Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Статистическое управление качествомСтр 1 из 18Следующая ⇒
ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ ГОССТАНДАРТ РОССИИ Москва Предисловие 1 РАЗРАБОТАН И ВНЕСЕН Техническим комитетом по стандартизации ТК 125 «Статистические методы в управлении качеством продукции», Акционерным обществом «Научно-исследовательский центр контроля и диагностики технических систем» (АО «НИЦ КД») 2 ПРИНЯТ И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Постановлением Госстандарта России от 29 декабря 2000 г. № 429-ст 3 Разделы настоящего стандарта, за исключением разделов 1a, 1b и приложения А, представляют собой аутентичный текст ИСО 3534.2-93 «Статистика. Словарь и условные обозначения. Часть 2. Статистическое управление качеством» 4 ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ СОДЕРЖАНИЕ 1a Область применения............................................................................................................ 2 1b Нормативные ссылки.......................................................................................................... 2 1 Общие термины статистики и управления качеством....................................................... 2 2 Термины, относящиеся к выборкам и статистическому приемочному контролю......... 8 3 Термины, относящиеся к показателям процессов............................................................ 18 Алфавитный указатель терминов на русском языке........................................................... 26 Алфавитный указатель терминов на английском языке..................................................... 30 Алфавитный указатель терминов на французском языке.................................................. 34 Приложение А Термины и определения в области статистического приемочного контроля по ГОСТ Р 50779.30............................................................................................... 37 Введение Установленные в настоящем стандарте термины расположены в систематизированном порядке и отражают систему понятий в области статистических методов управления качеством продукции, процессов и услуг. Для каждого понятия установлен один стандартизованный термин. Термины-синонимы без пометы «Ндп.» приведены в качестве справочных данных и не являются стандартизованными. Заключенная в круглые скобки часть термина может быть опущена при использовании термина в документах по стандартизации. Наличие квадратных скобок в терминологической статье означает, что в нее включены два термина, имеющих общие терминоэлементы. В алфавитных указателях термины приведены отдельно с указанием номера статьи.
Приведенные определения можно при необходимости изменить, вводя в них производные признаки, раскрывая значения используемых в них терминов, указывая объекты, входящие в объем определяемого понятия. Изменения не должны нарушать объем и содержание понятий, определенных в настоящем стандарте. Стандартизованные термины набраны полужирным шрифтом, их краткие формы, представленные аббревиатурой, - светлым, а синонимы - курсивом. В стандарте приведены иноязычные эквиваленты стандартизованных терминов на английском (en) и французском (fr) языках. ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Статистические методы СТАТИСТИЧЕСКОЕ УПРАВЛЕНИЕ КАЧЕСТВОМ Термины и определения Statistical methods. Statistical quality control. Terms and definitions Дата введения 2001-07-01 A Область применения Настоящий стандарт устанавливает термины и определения понятий в области статистических методов управления качеством продукции, процессов и услуг. Термины, установленные настоящим стандартом, обязательны для применения во всех видах документации и литературы по статистическим методам, входящих в сферу работ по стандартизации и (или) использующих результаты этих работ. B Нормативные ссылки В настоящем стандарте использованы ссылки на следующие стандарты: ГОСТ Р 50779.10-2000 (ИСО 3534.1-93) Статистические методы. Вероятность и основы статистики. Термины и определения ГОСТ Р 50779.30-95 Статистические методы. Приемочный контроль качества. Общие требования ГОСТ Р 50779.72-99 (ИСО 2859-2-85) Статистические методы. Процедуры выборочного контроля по альтернативному признаку. Часть 2. Планы выборочного контроля отдельных партий на основе предельного качества LQ ИСО 8402-941) Управление качеством и обеспечение качества. Словарь 1) Оригиналы международных стандартов ИСО - во ВНИИКИ Госстандарта России. 1 Общие термины статистики и управления качеством Процесс и качество 1.1.1 процесс Способ действий на любой конкретной стадии производства продукции или при обслуживании. Примечание - Надо различать частный и общий процесс en process fr processus
1.1.1.1 частный процесс Определенное сочетание оборудования, инструмента, метода производства, одной однородной партии материала, одного рабочего или одной бригады, участвующих в производстве продукции или услуг в течение некоторого времени при данных условиях en individual process fr procédé 1.1.1.2 общий процесс Любое сочетание станков, линий или инструментов, методов производства, материалов и рабочих, участвующих в производстве en overall process fr processus global продукции или услуг в течение некоторого времени при данных условиях 1.1.2 качество 1) Совокупность свойств и признаков продукции или услуги, которые влияют на их способность удовлетворять установленные или предполагаемые потребности en quality fr gualité 1.1.3 сорт 1) Градация продукции по свойствам или признакам, которая охватывает различные наборы потребностей в продукции или услугах, предназначенных для одного и того же функционального применения en grade fr classe 1.1.4 обеспечение