Субстантивы со значением профессии, специальности и рода деятельности в русском, белорусском и немецком языках их деривация 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Субстантивы со значением профессии, специальности и рода деятельности в русском, белорусском и немецком языках их деривация



СУБСТАНТИВЫ СО ЗНАЧЕНИЕМ ПРОФЕССИИ, СПЕЦИАЛЬНОСТИ И РОДА ДЕЯТЕЛЬНОСТИ В РУССКОМ, БЕЛОРУССКОМ И НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКАХ ИХ ДЕРИВАЦИЯ

Дипломная работа

 

Специальность: 1-21 06 01-01 – Современные иностранные языки

(преподавание)

 

Научный руководитель:

профессор, доктор филологических наук

Стецко П. В.

 

 

Допущена к защите

Заведующий кафедрой

романо-германской филологии

______________/__Власюк Н.И.__

(подпись)

«___»___________2016г.

 

 

Гродно, 2016

ОГЛАВЛЕНИЕ

Реферат………………………………………………………………………………….4

Введение………………………………………………………………………………...5

Глава 1 Место субстантивов со значением профессии,специальности, рода деятельности и их дериватов в русском, белорусском и немецком языках………..7

1.1 Понятие (явление) субстантивации в русском, белорусском, немецком языках……………………………………………………………………….....7

1.2 Субстантивированные существительные, обозначающие профессии, специальности род деятельности и их производные в русском языке………….................................................................................................101.2.1 Способы образования субстантивов со значением профессии, специальности род деятельности и их производные в русском языке………………………………………………………………………….11

1.3 Субстантивированные существительные, обозначающие профессии, специальности род деятельности и их производные в белорусском языке………………………………………………………………………….161.3.1. Способы образования субстантивов со значением профессии, специальности род деятельности и их производные в белорусском языке………………………………………………………………………….16

1.4 Субстантивированные существительные, обозначающие профессии, специальности род деятельности и их производные в немецком языке……….....................................................................................................181.4.1 Способы образования субстантивов со значением профессии, специальности род деятельности и их производные в немецком языке………………………………………………………………………….18

Глава 2 Особенности субстантивированных существительных со значением профессии, специальности, рода деятельности и их деривация в русском, белорусском и немецком языках……………………………………………………..22

2.1 Сравнительная характеристика субстантивированных существительных со значением профессий, специальности и рода деятельности в русском, белорусском и немецком языках………………………………………………………………………...22

Заключение…………………………………………………………………………….28

Библиографический список…………………………………………………………..29

Приложение А Таблица лексем русского языка со значением профессии, специальности и рода деятельности, проанализированных в данном исследовании ………………………………………………………………………………………….31

Приложение Б Список лексем немецкого языка со значением профессии, специальности и рода деятельности, проанализированных в данном исследовании…………………………………………………………………………..34

Приложение В Список лексем белорусского языка со значением профессии, специальности и рода деятельности, проанализированных в данном исследовании …………………………………………………………………………………………46

 

 

РЕФЕРАТ

 

Валюк Татьяна Владимировна

 

Субстантивы со значением профессий, специальности и рода деятельности в русском, белорусском и немецком языках их деривация

 

Дипломная работа 30 с., 23 источников, 3 прил.

ПОНЯТИЕ «СУБСТАНТИВАЦИИ», СУФФИКСАЦИЯ, СУБСТАНТИВИРОВАННЫЕ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ, СЛОЖЕНИЕ, ОСНОВНЫЕ ОСОБЕННОСТИ СУБСТАНТИВИРОВАННЫХ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ, ЗНАЧЕНИЕ ПРОФЕСИИ, СПЕЦИАЛЬНОСТИ И РОДА ДЕЯТЕЛЬНОСТИ.

Цель данной дипломной работы выявить сходства и различия в способах образования имен существительных со значением профессии, специальности и рода деятельности в немецком, русском и белорусском языках..

При написании работы была использована комплексная методика анализа с применением ряда общенаучных методов (наблюдение, интерпретация, анализ и синтез) и собственно лингвистических методов исследования (описательный и сопоставительный методы, метод сплошной выборки, метод словообразовательного анализа количественной обработки данных).

Результаты исследования обсуждались на научно-практических конференциях: V Респ. науч.-практ. Интернет-конференция «Альтернант–2015» (ГрГУ им. Я. Купалы, 22-25 апреля 2015 г.).

