Your account will be paid completely and in time. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Your account will be paid completely and in time.



 

 

Communicative situations.

1. Ви прочитали у газеті, що є вакансія на посаду менеджера в іноземній фірмі. Вас запросили на співбесіду. Представте себе та переконайте роботодавця, чому вони повинні взяти на цю посаду саме Вас.

Dear Madams and Sirs,

With regard to your advertisement in the newspaper “Daily News” of May 25, 2013 concerning the post of (manager) you stressed that your firm needs a person who is self-motivated, creative and energetic. I am confident that I have the qualities you outlined. I have experience working for two years abroad for Inter market. I realize the importance of being able to handle changes, work well under pressure and focus on customers. My actual business experience will prove that I am the best person for your job. Now I would welcome the opportunity to work for your firm.

2. Ваша фірма очікує партію комп’ютерів іноземного виробника, згідно контракту №…..від …. Але товар затримується. Виясніть у Ваших партнерів причини затримки товару та домовтесь про нові умови прийняття товару.

Dear Sirs,

At present your failure to deliver the shipment of computers according to the contract № of 15 May, 2013 greatly worries us. Please, inform us about the reasons of the delay in delivery. We would like to remind you that the consignment is to be delivered within two months from the date of opening the Letter of Credit. The new delivery date is determined and destination is L’viv, Ukraine. Since you have always met your obligations in the past, we allow you a little delay in delivery of the shipment of computers.

3. Ви – менеджер підприємства «ЕКМІ». Зробіть презентацію Вашого підприємства майбутнім діловим партнерам, висвітлюючи наступні пункти:

· Економічна мета підприємства;

· Юридичний статус, структура, дочірніпідприємства;

· Дата заснування, визначнівіхиісторіїрозвитку (якщотакі є);

· Діловістосункиз іншими підприємствами (країнами);

· Плани на майбутнє.

I work for a company called “EKMI” as Public Relations Manager. We produce processing equipment. Our company is a legal person. It consists of five departments: Production, Sales, Finance, Personnel and Research and Development. We have two subsidiary companies in Poland and Russia. Our company was founded 10 years ago. We export our equipment to Belarus, Moldova, Russia and four countries of Western Europe. We plan to expand our business activities with English-speaking countries.We are looking for new partners all over the world.

4. Ви – керівник економічного відділу Львівської меблевої фабрики «Киянка». В результаті комплексного звіту фінансово-господарської діяльності ВАТ «Киянка» виявили погіршення фінансового стану підприємства через наявність застарілого устаткування та його велику енергоємність. Який вихід Ви запропонуєте Вашому іноземному інвестору, щоб поновити його обігові кошти.

The worsening of the financial state of L’viv furniture factory “Kyyanka” was as a result of using obsolete equipment, its high energy capacity. As a manager of economic department of the factory I would ask our new foreign investor for a long-term credit in order to renew the factory’s circulation costs. In my opinion, another way out of the crisis is to use properly internal funds in order to cover the costs of replacing the worn out and obsolete equipment.

5. Ви – менеджер фірми «САС». Іноземна компанія зацікавилася вашою продукцією, у зв’язку з чим у Вас запланована ділова зустріч із представниками торгового об’єднання Х., з метою підписання договору про поставку продукції. Які пункти договору Ви плануєте обговорити із своїми потенційними партнерами.

Before signing the contract for the supply of production we negotiate with the representative of a foreign company the following clauses of the contract:

· Prices and total value of the contract. Total price CIF L’viv;

· Time of the delivery and terms of payment;

· Guarantee of the quality and technical documentation of the production;

· Packing, marking and shipping instructions;

· Insurance, sanctions and arbitration.

6. Ви менеджер фірми «ААА». Зробіть презентацію Вашого підприємства майбутнім іноземним діловим інвестрам, висвітлюючи наступні пункти:

· Економічна мета підприємства;

· Юридичний статус, структура, дочірніпідприємства;

· Дата заснування, визначнівіхиісторіїрозвитку (якщотакі є);

· Діловістосункиз іншими підприємствами (країнами);

· Плани на майбутнє.

I work for a company called “AAA” as Public Relations Manager. We produce processing equipment. Our company is a legal person. It consists of five departments: Production, Sales, Finance, Personnel and Research and Development. We have two subsidiary companies in Poland and Russia. Our company was founded 10 years ago. We export our equipment to Belarus, Moldova, Russia and four countries of Western Europe. We plan to expand our business activities with English-speaking countries. We are looking for new partners all over the world.