качества 1) Совокупность планируемых и систематически выполняемых действий, требуемых для создания надлежащей уверенности в том, что продукция, процесс или услуга будет удовлетворять установленным требованиям к качеству en quality assurance fr assurance de la qualité 1.1.5 управление качеством 1) Методы и виды деятельности оперативного характера, которые используют для выполнения требований к качеству 1)Данный термин более подробно определен в ИСО 8402. en quality control fr maitrise de la qualite 1.1.6 управление качеством процесса Та часть управления качеством, которая направлена на поддержание показателей качества продукции, процесса или услуги в установленных пределах en process quality control fr maîtrise de la qualité d´un processus 1.1.7 статистическое управление качеством Та часть управления качеством, в которой применяют статистические методы. Примечания 1 Эти методы включают в себя использование частотного распределения, мер центрирования процесса, рассеивания, контрольных карт, выборочного контроля, регрессионного анализа, критериев значимости и т.п. 2 Когда статистическое управление качеством применяют для управления ходом процесса, а не управления качеством поставляемых материалов, то часто применяют термин «статистическое управление процессом» en statistical quality control fr maîtrise statistique de la qualité 1.1.8 уровень качества Любой относительный показатель качества, получаемый сравнением наблюдаемых значений с установленными требованиями. Примечание - Обычно это числовое значение, показывающее степень соответствия или несоответствия техническим условиям или целям выборочного контроля. en quality level fr niveau de qualité 1.1.9 показатель качества Количественная мера одного или большего числа признаков качества. Примечания 1 Для нормирования одного признака качества могут потребоваться два или более показателей качества. 2 Количественные меры признаков качества могут принимать различные формы, такие как результаты физических или химических измерений, процент продукции, не соответствующей техническим условиям, показатель дефектности и т.п. Меры признаков качества применяют в технических en quality measure fr measure de la qualité приложениях для представления требуемой аналитической информации,
пригодной для целей управления или приемки. Некоторые из них используют для оценки соответствия отдельных объектов требованиям технических условий, в то время как другие - для интерпретации качества через проценты соответствующих или несоответствующих единиц продукции в партии и т. д. 1.1.10 критерий приемки Критерий для приемки продукции или услуги по отдельному признаку или группе признаков качества, указанных в технических условиях en acceptance criteria fr critéres d´ acceptation Операции контроля 1.2.1 контроль 1) Действия, такие как измерение, обследование, испытание и калибровка одного или нескольких показателей продукции или услуги и сравнение с установленными требованиями для определения соответствия 1)Данный термин более подробно определен в ИСО 8402. en inspection fr contrôle 1.2.2 контроль процесса Проверка процесса путем обследования показателей самого процесса или признаков качества продукции на подходящих для этого стадиях процесса en process inspection fr contrôle de processus 1.2.3 приемочный контроль Контроль для определения того, приемлема ли поставленная или предполагаемая для поставки единица или партия продукции en acceptance inspection fr contrôle pour acceptation 1.2.4 контроль последовательных партий Контроль продукции, представляемой серией партий en lot-by-lot inspection fr contrôle lot par lot 1.2.5 сплошной контроль Контроль каждой единицы продукции или услуги в отличие от любого вида выборочного контроля [см. разбраковку (1.2.6)] en 100 % inspection fr contrôle a 100 % 1.2.6 разбраковка Сплошной контроль материала или единиц продукции с исключением всех обнаруженных несоответствующих единиц или долей продукции. Примечание - Разбраковка может быть применена для удаления несоответствующих единиц из контролируемой или производственной партии продукции, которая не была принята [см. сплошной контроль (1.2.5)] en screening inspection fr tri 1.2.7 контроль с разбраковкой Контроль всех единиц продукции или некоторого установленного их числа, в результате которого удаляют или заменяют несоответствующие единицы в партии или совокупности, не принятой при приемочном выборочном контроле en rectifying inspection fr contrôle rectificatif 1.2.8 косвенный контроль Приемочный контроль, при котором партию принимают или отклоняют после испытания и перепроверки системы контроля поставщика и изучения полученных результатов, при этом испытания выборок из представленной партии не проводят
en indirect inspection fr contrôle par délégation Термины, относящиеся к генеральной совокупности и Выборке 1.3.1 (генеральная) совокупность Множество всех рассматриваемых единиц продукции (по 2.3 en population fr population ГОСТ Р 50779.10). Примечание - Если рассматривают случайную величину, то для определения генеральной совокупности ее значений применяют распределение вероятностей этой случайной величины 1.3.2 единица [объект] (продукции) То, что может быть рассмотрено и описано индивидуально (по 2.1 ГОСТ Р 50779.10). Примечания 1 Единицей может быть, например: - изделие; - определенное количество материала; - услуга, действие или процесс; - организация или человек; - некоторая их комбинация. 