Результаты работы могут быть использованы при подготовке к занятиям по практике устной и письменной речи, лексикологии и практической грамматике.

 

 

ВВЕДЕНИЕ

Находясь в постоянном движении язык, непрерывно развивается, совершенствуется, имея свое настоящее, прошлое и будущее. Обогащение словаря – это один из важнейших факторов развития языка, свидетельство его динамического характера. Лексика языка находится в состоянии непрерывного изменения в соответствии с языковыми законами. С развитием общества появляются новые предметы, явления, они запечатляются в новых словах и новых значениях.

Современный этап развития лингвистики характеризуется повышенным интересом к изучению словообразования. Поднимаются вопросы о статусе словообразовательных единиц, о словообразовательных значениях и т.п.

Словообразование представляет собой одно из наиболее важных средств развития любого языка, при этом оно качественно отличается от остальных средств развития и обогащения словарного состава: от изменения значений слов, заимствований, звукоподражаний и т. д.

Словообразование –раздел языкознания, изучающий все аспекты создания, функционирования, строения и классификации производных и сложных слов. Вопрос о месте словообразования в системе языка, а тем самым и в теории языкознания до сих пор не имеет однозначного решения. В традиционном языкознании конца XIX –первой половиныXX века господствовала тенденция рассматривать его как часть грамматического учения о слове, т.е в составе грамматики в собственном, узком смысле слова, большей частью в составе морфологии; утверждалась также его несомненная связь с синтаксисом. С обособлением лексикологии в самостоятельный раздел науки о языке в ее состав стали включать словообразование. В настоящее время словообразование рассматривается обычно в рамках лексикологии, прежде всего, в качестве учебной дисциплины, хотя сохранилась и первая, грамматическая точка зрения на словообразование [23, с. 288].

При словообразовании особое значение имеет изучение словообразовательных средств, по которым определяются сами способы словообразования. Процессы словообразования, с одной стороны, во многом определяются и согласуются с законами грамматического строя, а с другой –направлены на создание новых слов и по своим результатам связаны с лексикой, с процессами номинации.

Вопросами словообразования в разное время занимались многие выдающиеся языковеды: И.А. Бодуэн де Куртенэ, Л.В. Щерба, В.В. Виноградов, М.Д. Степанова, Я. Гримм, Ф. Беккер, В.Г. Чуваева, В. Хенцен, Е. Матер, А.Л. Зеленецкий и другие.

Цель работы – выявить сходства и различия в способах образования имен существительных со значением профессии, специальности и рода деятельности в немецком, русском и белорусском языках.

В соответствии с данной целью в работе предполагается решить следующие задачи:

1. Рассмотреть способы словообразования в немецком, белорусском и русском языках;

2. Охарактеризовать способы образования имен существительных со значением профессий, специальности и рода деятельности в немецком, русском и белорусском языках;

Актуальность данной проблемы в том, что знание законов, способов и средств словообразования не только способствует обозрению всего круга лексики того или иного языка в теоретическом плане, но имеет и непосредственно практическое знание для овладения неродным языком.

Русский и немецкий языки, будучи генетически и типологически близкими, имеют много общего в своих системах словообразования. Прежде всего сходны пути образования новых номинативных единиц в этих языках. В сфере морфемного словообразования в обоих языках выделяются два способа – аффиксация и словосложение. Отношения между этими двумя способами морфологического словопроизводства разные в данных языках: русскому языку в большей мере свойственна аффиксация, немецкому – словосложение.

Научная новизна работы заключается в том, что словообразование рассматривается в сопоставительном аспекте на материалах художественного текста. Теоретическая значимость дипломной работы – материалы дипломной работы могут быть использованы при составлении учебных пособий по немецкому языку. Практическая ценность работы – материалы дипломной работы могут быть использованы в курсе преподавания грамматики немецкого языка.

Работа состоит из введения, двух глав, заключения,библиографического списка включающего в себя 23 источников отечественных и зарубежных авторов.

В главе 1 <Место субстантивов со значением профессий, специальности и рода деятельности в русском, белорусском и немецком языках их деривация.> рассматриваются теоретические предпосылки изучения словообразования в немецком, русском и белорусском языках.

Глава 2 <Особенности субстантивированных существительных со значением профессий, специальности и рода деятельности в русском, белорусском и немецком языках их деривация.> посвящена сравнению.