7. Ви як керівник нового підприємства, з метою підвищення кваліфікації Ваших працівників, хочете заключити контракт з іноземним партнером з питань обміну досвіду їх фахівців та створення спільного підприємства. Зателефонуйте іноземному партнеру та виясніть деталі.

Hello, this is (Mr./Ms. Taran) speaking. I’m from L’viv, Ukraine. I’d like to speak to (Mr. Manson) about making up a contract for setting up a joint venture and exchanging experience of our employees. First of all we need to negotiate the foundation documents on the establishment of a joint venture, especially its Statute. It is necessary to discuss the formation of funds, Management and Personnel, the marketing possibilities and some other provisions. We’d like to know whether he agrees with all the clauses of the draft contract. As soon as we make the final version of the contract we can sign it and come to practical implementation.

8. Зателефонуйте та висловіть подяку Вашому новому іноземному партнеру, щодо їхньої продукції яка користується у нас великим попитом і високо оцінена нашими спеціалістами, повідомте також, що Ви і надалі хочете з ними тісно співпрацювати.

Hello, this is (Mr. Petrenko) speaking. I’m from L’viv, Western Ukraine. I work for (Inter market) as Sales Manager. We sell goods produced by your company. The products of your company are of great demand with our customers in Ukraine and are highly appreciated by our experts. Your prices are competitive and high quality of your products is well known all over the world. I’d like to thank you for your production ad we wish we may be able to let you have regular orders in future.

9. Ви замовили в іноземного партнера певне технологічне устаткування. На даний момент Ваша фірма терпить тимчасові фінансові проблеми і тому не може сплатити вчасно борг.

Hello, this is (Mr. Honchar) speaking. I’m Manager from Carpathian Import Corporation, L’viv, Ukraine. I’d like to speak to (Mr. Parker), Chief Accountant about the payment of our account № 325, of June 13, 2013 already a day overdue. We are usually very prompt in settling our accounts, but now we are suffering losses and have debts. Since we have always met our obligations in the past we ask you to allow us a postponement of payment. We can send you half of the amount by return in five days. We promise to settle the remainder by paying in monthly installments.

10. На форумі «Співпраця молодих бізнесменів» Ви залучаєте до співпраці іноземного партнера, який займається виготовленням будівельних матеріалів. Переконайте його, що саме Ваша фірма є найкращою по збуту товару.

Hello, Mr. Brown. I’m IhorKlymenko, the Sales Manager from the Carpathian Import Corporation, L’viv, Ukraine. Our Corporation is the largest in Western Ukraine dealing with construction materials. We have subsidiary companies in Eastern Ukraine, in Belarus, Russia and Moldova. We plan to extend business activities with some Asian countries, mainly Kazakhstan and Uzbekistan. Now we would like to represent your construction materials in the Ukrainian market first of all. Since we are the largest Corporation selling construction materials, you need not hesitate but start to cooperate with us and earn profits.

11. Ви хочете відкрити свій власний бізнес по виробництву та переробці молочних продуктів. Ви знайшли іноземного інвестора. Переконайте його у доцільності відкриття такого підприємства, надавши короткий бізнес-план.

I’d like to set up my own business in production and processing the dairy products. I must say that milk and dairy products are widely used by Ukrainian people, both young and old. First of all, I decided to learn the demand of our customers in dairy products. It turned out that young people and children prefer ice-cream, yoghurt, cream and condensed milk while elder people use butter, cheese and sour cream best of all. So my choice is to start producing dairy products and trying to meet wants and needs of my customers. I hope that my foreign investor will make investments in this profitable business.

12. До Вас приїхав іноземний партнер, який хоче познайомитися з роботою Вашого підприємства. Розкажіть йому про свою фірму згідно наступних пунктів:

· Мета діяльності (виробництво/ наданняпослуг)

· Вид підприємтва за юридичним статусом

· Зякихвідділівскладається Ваша фірма

· Персонал Вашого підприємства

· Чи маєте чи представництва за кордоном (якщо так то де).

I work for a company called “EKMI” as Public Relations Manager. We produce processing equipment. Our company is a legal person. It consists of five departments: Production, Sales, Finance, Personnel and Research and Development. We have two subsidiary companies in Poland and Russia. Our company was founded 10 years ago. We export our equipment to Belarus, Moldova, Russia and four countries of Western Europe. We plan to expand our business activities with English-speaking countries. We are looking for new partners all over the world.

