Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Документы Акзирата из Шишминского района.
К сожалению, в Шишминском районе мне лично не приходилось побывать. Однако, будучи знакомым с работами Вельяминова-Зернова, Ахмад-Заки Валиди Тогана и фотографа Прокудина-Горского осмелюсь предложить реконструкцию текста надписи эпитафии Гумер бега из мавзолея в Акзирате. Но сначала несколько слов о самом мавзолее. Современный вид, показанный на рисунке №1, мавзолей приобрел после реконструкции.
Первоначальный же вид этого мавзолея запечатлен на фотографии Прокудина-Горского.
Внутри мавзолея находилась эпитафия Гумер бега, которую я восстанавливаю, делая переводы из переводов текста, выполненных Вельяминовым-Зерновым и Ахмад-Заки Валиди Тоганом. Восстановленный текст эпитафии смотрите на рисунке №3. В таблице даю сам процесс перевода, графику слов и словосочетаний.
744 год хиджры соответствует 1343 году по миляду. Из других документов Акзирата можно рассмотреть опубликованную Г.Б.Хусаиновым в журнале «Ватандаш» эпитафию (перевод Хусаинова смотрите там же), иллюстрированную на рисунке №4. Текст датирован 1100 годом хиджры, что соответствует 1689 году по миляду.
Вне всякого сомнения, шишминская земля должна быть богата на древние документы, тем более мы все еще не знакомы с эпитафией мавзолея Турахана. Думаю, этот недостаток будет устранен читателями газеты.
Наскальная надпись Асылекуля из Давлекановского района. Р.Б.Ахмеров в своей книге «Наскальные знаки и этнонимы башкир» разместил фотографию надписи на скалах Асыликуля у деревни Бурангулово Давлекановского района. Надпись выполнен руническими и хазаро-караитскими буквами и гласит – «Снд 405 жил \\ Документированный аргумент 405 год хиджры». 405 год хиджры соответствует 1104 году по миляду. Может быть, на скалах озера сохранились и другие тексты тоже. Редакции было бы интересно узнать сведения о них тоже.
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Последнее изменение этой страницы: 2017-02-17; просмотров: 132; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.144.84.155 (0.005 с.) |