В заключении сформированы необходимые выводы исследования

 

 

ГЛАВА 1

ГЛАВА 2

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Изучение словообразования имеет важное значение для рассмотрения языка как на современном этапе его развития, так и с исторической точки зрения. С синхронным и диахронным подходом к словообразованию перекрещиваются его процессуальный и статический аспекты, то есть словообразование рассматривается в движении и статике. Рассмотрев способы словообразования в немецком языке, можно выделить продуктивные и непродуктивные способы словообразования.

К продуктивным способам словообразования можно отнести: в существительном – словосложения, суффиксация, префиксация и модель имплицитного словопроизводства: у глагола – словосложение, префиксация и деривация; в прилагательном – также словосложение, суффиксация и префиксация. Рассматривая систему словообразования немецкого языка, нужно уделить внимание также морфологии, грамматике, синтаксису и семантике этого языка, так как словообразование полностью включается в морфологию, учитывается его связь с лексикой и семантикой, поэтому надо обращать внимание на происходящие при этом семантические явления, связь словообразовательных морфем с основами определённого значения. В грамматике немецкого языка существует много особенностей, главной из которых является доминирующая позиция словосложения среди способов словообразования всех частей речи. Но система словообразования немецкого языка во многом сходна с системой словообразования в русском языке. Только для немецкого языка наиболее продуктивным способом, как уже говорилось, является сложения, а для русского и белорусского аффиксация.

БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК

1. Атраховіч, К.К.Беларуска-рускі слоўніку 3-х тамах /К.КАтраховіч. – 3-е выданне, папраўленае і дапоўненае. – Мінск: Беларуская Энцыклапедыя, 2003. – 1120 с.

2. Васильева, М.М. Практическая грамматика немецкого языка: Учебное пособие / М.М. Васильева. – 10-е изд. перераб. и доп. – М.: Гардарики, 1999, (С.14-16, 18, 19, 22) – 209 с.

3. Рымашевская, Э.Л.Современный немецко-русский и русско-немецкий словарь / Э.Л.Рымашевская. – 5-е стереотипное издание – М.: Фирма "НИК П", 1999. – 832 с.

4. Тагиль, И.П. Грамматика немецкого языка / И.П. Тагиль. – С.-Пб.:Каро, 2010. – 496 с.

5. Виноградов, В.В. Русский язык (Грамматическое учение о слове) / В.В.Виноградов. – М.: Высшая школа,1986.

6. Зеленецкий, А.Л., Монахов, П.Ф. Сравнительная типология немецкого и русского языков. / А.Л. Зеленецкий, П.Ф. Монахов. – М.: Просвещение, 1983.

7. Абрамов, Б.А. Теоретическая грамматика немецкого языка. Сопоставительная типология немецкого и русского языков / Б.А. Абрамов. – М.: Владос, 2001.

8. Schmidt W. Deutsche Sprachkunde / W.Schmidt. — 6. Aufl. — Berlin: Verlag Volk und Wissen, 1968. — 356 S.

9. Schulz, D./Griesbach, H.: Grammatik der deutschen Sprache, München 1965

10. Потебня 1968 Потебня, А.А. Из записок по русской грамматике. Т. 3. / А.А. Потебня – М.,1968. – С.42-50.

11. Лопатин, В.В. Субстантивация как способ словообразования в современном русском языке / В.В. Лопатин // Русский язык. Грамматические исследования. – М., 1967. – С. 205-232

12. Редькина, О.В. Субстантивация как семантическое явление: Языковой и функциональный аспекты: автореф. дис. … канд. филол. наук: 10.02.01 / Редькина Ольга Витальевна. – Нижний Новгород, 2003. – 22 с.

13. Зиндер, Л.Р., Строева, Т.В. Современный немецкий язык: Теоретический курс. – М.;изд-во лит-ры на иностранных языках, 1957

14. Реформатский, А.А. Введение в языковедение. – М.: Аспект Пресс, 1998.

15. Der Große Duden. — Mannheim: Bibliogr. Inst., 1959. — Bd. 4. Grammatik der deutschen Gegenwartssprache. — 225 S.

16. Чуваева, В.Г. Практическая грамматика немецкого языка [Текст]/ В.Г. Чуваева, М.: Высшая школа, 1976.

17. Тюрина, Р.Я. К вопросу о статусе словообразования в современной русистике [Текст]//Актуальные вопросы словообразования и мотивологии. Томск: Буква, 2006.