13. Ви прочитали у газеті, що є вакансія на посаду економіста в іноземній фірмі. Вас запросили на співбесіду. Представте себе та переконайте роботодавця, чому вони повинні взяти на цю посаду саме Вас.

 

Dear Madams and Sirs,

With regard to your advertisement in the newspaper “DailyNews” of May 25, 2013 concerning the post of (manager) you stressed that your firm needs a person who is self-motivated, creative and energetic. I am confident that I have the qualities you outlined. I have experience working for two years abroad for Inter market. I realize the importance of being able to handle changes, work well under pressure and focus on customers. My actual business experience will prove that I am the best person for your job. Now I would welcome the opportunity to work for your firm.

14. Ви прочитали у газеті Ви прочитали у газеті, що є вакансія на посаду менеджера в іноземній фірмі. Вас запросили на співбесіду. Представте себе та переконайте роботодавця, чому вони повинні взяти на цю посаду саме Вас.

Dear Madams and Sirs,

With regard to your advertisement in the newspaper “Daily News” of May 25, 2013 concerning the post of (manager) you stressed that your firm needs a person who is self-motivated, creative and energetic. I am confident that I have the qualities you outlined. I have experience working for two years abroad for Inter market. I realize the importance of being able to handle changes, work well under pressure and focus on customers. My actual business experience will prove that I am the best person for your job. Now I would welcome the opportunity to work for your firm.

15. Уявіть, що Вам телефонує діловий партнер з-за кордону. Виконайте наступні дії:

· Представтеся, Ваше ім’я та посаду яку Ви займаєте;

· Запитайте іноземною мовою, яку компанію він представляє;

· Попросіть в нього вибачення, скажіть, що в даний момент Ви дуже зайняті і попросіть його подзвонити Вам пізніше;

· Спитайте з якого міста він дзвонить;

· Довідайтесь його номер телефону і код міста з якого він телефонує.

Let me introduce myself. I’m (Ivan Holub), a Sales Manager from Metro Co.

- What company do you work for? Oh, I’m sorry, but I’m very busy at the moment.

- Could you call me later, please?

- What city are you calling from?

- What is your telephone number and city code?

16. Уявіть, що Вам дзвонить Ваш діловий партнер з-за кордону, який збирається приїхати до Вас у відрядження. Виконайте наступні дії:

· Представтеся, Ваше ім’ята посада яку Ви займаєте;

· Спитайте, якого числа він збирається приїхати;

· Спитайте, коли прибуває його рейс і пообіцяйте зустріти його у аеропорту

· Спитайте, чи замовити йому номер в готелі і побажайте йому приємної подорожі.

Hello, this is (Oleh Zhuk) speaking, Assistant Manager, Halka Ltd, L’viv, Ukraine.

- How are you, Mr. Smith?

- What date are you going to visit us?

- What time does your flight land in L’viv?

- I’m going to see you in L’viv airport.

- Would you like me to reserve you a room at a hotel?

- Have a nice journey!

17. Ви збираєтесь у відрядження на фірму Blakeand Co. (Mr. Henry Smith) у Лондоні. Повідомте вашого ділового партнера по телефону про свій приїзд (дата, номер поїзду, вагон, час прибуття) і попросіть,щоб Вас зустріли.

Hello, this is (OlehChorniy) speaking, the Financial Director from Arsen Market Co, L’viv, Ukraine. I would like to speak to Mr. Henry Smith from Blake and Co, please.

- Good morning, Mr. Smith. I’m planning to come to London next week on Wednesday and discuss the main clauses of our contract in details with you

- The train EC 65 arrives in Waterloo railway station at about 10 o’clock a.m., platform 3, carriage 6.

- Mr. Smith, is it possible you meet me at the railway station?

- Oh, thank you, sir. See you next Wednesday at the Waterloo railway station

18. Ви – керівник великого підприємства, до Вас приїхали інвестори з-за кордону. Дайте характеристику економічного розквіту вашого підприємства та обґрунтуйте завдяки яким показникам це відбувається.

Dear Sirs, I am the Managing Director of a firm called Halka Ltd. Our main product is coffee. Its output increases from year to year. Our firm is a leader in a national market of coffee. We have 6 subsidiaries in different regions of Ukraine and also in Russia, Belarus and Moldova. Last year the turn over of our firm was about 20 million hryvnyas and our annual profit was 2.5 million hrn. Now we are planning to expand our production, possibilities and need long-term investments.

