Основные методические процедуры анализа и правки. Виды чтения, применяемые в процессе редактирования. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Основные методические процедуры анализа и правки. Виды чтения, применяемые в процессе редактирования.



Этапы работы с текстом:

1) Ознакомительное чтение - ознакомление с текстом, выяснение, о чём он, выполняет ли свои функции; отмечаются непонятные с первого прочтения моменты и решается, что делать с текстом – править или отправлять на доработку

2) Углубленное или аналитическое чтение – концентрация на тексте все время. Членить текст на составные части. Найденные ошибки отмечаются, но не исправляются.

Специальные методики редакторского анализа:

1) Лингвистический эксперимент – подбор подобных фраз и наблюдение за их смысловыми различиями

Цель – понять в чем ошибка, выявить неудачные высказывания, установить нормы и понять как правильно.

2) Стилистический эксперимент – выбрать наилучший вариант выражения мысли для данного текста.

3) Правка

4) Шлифовочный чтение

Выделяют 4 ряда правки (от наименьшей, до высшей):

  1. Вычетка
  2. Сокращение
  3. Обработка
  4. Переделка

 

Правка-вычитка

Редакторская (контрольная) и корректорская (авторская)

Задача: сверить рабочий вариант с оригиналом; убрать опечатки; проверить соответствие дат, имён и названий; проверить заголовки, подписи; унифицировать способы представления данных

Виды опечаток: пропуск отдельных букв; пропуск слов; замена букв; перестановка букв; буквы могут прилипнуть к слову.

Правила унификации данных (ФИО, цифры-слово или нет, даты, кг, центнеры, проценты, написание кириллицы или латиницы – пишем одинаково, лучше кириллицы)

Правка-сокращение

Цель – уменьшить объём текста (нехватка места, внутреннее качество текста)

Важно! Последовательно применяются 2 приема:

1) Сокращение частями, то есть убираются целые фрагменты (лишние подробности)

2) Внутритекстовое сокращение – перестраивается синтаксическая форма

Типичные ошибки при сокращении:

  • Несостыковки фрагментов текста
  • «Хвосты» - повторные упоминания о фактах, которые были сокращены.

Правка-обработка

Если текст более чем приемлем, но нуждается в обработке

Фактическая строка текста (факты)

Логическая (со стороны логики)

Композиция текста и стиль текста

Правка-переделка

При ней уточняется и сохраняется содержание текста, а форма полностью меняется. Редактирование текстов на тв и радио.

9. Методы редакторского анализа текста: лингвистический и стилистический эксперимент, конкретизация.
Отличие редакторского анализа от других самостоятельных видов критического анализа (научного, литературоведческого и т.д.). Редакторский анализ как существенный этап подготовки материала к публикации, определяющий конкретные формы сотрудничества редактора с автором и методику работы редактора над текстом.

Методика редактирования сосредоточивает свое внимание на сравнении вариантов текста, возникающих в процессе правки, сравнении неудачных вариантов с выправленными. Новый шаг в методике сравнения текстов сделан в наши дни, когда редакторский труд оснащается современными техническими средствами. Редактор получил возможность сопоставлять варианты текста, вызвав их одновременно на экран дисплея. Такое сравнение наглядно и убедительно.

Особое место в редакторском анализе занимают методики экспериментальные. Термин «лингвистический эксперимент» был введён в научный обиход Л.В. Щербой, который объяснял его суть так: «Сделав какое-либо предположение о смысле того или иного слова, той или иной фразы, о том или ином правиле словообразования или формообразования и т. п., следует пробо­вать, можно ли сказать ряд разнообразных фраз (которые можно бесконечно множить), применяя это правило». Разновидностью лингвистического эксперимента он считал наблюдение за смыс­ловыми различиями, возникающими, когда произвольно сочетают слова, заменяя одно другим, меняя их порядок и интонацию.

Одним из результатов этого метода было то, что возникло понятие «отрицательный языковый материал» – неудачные высказывания с отметкой «так не говорят». Обосновывая возможность или невозможность того или иного высказывания, Щерба вводил его оценку с позиций понимания. Отрицательный материал – это «всякое речевое высказывание, которое не понимается, или не сразу понимается, или понимается с трудом, а потому не достигает цели».4 Экспериментальный метод представлялся ему плодотворным в синтаксисе, лексикографии и стилистике, законным при обучении языку. Очевидно значение лингвистического эксперимента для редактора, одна из целей которого – выявить отрицательный языковой материал.