18. Степанова, М.Д., Чернышева, И.И. Лексикология современного немецкого языка [Текст]/ М.Д. Степанова, И.И. Чернышева. М.: Академа, 2005.

19. Грыгор’ева, Л.М. Сучасная беларуская мова: вучэб. дапам. / Л.М. Грыгор’ева [і інш.]; пад агул. рэд. Л.М. Грыгор’евай. – Мінск: Выш. шк., 2011. – 622 с.

20. Юнг, В. Грамматика немецкого языка / В. Юнг. – С.-Пб.: Лань, 1996. – 544 с.

21. Шендельс Е.И. Практическая грамматика немецкого языка. / Е.И. Шендельс. – М.: Высшая школа, 1982, С. 123 – 189.

22. Сцяцко, П.У. Беларускае народнае словаўтварэнне. Афіксальныя назоўнікі: манаграфія / П.У. Сцяцко; пад. рэд. М.В. Бірылы. – Мінск: Навука і тэхніка, 1977. – 320 с.

23. Сцяцко, П.У. Народная лексіка i словаўтварэнне. / П.У. Сцяцко; пад рэд. М. В. Бірылы. – Мінск: Навука i тэхікка, 1972. – 288 с.

 

 

ПРИЛОЖЕНИЕ А

 

Таблица лексем русского языка со значением профессии, специальности и рода деятельности, проанализированных в данном исследовании

авантюрист деятель мясник ревизор
автопилот дилетант наездник реакционер
агент дипломат нападающий режиссёр
агитатор директор натурщик революционер
агроном дирижёр натурщица редактор
адвокат диспетчер невропатолог ректор
администратор докладчик новичок (начинающий) рекордсмен
адмирал доктор футурист ремесленник
адъютант должник новобрачный ренегат
академик домосед носильщик республиканец
акробат доярка нотариус рецензент
актёр драматург няня родоначальник
актриса дрессировщик обвиняемый романтик
акушерка дублёр обманщик руководитель
акционер журналист олимпиец рыбак
алкоголик забастовщик окулист рыцарь
альпинист заговорщик онколог рядовой (солдат)
анатом заключённый оператор садовник
арбитр законодатель оппонент саночник
аристократ зачинщик оратор санитар
артист захватчик органист сапожник
археолог защитник опекун сапёр
архитектор звукорежиссёр организатор сатирик
аскет земледелец оркестрант свинарка
аспирант злодей отличник свидетель
ассистент знаменосец официант священник
астроном зодчий офицер секретарь
атташе зритель отшельник сержант
бактериолог издатель охотник симулянт
балерина игрок очевидец сказочник
банкир идеалист паникёр скептик
бандит идеолог парашютист скотовод
банкрот изобретатель парикмахер скрипач
барабанщик император парламентёр скульптор
баритон (певец) импрессионист паромщик следователь
баскетболист инженер пасечник слаломист
баснописец инициатор партизан слесарь
бегун инспектор пастор слуга
безработный инструктор пассажир слушатель
биограф интеллигент пастух снайпер
биолог интервент партнёр собеседник
бобслеист исполнитель патриарх собиратель
богатырь испытатель патриот советчик
богач исследователь пекарь современник
боец историк педиатр создатель
боксёр казак певец солдат
бортмеханик кандидат пенсионер соперник
боцман каноист педагог служащий
бригадир капиталист полиглот соратник
буерист капитан пожарный сопровождающий
букинист каратист пейзажист составитель
бургомистр кардиолог первоклассник социалист
бухгалтер каскадёр первокурсник соучастник
варвар кассир первооткрыватель соученик
вахтёр специалист переводчик сотрудник
великан репортёр писатель спаситель
виновник кинорежиссёр переплётчик сплетник
виолончелист классик плагиатор фрезеровщик
школьник клиент пленник спортсмен
штукатур электрик экскурсант шеф
штурман электромонтёр эксплуататор эксперт
экзаменатор энтузиаст экскурсовод экспериментатор
экономист кожник разг. (врач) планерист спутник
винодел коллега пловец сталевар
штангист шпион юрист этнограф
яхтсмен языковед юниор ювелир
водолаз хоккеист массажист стенографистка
чиновник фотограф читатель мотороллер
хулиган цензор мастер (на заводе, выполняющий ремонт) царь
монахиня фокусник чертёжник
футболист философ шахматист чистильщик (обуви)
хирург мошенник химик экстремист
монтёр математик реалист мотороллер
радист циник финалист шахтёр
военнопленный коллекционер пловчиха стипендиат
военнообязанный комедиант плотник сторож
разбойник комиссар повар сторонник
военнослужащий командир победитель стрелок
монархист комментатор поборник строитель
вождь коммунист погонщик судья
вор командующий подводник сыщик
воспитатель коневод подписчик съёмщик
враг консул подсудимый танцор
вредитель кузнец покровитель танцовщик
выпускник кондуктор политик тактик
военный композитор полицейский таксист
водитель котроллер полковник телезритель
ветеринар конферансье полководец телеграфист
вкладчик конструктор полярник творец
гангстер космонавт помещик телефонистка
гандболист корректор помощник теннисист
гардеробщица кочевник портретист тенор
гармонист кочегар посланец терапевт
гастролёр контрреволюционер последователь террорист
географ крановщик посредник техник
генерал крепостной поверенный ткачиха
геолог критик поэт токарь
героиня курьер практикант топограф
герой курсант предатель торговец
германист лаборант предприниматель торговка
гид лауреат представитель трагик
гимнаст легкоатлет предъявитель тракторист
гинеколог лесник предшественник тренер
гитарист лейтенант председатель трубач
гонщик лектор преподаватель трубочист
горняк лётчик преступник турист
гравёр лодырь президент тяжелоатлет
гребец лентяй претендент убийца
график лингвист призывник уборщица
гроссмейстер литературовед проводник угнетатель
грузчик литейщик представитель ударник
дачник логопед посредник укротитель
дворянин лоцман программист ученик
дежурный майор продолжатель учащийся
дезертир маляр просветитель учитель
декан манекенщица противник участник
демагог маршал профан фанатик
математик марксист профессор фантаст
демократ швейцар фермер художник
дизайнер публицист фехтовальщик чародей
диктатор путешественник физик частник
психолог монархист хоккеист шашист
мельник хулиган царь шантажист
механик цензор монтёр шарлатан
милитарист мыслитель музыкант физиолог
милиционер мореплаватель пятиборец фигурист
миллионер матрос пьяница физкультурник
министр машинист раб филателист
многоборец мотоциклист работник флейтист
монах моряк рабочий филолог

