Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Орфоэпия. Нормы русского языка.
0 р ф о э п и я (от греч. orthos — правильный и epos — речь) — раздел языкознания, изучающий произносительные нормы (а также и сама совокупность этих норм). Орфоэпия в широком понимании включает правила употребления фонем и произношения аллофонов, а также правила постановки ударения, использования интонационных моделей и особенности произношения иноязычных слов и отдельных вариантных грамматических форм. В узком понимании орфоэпия включает только правила употребления фонем и отчасти правила произношения аллофонов. Целесообразно различать задачи орфоэпиидля людей, владеющих русским языком как родным, и для людей, не владеющих или плохо владеющих литературной произносительной нормой. Для первой категории орфоэпия выступает как преимущественно теоретическая дисциплина; коррекция произношения здесь не занимает большого места. Для второй категории изучение фонетики сводится в основном к орфоэпии; здесь решаются прежде всего практические задачи. В настоящем разделе, представляющем собой курс теоретической фонетики, орфоэпия, естественно, также рассматривается в теоретическом плане. Под орфоэпией принято понимать 1) совокупность правил устной речи, обеспечивающих единство ее звукового оформления в соответствии с нормами литературного языка 2) раздел языкознания, изучающий такие правила. Правильное, или литературное, произношение представляет собой 1н из важнейших показателей общего культурного уровня современного человека и имеет не меньшее значение, чем верное написание. Рус. лит. произнош. склад-сь на протяж. вв. До 16-17 вв. о произн. никто не говорил, т.к. яз. был неоднороден. С образ. Моск. гос-ва нач. усил. влияние моск-го говора, его нормы в дальн. перерастают в общенац. Это был ср.-рус.говор. В своих осн. чертах осн. орфоэп. нормы слож. в 17 в. В нач.18 в. столицей России стал Петербург, но его произошение не оказ. влияния на нормы (произн-е [чн], [гк] - ле[гк]ий). К к.19 в. москов-ая произносит. сист. сущ. как рус.нац-ая. Сейчас сущ-ет тенденция сглаживания москов. и петерб. говора, и образ-ся единая произнос-ая сист. (но все же москов. - главенств.) Орфоэпия рассм. соц-но знач. произн. вар-ты, т.е. те, кот. типичны для разных групп людей, гов-х на лит. яз., а также стилист. вар-ты, сознат-но выбираемые в разл. соц. ситуациях. Орфоэп. вар-ты м/хар-ть «старш.» и «младш.» нормы; общенар. и профес. сферы употр. (доб’ыча – д’обыча). Т.о., орф. вар-ты разл.: а) стилист-ки: в книжн. стиле – ок-е, эк-е, а в разг. – ак-е, ик-е (висна, паэт); б) сферой уп-ия: общенарод (искра), профес.(искра). При этом, допуская неск. вар-тов, орф. указ., какое место заним. каждый из них в лит. произн.
Вариантность гласных: иканье и эканье: в[иэ]сна - в[эи]сна. разница наблюд-ся лишь в хар-ке звуков, фонема же-одна и та же. Варьирование может обозначаться и на письме: ноль-нуль, галоши-калоши. Вариантность согласных: 1. [ч],[ш] в сочетаниях чн. Старомосков. норма - [шн], СРЯ - [чн], но в реальности слово сохр. произнош [шн] и в женских отчествах (Булочная - [шн], [чн], молочный - молошный). 2. мягк/тв. согл п/д мягк.согл – [з]десь -[з’]десь, чет(т')верть, с(с')мелый. 3. наличие/отстут.[т],[д] – без[]на. Вариантность инояз.слов: с[о]нет-с[а]нет. Вариант. грам. норм: сущ. вариантн. произн. в оконч-х, присущ. небольш. кол-ву слов. 1. В ф-ме Р.п.ед.ч.: осн. А, Я – вар-ное У,Ю: а) в веществен.ИС, котор.яв-ся сред-вом выраж. колич-разделит. зн-ия: кг винограду – сбор винограда; б) в нек. отвлеч. ИС; в) в отдельн. предложных и отрицат. конструкциях с абстрактн. и конкр.ИС. 2. В ф-ме Тв. п. ед. ч.: вар. ОЮ, ЕЮ – осн. ОЙ, ЕЙ (весной, -ою). 3. В нек. случ. И. п. мн. ч. (объясн-ся сферами уп-ия) (инструкторы, - а). В нек. случ. эти оконч. выступ. как ср-ва различ. омонимов или разл. знач. слов (пояса-поясы; пропуска(док-т)-пропуски(пробел)). 4. В ф-ме Тв. п. мн. ч.: дверьми (осн.) – дверями (вар.). При описании произносительной нормы как признака литературного языка встаёт вопрос о том, в каком отношении норма находится с системой звуковых единиц. Существуют два разных подхода к определению этих отношений. При первом подходе в качестве нормы понимают правильную образцовую речь, анализируя которую лингвист строит описание звуковой системы. При втором подходе система понимается как собственное свойство языка и нормой считаются те реализации звуковой системы, которые сложились в результате развития литературного языка. 29. В связи с проблематикой соотношения система-норма необходимо ввести ещё понятие узуса, т. Е. такой характеристики звуковых единиц, которая определяет условия и частоту их использования.
30. Проблема нормы возникает в тех случаях, когда в системе имеются варианты обозначения одной и той же языковой сущности. В норме происходит отбор того, что уже имеется в системе или заложено в ней в потенции. Например, традиционно нормативное произношение женский, московский как [zenskъj], [maskofskъj] уже не является единственно возможным, поскольку в системе русского языка существуют флексии в словах типа синий, и эта аналогия подтверждается орфографическим единообразием этих форм. Норма в этом случае не может быть шире системы; она, безусловно, уже системы. 31. Таким образом, языковая норма – это совокупность явлений, разрешенных системой языка, отраженных и закреплённых в речи носителей языка и являющихся обязательными для всех владеющих литературным языком в определенный период времени. 32. При рассмотрении произносительной нормы следует различать два её аспекта: орфоэпию и орфофонию. Отношения между аспектами произносительной нормы могут рассматриваться по-разному в связи с различным пониманием фонемы. Если исходить из понимания фонемы Л. В. Щербой, то орфоэпия – это правила, определяющие нормативный фонемный состав слов, а орфофония – правила произношения оттенков (аллофонов) фонем. Так, например, произношение слова голова с гласным о в безударном слоге – это нарушение фонемного состава слова,
|
||||||
Последнее изменение этой страницы: 2017-02-17; просмотров: 155; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.216.94.152 (0.007 с.) |