19. Ви керівник великого підприємства, до Вас приїхалиінвесториз-за кордону. Дайте характеристику економічного спаду Вашого підприємства та обґрунтуйте завдяки яким показникам це відбувається.

Dear Sirs, as a Managing Director from L’viv Bus Plant I’d like to draw your attention to some problems and difficulties we are suffering during last few years. The main reasons of recession at our plant are as follows: prices for power carriers, negative growth in output, large unemployment. We also need experienced engineers, new equipment to provide advanced technology and to extend our business. To overcome such difficulties we see the only way out of the crises asking you for a long-term investment.

20. Ви працюєте головним бухгалтером на підприємстві, з метою обміну досвідом до Вас приїхали спеціалісти у цій галузі з-за кордону. Розкажіть їм про їхні основні обов’язки.

Dear Sirs, I work a Chief Accountant for a company called Ramada. We are the leading company in Western Ukraine producing medical equipment. Now we are planning to extend our activity in Central and Eastern Ukraine. We need your help to run training programs. I know that your company produces the type of medical equipment we need to produce in Ukraine. You’ll discuss with experts the problem of increasing the service life of our equipment. Besides, it is also necessary to reduce prices for our production and for efficient service of our equipment.

21. Ви працюєте менеджером на фірмі, до Вас приїхали представники Вашого партнера з-за кордону. Розкажіть їм про Ваші основні обов’язки.

Dear Sirs, I am a Sales Manager of the company called Intertop. I am in charge of day-to-day running the Sales Department. I must establish the objectives of my department and develop a strategy to achieve them. I must decide who will perform which function and when these functions should be performed. My responsibility is to show the workers how to do their jobs. To get maximum productivity I must motivate workers, that is, give them a reason to put forth their best performance. I am also responsible for ensuring that the company’s objectives are attained. That’s why I must correct and control my business.

22. На міжнародному економічному форумі вас попросили розповісти про перешкоди розвитку малого та середнього бізнесу в Україні. Обґрунтуйте свою відповідь та запропонуйте як можна подолати ці труднощі.

In my opinion the barriers to small and medium business development in Ukraine are the following: registration and accounting; high taxes, especially income tax and value added tax; high cost of borrowing money from banks; lack of long term investments; slow sales in the national market; competition from home and foreign business.To overcome these barriers the Ukrainian Supreme Council and Government must adopt new laws, reduce taxes, lower the rates of borrowing money from banks, attract foreign investors, promote national producers, simplify registration and accounting etc.

23. Ви – студент 4-го курсу. Розкажіть іноземному бізнесмену про особливості податків в Україні. Зокрема, вкажіть на низьку ставку прибуткового податку.

I would like to tell you about taxation in Ukraine. Our Government as the Government of any other country needs taxes to pay the cost of state education policy, army, fire protection, health service and many other public services. The most important kinds of taxes in this country are: property taxes, income taxes, excise taxes and value added tax. Income taxes are levied on income from such sources as wages and salaries, dividends, interests, rents and earnings of companies. To my mind the rate of income tax is comparatively low in Ukraine. Excise taxes are levied on the sales of petrol, tobacco and alcoholic beverages. Value added tax is an indirect tax imposed on the value of the supply of most goods and services.

24. Перебуваючи тривалий час на навчанні за кордоном, ви вирішили розпочати свою власну справу і хочете дізнатися у службовця, відповідального за реєстрацію малих підприємств, про документи, які необхідно подати, щоб розпочати власну справу. Розпитайте його, які необхідні документи про освіту, досвід роботи, капітал.

Good morning, Sir. I decided to set up my own business and I need some legal advice. I’d like to know what documents are required to start a business? Shall I submit any diplomas, certificates? How much authorized capital is necessary to start a business? Does it take much time to register my own business? Is it required that a person, who is going to set up and operate a business, must obtain special managerial skills first of all? Is it necessary to have some experience in running a business?

Thank you, Sir. I’ll try to submit all necessary documents on time.

25. Ви вирішили розпочати власну справу, але ваш стартовий капітал недостатній і тому ви переконуєте свого іноземного друга організовувати партнерство. Вкажіть на переваги такого партнерства, пообіцяйте очікувані вигоди та доходи.