 

ПРИЛОЖЕНИЕ Б

 

Список лексем немецкого языка со значением профессии, специальности и рода деятельности, проанализированных в данном исследовании

 

1. der Abenteurer 1. искатель [любитель] приключений 2. авантюрист

2. der Abgeordnete депутат

3. der Abgesandte посланец

4. der Abschnittsbevollmächtigte участковый, уполномоченный

5. der Abteilungsleiter заведующийотделом

6. der Adlige дворянин

7. der Agent агент, шпион, сыщик

8. der Akademiker человек, имеющий высшее образование

9. der Agronom агроном

10. der Akrobat акробат, воздушный гимнаст, канатоходец

11. der Aktionär акционер, держатель акций

12. der Alpinist альпинист

13. der Amateur любитель, непрофессионал

14. die Amme кормилица

15. der Anfänger начинающий; новичок; дебютант; авто начинающий водитель

16. der Anführer предводитель; вожак; главарь; зачинщик, застрельщик

17. der Angehörige1. родственник, 2. член, сотрудник, работник, представитель чего-л.

18. der Angeklagte обвиняемый, подсудимый

19. der Angelschnursportler рыболов-спортсмен

20. der Angestellte служащий

21. der Angler рыболов, ловящий рыбу на удочку

22. der Angreifer 1. агрессор 2. спорт нападающий

23. der Anhänger 1. сторонник, последователь, приверженец; спорт, болельщик

24. der Ankläger обвинитель

25. der Ansager 1. радио-, теледиктор; ведущий (передачи) 2. конферансье

26. der Anstifter подстрекатель; зачинщик

27. der Anwärter кандидат; претендент

28. der Apotheker аптекарь

29. der Arbeiter рабочий

30. der Arbeitsgeber работодатель; предприниматель

31. der Arbeitsnehmer рабочий [служащий], работающий по найму

32. der Аrmeeаngehörige военнослужащий

33. der Аrmeebefehlshaber командующий армией

34. der Аrmeegeneral генерал армии

35. der Assistent ассистент

36. der Assistenziarzt врач-ассистент; младший ординатор

37. der Atomwissenschaftler учёный - атомшик

38. der Aufklärer 1. ист. просветитель 2. агитатор 3. воен. разведчик;