2 В выборках из нештучной продукции единица - это обычно определенное количество продукции, например один пробоотборник порошка, заданные масса или объем материала. Тогда объем партии - это число таких единиц в партии en item; entity fr individu; unité 1.3.3 выборочная единица а) Одна из конкретных единиц, на которые разделена генеральная совокупность. b) Количество продукции, материала или услуг, образующее единство и взятое из одного места, в одно время для формирования выборки. Примечания 1 Выборочная единица может содержать более одного изделия, которое может быть подвергнуто испытанию, например пачка сигарет, но при этом получают один результат испытания или наблюдения. 2 Единицей продукции может быть одно изделие, пара или набор изделий, или ею может быть определенное количество материала, такое как отрезок латунного прутка определенной длины, определенный объем краски или заданная масса угля. Она необязательно должна быть такой же, как единица закупки, поставки, производства или отгрузки en sampling unit fr unité d´ échantillonnage 1.3.4 (производственная) партия Определенное количество некоторой товарной продукции или услуг, произведенное в одно время и при условиях, которые можно считать однородными. Примечание - Обстоятельства, при которых условия можно считать однородными, в большинстве случаев нельзя установить. Например, замена используемого материала или инструмента или прерывание процесса производства может привести к разным условиям en (production) batch fr lot de production 1.3.5 контролируемая партия Определенное число единиц продукции, материала или услуг, собранных вместе и представленных для испытания. Примечание - Контролируемая партия может состоять из нескольких производственных партий или частей производственных партий en (inspection) lot fr lot pour contrôle 1.3.6 объем партии Число единиц продукции в партии en lot size fr effectif du lot 1.3.7 поставка Количество некоторой товарной продукции или услуг, представленное в одно время и сопровождаемое одним комплектом документов. Примечание - Поставка может состоять из нескольких контролируемых en consignment fr livraison партий или их частей 1.3.8 заказ Некоторое количество продукции, материала или услуги,
заказанное в одно время у одного изготовителя. Примечание - Заказ может состоять из одной или нескольких поставок [см. производственная партия (1.3.4) и контролируемая партия (1.3.5)] en order fr commande 1.3.9 подгруппа (единиц) Один из наборов единиц продукции или количество материала, полученные _____©©__+разделением большей группы единиц продукции или большего количества материала en sub-group (object sense) fr sous-groupe (dans le sens d´un objet) 1.3.10 подгруппа (измерений) Один из наборов групп наблюдений, полученных разделением большей группы наблюдений en sub-group (measurement sense) fr sous-groupe (dans le sens d´une mesure) 1.3.11 рациональная подгруппа В упорядоченной последовательности одна из подгрупп, внутри которой вариации можно рассматривать как обусловленные только случайными причинами, но между которыми могут быть вариации из-за неслучайных причин, обнаружение которых считают возможным и важным en rational subgroup fr sous-groupe rationnel 1.3.12 пробная партия Небольшая партия, получаемая в обычном производственном процессе до первой партии серийного производства для накопления информации и опыта en pilot lot fr lot pilote 1.3.13 особая партия Партия, произведенная при особых условиях, состоящих в том, что эта партия не является частью обычной последовательности производства en unique lot fr lot unique 1.3.14 отдельная партия Партия, выделенная из последовательности партий, в которой она была произведена или собрана, и не составляющая часть текущей последовательности проверяемых партий en isolated lot fr lot isolé 1.3.15 отдельная последовательность партий Серия последовательно произведенных партий, которая не составляет части большей последовательности или непрерывного процесса en isolated sequence of lots fr séquence isolée de lots Термины технических условий 1.4.1 технические условия 1) Документ, устанавливающий требования, которым должны удовлетворять продукция, процесс или услуга. 1)Данный термин более подробно определен в ИСО 8402. Примечания 1 На практике желательно, чтобы требования были заданы вместе с предельными значениями показателей в соответствующих единицах физических величин. 2 Требования относятся непосредственно к желаемому показателю или показателям качества, а не к тому, соответствует ли выборка требуемым критериям приемки партии для плана контроля. Партию можно принять, поскольку она соответствует критериям приемки, но некоторые отдельные en specification fr spécification единицы могут, тем не менее, не соответствовать техническим условиям 1.4.2 номинальное значение Значение показателя, установленное в конструкторской документации или на чертеже. Примечание - Это может быть целевое значение или размер, от которого допускаются отклонения в пределах установленного поля допуска en nominal value fr valeur nominale 1.4.3 предельные значения; пределы поля допуска Установленные значения показателя, дающие верхнюю и (или) нижнюю границы допустимых значений. Примечания 1 Этот термин надо отличать от естественных границ процесса по 3.2.4 и поля допуска по 1.4.5. 2 Предельные значения можно установить на основе естественных границ процесса en tolerance limits; limiting values; specification limits fr limites de tolérance; valeurs limites; limites de spécification 1.4.4 допуск Разность между наибольшим и наименьшим предельными значениями en tolerance fr tolérance 1.4.5 поле [область] допуска Множество значений показателя между предельными значениями, включая последние en tolerance interval; tolerance zone fr intervalle de tolérance
|
|||||||||
Последнее изменение этой страницы: 2017-02-17; просмотров: 104; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 44.222.118.194 (0.137 с.) |