Метод стилистического эксперимента был предложен A.M. Пешковским. Этот метод заключался в искусственном придумывании стилистических вариантов к тексту. Если лингвисти­ческий эксперимент направлен к разысканию нормы языка, выяснению закономерностей организации языкового материала, то при постановке стилистического эксперимента исходным положением служит понимание текста литературного произведения как системы, а сам эксперимент имеет целью определить и оценить роль элемента, подвергшегося изменению. «Всякий текст, поскольку он истинно художествен, не выносит замены одного слова другим, од­ной грамматической формы другой, одного порядка слов другим и т. д.»,5 — считал Пешковский. В центре внимания при стилистическом эксперименте был положительный языковой материал. Ме­тодика проведения эксперимента включала перестановки, примерное удаление слова и замену его рядом синонимов, так как при стилистическом эксперименте «изучаться и сравниваться должны не грамматические значения вообще, а лишь грамматические синонимы, т. е. значения слов, выражений и словосочетаний, близкие друг другу по грамматическому смыслу».6 Таким образом выявлялись часто очень тонкие, ускользающие от простого наблюдения смысловые различия. «Постановка неудачных вариантов и, что самое главное, исследование причин их неудачности приводит нас к пониманию причин удачности текста. Вот это-то я и называю экспериментальным приёмом анализа, и этот приём я считаю правой рукой аналитика»,7 – писал Пешковский.

Идеи лингвистического и стилистического экспериментов плодотворны для редактирования. Они дают возможность опереться на данные научных исследований при конструировании вариан­тов высказываний, определить значение отрицательного языкового материала, его функции при анализе текста, обосновать методику редакторской правки.

Операцией анализа текста, также имеющей экспериментальную основу, служит конкретизация. Знакомясь с трудами Л.В. Щербы и других исследователей-лингвистов, мы видим, как под их пером возникают целые картины, поводом для создания которых послужило разыскание значения слова или оборота речи.

Роль, которая отводится экспериментальной методике различными филологическими дисциплинами, не одинакова. Так, в литературоведении, в отличие от лингвистики и стилистики, она служит, главным образом, выяснению своеобразия конкретного художественного произведения. Методика литературоведческого подхода к анализу текста представлена в трудах Г.А. Гуковского, она основывается на представлении о тексте как о «живой ткани художественного произведения». Предложенная Г.А. Гуковским методика чтения выделяла три «элемента» этого процесса: простое, непредвзятое, нарочито не подготовленное и неопосредованное чтение литературного произведения, его генетическое объяснение и истолкование.9

Экспериментальные лингвистические и литературоведческие методики нашли прямое продолжение в практических методиках редактирования.

 

Принципы правки текста.

Приступая к редактированию текста, важно отчетливо осознать, какие цели перед вами ставятся. Правка может быть, как чисто стилистической (т. е. не затрагивающей содержания), так и смысловой. В первом случае от редактора требуется в первую очередь безупречная грамотность, тонкое чувство слова. Во втором — наряду с этим основательное знание существа вопроса, владение фактическим материалом.

Приёмы правки текста.

1. Ознакомительный этап. Текст сопоставляется с языковой нормой. Либо отвергнут, либо возвращен на доработку, либо принимается.

2. Углубленное систематическое чтение. Требуется концентрация внимания, умение членить текст на значимые части. Необходима установка на обнаружение ошибки. Анализ формы, замечания на полях. Анализ словесной структуры, фактического содержания, логической стройности текста.

3. Шлифованное чтение – чтение перед публикацией. Редактор оценивает свою работу.

Правка текста – изменение текста в целях его совершенствования. Совершенствоваться может и форма, и содержание. Это может делать автор или редактор.

Принцип правки – достаточный минимум исправлений. Правка-сокращение. Цель – уменьшение объема текста. Может недостаточно места или текст рыхлый. Могут сокращаться целые части и фрагменты текста. Могут быть внутри текстовые сокращения: изменения формы, синтаксиса, морфологии, то есть внутри оставшихся частей работа, чтобы текст был более компактным. Неинформативные слова сняты, но отношения между содержанием сохраняется. Правка – обработка и уточнение авторского варианта. Нужно улучшить язык, композицию, то есть сделать текст более языковым.

Правка-переделка. Информация интересная, а форма никуда не годится. Можно переделать, изменить жанр. Перед публикацией – правка-вычитка. Корректор и редактор. Цель – сличить оригинальный и конечный текст с точки зрения грамотности, единообразия исполнения текста.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2017-02-05; просмотров: 1024; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.135.190.101 (0.01 с.)