39. der Aufruhrer мятежник, бунтовщик

40. der Aufseher 1. надзиратель, надсмотрщик 2. смотритель в музее

41. der Aufwiegler подстрекатель

42. der Ausbeuter эксплуататор

43. der Ausbilder 1. воен. инструктор 2. мастер производственного обучения

44. der Ausflügler 1. турист, экскурсант 2. отдыхающий за городом, на даче в воскресный день

45. der Äußenminister министр иностранных дел

46. der Außenseiter спорт, аутсайдер

47. der Außenstürmer спорт, крайний нападающий в футболе

48. der Auswahlspieler спорт, игрок сборной (команды)

49. der Autofahrer 1. водитель (автомашины), шофёр 2. спорт, автомобилист

50. der Autoschlosser автослесарь

51. der Babysitter приходящая няня

52. der Bäcker пекарь, булочник

53. der Ballettänzer артист балета, танцовщик

54. der Ballettmeister балетмейстер

55. der Bindiger укротитель

56. der Bannerträger знаменосец

57. der Barkeeper бармен

58. der Basketballspieler баскетболист

59. der Bastler любительмастерить

60. der Bauarbeiter строительный рабочий, строитель

61. der Bauer крестьянин

62. die Bäuerin крестьянка

63. der Bauführer прораб

64. der Bauingenieur инженер-строитель

65. der Beamte (государственный) служащий; должностное лицо; чиновник

66. der Befehlshaber (главно) командующий

67. der Befreier освободитель

68. der Begleiter 1. сопровождающий, провожатый; проводник; pl тж. сопровождающие лица 2. спутник, попутчик 3. аккомпаниатор

69. der Begründer основатель, основоположник, родоначальник

70. der Beisitzer юр. заседатель

71. der Beobachter наблюдатель

72. der Berater 1. советчик 2. консультант

73. der Bergarbeiter горнорабочий, горняк, шахтёр

74. der Berichterstatter 1. корреспондентгазеты 2. докладчик, референт

75. der Berufssoldat m кадровый военный

76. der Berufssportler спортсмен-профессионал

77. der Beschuldigte обвиняемый

78. der Beschützer защитник; заступник

79. der Betreuer 1. сопровождающий делегацию и тп 2. куратор курса в вузе 3. спорт, тренер

80. der Betrüger обманщик; плут, мошенник

81. der Bevollmächtigte уполномоченный; юр., дип. поверенный

82. der Bewerber претендент, кандидат, соискатель

83. der Bildhauer скульптор

84. der Bildreporter фоторепортёр

85. der Bischof епископ

86. der Blutspender донор

87. der Bobsportler бобслеист

88. der Bohrer сверловщик; бурильщик

89. der Bördfunke судовой радист; ав. бортрадист

90. der Bördmechaniker бортмеханик

91. der Botschafter посол

92. der Boxer боксёр

93. der Brandstifter поджигатель

94. der Brauer пивовар

95. der Briefträger почтальон

96. der Buchbinder переплётчик

97. der Buchdrucker печатник(рабочий)

98. der Buchhalter бухгалтер

99. der Bühnenautor драматург

100. der Bühnenbildner художник-декоратор, театральный художник

101. der Bundeskanzler федеральный канцлер ФРГ

102. der Bürgermeister бургомистр

103. der Bürokrat бюрократ

104. der Chauffeur шофёр, водитель

105. der Chemiker химик

106. der Chirurg хирург

107. der Clown клоун

108. der Computertechniker инженер по вычислительной технике

109. der Conferencier конферансье

110. der Dachdecker кровельщик

111. der Darsteller исполнитель роли; актёр

112. der Delegationsleiter глава (руководитель) делегации

113. der Delegiert делегат

114. der Denker мыслитель

115. der Deputierte депутат

116. der Deutschlehrer преподаватель [учитель] немецкого языка

117. der Dichter поэт

118. der Dieb вор

119. der Diener слуга, лакей

120. der Diensthabende дежурный

121. der Dispatscher диспетчер

122. der Dockarbeiter докер

123. der Doktor 1. кандидат наук (учёная степень) 2. разг. докторврач

124. der Doktorand аспирант; докторант

125. der Dolmetscher (устный) переводчик; переводчик-синхронист

126. der Dompteur укротитель зверей, дрессировщик

127. der Dozent доцент; преподаватель высшего учебного заведения

128. der Dramatiker драматург

129. der Drechsler токарь (подереву)

