Языковой барьер часто создают научные термины, иноязычные слова, обилие жаргонизмов.
Тема 8
|
|||||||||
Последнее изменение этой страницы: 2017-02-08; просмотров: 3709; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.138.141.202 (0.034 с.) |