Поясніть значення крилатих висловів про мову і професію. Напишіть твір-мініатюру. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Поясніть значення крилатих висловів про мову і професію. Напишіть твір-мініатюру.



– Мова – втілення думки. Що багатша думка, то багатша й мова (М.Рильський).

– Без усякої іншої науки ще можна обійтися, без знання рідної мови обійтися не можна (І.Срезневський).

– Навіть маленька практика – варта великої теорії (Чжуан-Циз).

Визначте правильний варіант визначень про спеціальність, професію, фах, кваліфікацію, ремесло. Інші перекласифікуйте.

Професія – окрема галузь науки, техніки, мистецтва, сфера чиєїсь діяльності або вивчення чого-небудь.

Спеціальність – рід занять, трудової діяльності, що вимагає знань і навичок; джерело існування.

Фах – вид заняття, трудової діяльності, що вимагає певної підготовки і є основним засобом до існування.

Кваліфікація – яке-небудь заняття, справа, робота.

Ремесло – ступінь придатності, підготовленості до якого-небудь виду праці; визначення, означення.

Уточніть, будь ласка, які норми літературної мови регулюють.

– правильність наголошення слів, вимови звуків (орфографічні, орфоепічні);

– правильність написання слів (граматичні, орфографічні);

– правильність слововживання, поєднання слів (лексичні, пунктуаційні);

– правильність творення слів, уживання форм слів, побудови слів (граматичні, лексичні);

– правильність використання мовних засобів, властивих певному стилю (лексичні, стилістичні).

Визначте правильний варіант перекладу поданих словосполучень.

Профессиональная необходимость:

а)професійна потреба;

б) професіональна потреба.

Вы кто по профессии?

а) Ви хто по професії?;

б) Ви хто за професією.

Языковой барьер:

а)язиковий бар’єр;

б) мовний бар’эр;

в) язиковий бар’єр.

Придерживаться правил этикета:

а) дотримувати правил етикету;

б) дотримуватися правил етикету.

Считать себя высококвалифицированным специалистом:

а) рахувати себе висококваліфікованим спеціалістом;

б) вважати себе висококваліфікованим спеціалістом;

в) вважати себе спеціалістом високої кваліфікації;

г) рахувати себе спеціалістом високої кваліфікації.

Являться грамотным человеком:

а)бути грамотною людиною;

б)являтися грамотною людиною.

В зависимости от уровня культуры:

а) в залежності від культури;

б) залежно від культури.

Перекладіть часто вживані у діловому мовленні стандартні конструкції.

Наличные деньги –

наложенным платежом –

нарицательная стоимость –

не придавать значения –

подоходный налог –

по предварительным подсчетам –

заключать сделку –

потребительская корзина –

писать сумму прописью –

терпеть убытки –

за недостатком доказательств –

Правильно поставти наголоси у словах.

Завдання, зокрема, безкорисливість, мережа, оптовий, позаторік, джерело, ознака, маркетинг, сільськогосподарський, ринковий,центнер, випадок, фаховий, обіцянка, український, квартал, перепустка, безадресний, витрати, рентабельність, десятеро, зобов’язання, кілограмовий, компроміс, менеджмент, аудитор, корисний.

Відредагуйте подані синтаксичні конструкції.

Професіональна непридатність –

Відноситися з повагою до колег –

Користуватися авторитетом –

Ставити перед собою завдання –

Добитися високої майстерності –

Застосовувати у фаховому мовленні –

Бути ведучим ученим –

Прикласти чимало зусиль –

У відповідності з нормами наголошення –

Згідно правил правопису –

Відмінити закон –

Заплановані міропріємства –

Відредагуйте словосполучення, уникаючи тавтології.

Адекватний відповідник –

Адреса проживання –

Багаточисленна кількість –

Вільна вакансія –

Директивні вказівки –

Колеги по роботі –

Перспективи на майбутнє –

Скорочені абревіатури –

Присвоїти у власність –

Надійна гарантія –

Дивний парадокс –

Прейскурант цін –

Потерпіти повне фіаско –

Продовжіть думку, передбачаючи конкретну ситуацію.

Я мрію стати.........

Я цікавлюся............

Прагну................

Я впевнений..........

Хочу висловити.......



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2017-01-26; просмотров: 365; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.119.143.4 (0.007 с.)