130. der Dreher токарь (по металлу)

131. der Drückeberger разг. лодырь, бездельник

132. der Drucker печатник

133. der Eisenbahner железнодорожник

134. der Eisengießer литейщик

135. der Eishockeyspieler хоккеист

136. der Eiskunstläufer фигурист

137. der Eisschnelläufer конькобежец

138. der Ersatzmann 1. спорт, запасной игрок 2. косм., театр. дублер

139. der Ersatzspieler от спорт, запасной игрок

140. der Erzeuger производитель

141. der Erzieher воспитатель

142. der Fachlehrer преподаватель-предметник

143. der Fachmann специалист

144. der Fahrer водитель, шофёр

145. der Fahrlehrer инструктор по вождению автомобиля

146. der Fährmann паромщик, перевозчик

147. der Fallschinnspringer парашютист

148. der Farmer фермер

149. der Faulenzer лентяй

150. der Fechter фехтовальщик

151. der Federballspieler игрок в бадминтон, бадминтонист

152. der Feinbäcker кондитер

153. der Filmschauspieler киноактёр

154. der Fischer рыбак

155. der Fleischer мясник

156. der Flötist флейтист

157. der Flugzeugführer лётчик, пилот

158. der Former формовщик, литейщик

159. der Forscher исследователь

160. der Förster лесничий

161. der Fotograf фотограф

162. der Freiwillige доброволец

163. der Fremdenführer гид

164. der Fräser фрезеровщик

165. der Friseur парикмахер

166. die Friseuse парикмахер женщина, парикмахерша разг.

167. der Fürst князь

168. der Fußballspieler футболист

169. der Gärtner садовник

170. der Gastarbeiter иностранный рабочий

171. der Gastdirigent дирижёр, приглашённый [приехавший] на гастроли

172. der Gastdozent доцент [лектор],приглашённый для чтения лекций

173. der Gauner разг. мошенник, плут

174. der Gefangene пленный, заключённый

175. der Gefreite воен. ефрейтор

176. der Gegner 1. противник; оппонент 2. спорт, соперник, противник; игрок команды противника 3. воен противник, неприятель

177.der Geher ходок (спортивная ходьба)

178. der Geiger скрипач

179. der Geiselnehmer террорист, захвативший заложников

180. der Gelehrte учёный

181. der Genetiker (учёный-)генетик

182. der Gepäckträger носильщик

183. der Gerber дубильщик, кожевник

184. der Gesandte посланник

185. der Geschäftspartner деловойпартнёр, компаньон

186. der Geschäftsreisende коммивояжёр

187. der Geschäftsträger дип. поверенныйвделах

188. der Geschworene присяжный (заседатель)

189. der Gesellschaftswissenschaftler специалист в области общественных наук

190. der Gesetzgeber законодатель

191. der Gewerkschafter 1. член профсоюза 2. профсоюзный деятель [работник]

