Доберіть синоніми до словосполучень. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Доберіть синоніми до словосполучень.



Акцентувати увагу –

Мотивувати своє рішення –

Намагатися бути справедливим –

Орієнтуватися в ситуації –

Переконувати колектив –

Апелювати до комісії –

Поширювати досвід –

Реалізувати плани –

Розглядати питання –

Шанувати людей –

Приймати програму –

Встановлювати виробничі зв’язки –

20. Правильно побудуйте словосполучення з підрядним зв’язком керування.

Пробачте (мене, мені), опанувати (професію, професією), дотримати (слово, слова), завдати (шкоди, шкоду), зрадити (принципи, принципам), називати (по імені, на ім’я), відправити (по пошті, поштою), радіти (успіхам, з успіхів), прийти (у справі, по справі, із справою), спілкуватися (на українській мові, українською мовою).

Замініть подані дієслівні словосполучення одним словом і, навпаки, одне слово – словосполученням.

Брати в борг, надавати допомогу, вносити пропозицію, доводити до відома, дати доручення, звернутися з проханням, вести пошук, провести огляд, організувати передплату, покласти обов’язки, підбити підсумки, підвести риску, подякувати, домовитися, перемогти, критикувати, надіятися, характеризувати, нехтувати, перевіряти, підсумовувати, контролювати, вказувати.

22. Доберіть синоніми до дієслів іншомовного походження та фразеологізмів офіційно-ділового стилю.

Пролонгувати термін виконання робіт, лімітувати кошти, демонструвати вироби фірми, контролювати роботу бухгалтерії, концентрувати увагу, ігнорувати закони, координувати дії, ліквідувати противника, реєструвати учасників конференції, форсувати події, акцентувати увагу, апелювати до комісії, мотивувати своє рішення, намагатися бути справедливим, орієнтуватися в ситуації, переконувати колектив, поширювати досвід, реалізувати плани, розглядати питання, шанувати людей, приймати програму, встановлювати виробничі зв’язки,

Поставте наголоси в дієсловах відповідно до акцентологічних норм.

Налагодити, підвести, відкликати, відобразити, відстрочити, знадобитися, значити, отримати, призводити, надихати, зміцнити, обстоювати, спасти, скликати, вилучити, запобігти.

Поміркуйте, чи правильно перекладено дієслівні словосполучення? Якщо ні, запишіть свої варіанти.

Здати екзамени, вислати листа, підвести підсумки роботи, заключити договір, прийти до висновку, прийняти міри, користуватися авторитетом, розділяти думки, виражати думки, збільшувати ціни, привести приклад, розв’язувати завдання, дотримуватися регламенту, прийняти до уваги, утворити належні умови, доказувати правоту.

 

Тема 5. Особливості використання прийменників у ділових паперах

1. Види прийменників.

2. Особливості перекладу прийменникових конструкцій українською мовою. Синонімія прийменникових конструкцій.

Види прийменників.

Прийменник – службова частина мови, яка разом з відмінковими закінченнями іменників (або займенників) служить для вираження підрядних зв’язків між словами в реченні.

Найбільшу групу становлять похідні прийменники із причиновими й цільовими функціями:

– Відіменникові прийменники – прийменники, що утворені від іменників (край, коло, шляхом)

– Віддієслівні прийменники – це прийменники, що утворені від дієслів (незважаючи на, завдяки)

– Відприслівникові прийменники – це прийменники, що утворені від прислівників (близько, вслід, упродовж тощо)

З-поміж непохідних прийменників найактивнішими є прийменники з (із), за, для, у (в), на.

Сфера вживання прийменників у професійному мовленні необмежена, але варто врахувати декілька застережень. Виражаючи смислові відношення між словами не самостійно, а спільно з відмінковими закінченнями іменника або займенника, вони утворюють прийменниково-відмінкову конструкцію.

Існує розгалужена система синтаксичних синонімів зі значенням різних відношень:

– просторових: при заводі, від заводу, на заводі, біля заводу, перед заводом, до заводу, із будинку, зі станції, (і)з; посеред поля, над полем, край поля;

– часових: від часу проголошення, близько години, за гетьманщини, до реформ, (у)впродовж століття, проти ночі, під час панування, напередодні свят;

причинових: у(в) силу обставин, (і)з нагоди ювілею,через хворобу, від перемоги зрадіти, за умов, в обставинах, у зв’язку з відпусткою, (у)внаслідок пожежі;

– мети: задля успіху, на випадок, щодо покращення, про всякий випадок, для звіту, ради успіху, заради спільної мети;

– допустовості: (у)всупереч правил, наперекір заборонам,замість мене, окрім роботи, ломимо правил, у(в) разі потреби, незважаючи на попередження, попри труд­нощі, відповідно до умов, при нагоді та інші.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2017-01-26; просмотров: 456; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.15.156.140 (0.018 с.)