I am a fourth year studentof L’viv Institute of Economy and Tourism. This year I decided to set up a tourist firm. I have some experience working for the tourist firm (…). Now I need a lot of money for starting my own business. So I asked my foreign friend to organize a partnership. After lasting negotiations we agreed all details and signed a contract. I’ll be in charge of organizing excursions and tours around L’viv and Ukraine. My partner will be responsible for planning and operating the firm. Both of us believe that our business will grow and we’ll earn the greatest profits in future.

26. Ви розмовляєте із своїм другом – іноземцем, який пропонує організувати спільне підприємство. Виразіть свої сумніви відносно його ідеї. Розкажіть про всі ризики управління таким підприємством, розгляньте можливі альтернативи, щоб їх уникнути.

My foreign friend (…) offered me to set up a joint venture. We discussed his proposals for a long time. He spoke about the advantages and I spoke about the disadvantages of our future business. At first I doubted about his idea pointing at the possible risks of unlimited liability, limited capital, lack of management resources for the joint venture After lasting negotiations we agreed to set up a partnership. The matter is that it is easy to form and register the partnership and unlike the joint venture it is not subject to special taxation.

27. Ви прийшли у банк щоб вкласти 1000 євро,які ви заробили за кордоном. Розпитайте працівника банку про найприбутковіші види вкладів, відсотки, заповнення різних бланків, угоди.

While working abroad I earned 1000 euros. I decided to have an account with a bank. So I spoke to a clerk in the bank as follows: Good morning, sir. I would like to open an account. Could you tell me what are the most profitable kinds of accounts, please? The clerk told me that with a deposit of one thousand euros it would be the most profitable for me to open a savings account. Then he asked me to fill out the application form and the deposit ticket. And at last he gave me my pass-book and told me that the bank will pay me 5.5 per cent interest. That’s why I looked very happy and thanked him very much.

28. Ви перебуваєте на навчанні за кордоном і маєте вільний час та бажання працювати у певні години вечорами. Розкажіть роботодавцю, що ви вмієте робити, чому ви змушені працювати та як ви збираєтесь поєднувати навчання та працю.

Studying abroad I had much spare time in the afternoon and in the evening. So I decided to look for a part time job. I have read the “Help Wanted” advertisement in the newspaper “Daily News”. At first I filled out a job application form. Then I wrote a resume and send them to the employer. We agreed about an interview. During the interview I told the employer that I have all the job requirements. I have some working experience, computer skills and writing skills. I added that I know two foreign languages. So I did my best to persuade the employer that I am just the man for the job.

29. Як студент програми обміну, ви прибули на навчання за кордон. Ви бажаєте одержати інформацію відносно існуючих податків у цій країні. Розпитайте про це у членів сім’ї, в якій ви проживаєте. Поясніть для чого вам потрібно така інформація, дізнайтеся про покарання за ухилення від сплати податків.

I was a student of exchange program of Georgetown University in the USA. So I needed some information about taxation in that country for my studies in economics. My American friends told me that the individual income tax was the largest single source of American government. The second major source of federal revenue was the social security tax. Excise taxes are imposed on cigarettes, alcoholic beverages, patrol,telephone service etc. state and local governments also levy taxes on consumers and businesses. Cities depend on property taxes and state governments rely on sales taxes. Any resident of the USA who avoids taxation or does not pay taxes on time is subject to penalties or imprisonment.

30. Перебуваючи за кордоном ви вирішили розпочати власну справу, але вам потрібно взяти кредит у банку. Обговоріть із працівником кредитного відділу банку деякі деталі вашої справи. Дайте гарантії відносно позики, розгляньте умови договору.

I decided to set up my own business while staying abroad. I could not find any partner or investor. I needed a long-term credit from a bank.so I went to the local bank and discussed with a credit department clerk some details of my future business. I asked the clerk the following questions: On what terms does the bank grant credits? How are the credits repaid? What is the interest rate? What are the most profitable kinds of credits? Is it possible for me to be granted a long-term credit?

I was happy that at last all issues were agreed upon during the negotiations. I thanked him very much.

 

 

Business Letters

Addressing an Envelope

 

  Адреса відправника Mr. OLEH BOYKO General Manager Metro Co. 385 Horodots'ka Street L'VIV. 79058 UKRAINE   Адреса одержувача Mr. FRED NORTH International Import Corporation 25High Street LONDON W1R 7HD GREAT BRITAIN  

 

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2017-01-25; просмотров: 211; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.144.84.155 (0.059 с.)