192. der Gewichtheber тяжелоатлет; штангист

193. der Gießer литейщик

194. der Glasbläser стеклодув

195. der Glaser стекольщик

196. der Gläubiger кредитор

197. der Goldgräber золотоискатель

198. der Graphiker художник-график

199. der Hafenarbeiter портовый рабочий; докер

200. der Hamsterer мешочник, спекулянт

201. der Handballer игрок в ручной мяч, гандболист

202. derHändler (мелкий) торговец

203. der Handwerker 1. ремесленник 2. мастер по ремонту квартир

204. der Hauer забойщик

205. der Hausmeister завхоз в учреждении, комендант здания; домоправитель

206. die Hebamme акушерка

207. der Heimarbeiter кустарь; надомник

208. der Heizer истопник; кочегар

209. der Herrscher властелин, повелитель

210. der Hersteller изготовитель, производитель

211. der Herzog герцог

212. der Historiker историк

213. der Hobbyfotograf фотограф-любитель

214. der Hobbygärtner садовод-любитель

215. der Hochschullehrer преподаватель вуза

216. der Hochspringer прыгун в высоту лёгкая атлетика

217. der Hochstapler проходимец, аферист

218. der Holzfäller лесоруб

219. der Imker пчеловод

220. der Industrielle промышленник

221. der Inhaber 1. владелец; держатель 2. спорт обладатель рекорда и т п

222. der Innenarchitekt архитектор [дизайнер] по интерьеру

223. der Innenminister министр внутренних дел

224. der Innenstürmer полусредний нападаюший футбол

225. der Intellektuelle работник умственного труда; интеллигент

226. der Jagdflieger лётчик-истребитель

227. der Judosportler дзюдоист

228. der Juniorenmeister чемпион среди юниоров

229. der Justizminister министр юстиции

230. der Juwelier ювелир

231. der Kader специалист, кадровый работник

232. der Kaderleiter заведующий отделом кадров

233. der Kaiser император

234. der Kamelführer погонщик верблюдов

235. der Kämpfer1. борец за что-л, поборник чего-л 2. боец, воин

236. der Kampfrichter арбитр, судья (соревнований)

237.der Kandidat 1. кандидат, спорт, претендент, 3. экзаменующийся; студент-дипломник в предзащитный период;

238. der Kanzler канцлер

239. der Kapellmeister капельмейстер, дирижёр оркестра

240. der Kapitän 1. мор капитан 2. ав командир (экипажа) 3. спорт капитан (команды)

241. der Kassiererкассир

242. der Kellner официант, кельнер

243. der Kenner знаток

244. der Kläger юр. истец

245. der Klassenlehrer, der Klassenleiter классныйруководитель

246. der Klavierstimmer настройщик (роялей)

247. der Klempner1. слесарь-сантехник, водопроводчикразг. 2. жестянщик

248. der Kochповар; мор. кок

249. die Köchinповарженщина; поварихаразг.,

250. der Komiker комедийный актер, комический актер, комик

251. der Komplize сообщник, соучастник

252. der Komponist композитор

253. der Konsul консул

254. der Konzertmeister концертмейстер

255. der Kraftfahrer водитель, шофёр

256. der Kraftfahrzeugschlosser автослесарь, автомеханик

257. der Kranfahrer крановщик

258. der Krankenpfleger санитар

259. die Krankenschwester медицинская сестра, медсестра

260. der Kraulschwimmerпловец-кролист

261. der Kritikerкритик

262. der Kulturfunktionär работник культуры

263. der Kunsterzieher учитель по художественному [эстетическому] воспитанию

264. der Künstler 1. художник 2. деятель искусств, 3. артист

265. der Kunstliebhaber любитель искусства

266. der Kunstreiter (цирковой) наездник

267. der Kunstwissenschaftlerискусствовед

268. der Kurier курьер, рассыльный

269. der Kürschner скорняк

270. der Kybernetiker кибернетик

271. der Langläufer бегун на длинные дистанции, стайер

272.der Lehrer учитель, преподаватель

273. der Leser читатель

274. der Lektor 1. преподаватель (высшего учебного заведения) 2. (издательский) редактор

275. der Liberale либерал

276. der Linienrichter судья на линии (футбол)

277. der Literarhistoriker литературовед, специалист по истории литературы; преподаватель истории литературы

278. der Literaturkritiker литературный критик

279. der Lohnarbeiter наёмный рабочий

280. der Lokomotivführer машинист локомотива и т п.

281. der Maler 1. художник, живописец 2. маляр

282. der Manager менеджер

283. der Masseur массажист

284. der Marinoffizier морской офицер

285. der Maschinenschlosser слесарь по сборке и ремонту машин [станков], слёсарь-сборщик, слесарь- механик

286. der Maschinist машинист; механик

287. der Maskenbildner гримёр

288. der Matrose матрос

289. der Maurer каменщик

290. der Mechaniker механик

291. der Mediziner медик

292. der Meister 1. мастер; специалист, знаток 2. спорт, чемпион, рекордсмен

293. der Mitinhaber совладелец, компаньон

294. der Mitreisendeспутник, попутчик

295. derMitschuldige, Mittäter соучастник преступления, сообщник

296. der Modegestalter модельер

297. der Mönch монах

298. der Mörder убийца

299. der Müller мельник

300. der Museumsführer экскурсовод, гидвмузее

301. der Musiker музыкант

302. die Nonne монахиня

303. der Offizierофицер

304. der Offiziersschüler курсант военного училища

305. der Olympiasieger чемпион Олимпийских игр, победитель олимпиады



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2017-01-27; просмотров: 457; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.146.105.137 (0.334 с.)