Хогвартс, класс зельеварения. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Хогвартс, класс зельеварения.



Скорпиус вбегает в класс зельеварения, хлопая дверью. Северус Снегг поднимает на него взгляд.

 

Снегг: Вас никто не учил стучать, мальчик?

Скорпиус смотрит на Снегга, немного пораженный, немного неверненный и немного ликуя.

Скорпиус: Северус Снегг, какая честь.

Снегг: Профессор Снегг будет лучше. Вы можете вести себя как король в этой школе, но не на уроках.

Скорпиус: Но вы мне нужен…

Снегг: Как приятно это слышать… Если тебе нужно что-то сказать, мальчик, то говори… Иначе, закрой дверь, когда выйдешь.

Скорпиус: Мне нужна ваша помощь.

Снегг: Я живу, чтобы служить.

Скорпиус: Я не совсем понимаю, какая помощь мне нужна. Вы все еще под прикрытием? И скрыто работаете на Дамблдора?

Снегг: Дамблдор? Он мертв. И я всегда работал на него открыто, преподавал здесь.

Скорпиус: Нет, это не все, чем вы занимались. Вы шпионили для него за пожирателями смерти. Вы давали ему советы. Все думали, что вы убили его, но оказалось, что вы лишь поддерживали его. Вы спасли мир.

Снегг: Мальчик, эти обвинения очень опасны. И не думай, что имя Малфоев поможет тебе избежать наказания.

Скорпиус: Что если я скажу вам, что есть другой мир, в котором Воландеморт потерпел поражение в битве за Хогвартс, в которой армия Дамблдора и Гарри Поттера победила. Как бы вы себя тогда почувствовали?

Снегг: Я бы тогда сказал, что слухи о том, что всеми любимый Король Скорпионов сошел с ума, оказались небеспочвенными.

Скорпиус: Был один маховик времени. Я украл его. С Альбусом. Мы попытались спасти Седрика Диггори от смерти, когда он умер. Мы попытались помешать ему выиграть Турнир Трех Волшебников. Но все, что мы сделали, поменяло его полностью.

Снегг: Но Гарри Поттер победил в Турнире.

Скорпиус: Он должен был победить там не один. Седрик должен был сделать это вместе с ним. Но мы вывели его оттуда, унизили его. И в результате он стал пожирателем смерти. Я не знаю, что он сделал во время битвы за Хогвартс, убил ли он кого-то, но произошло что-то, что все изменило.

Снегг: Седрик убил лишь одного волшебника, да и не очень уж важного. Невилла Долгопупса.

Скорпиус: Ну конечно! Профессор Долгопупс должен был расправиться с Нагайной, змеей Воландеморта. Нагайна должна была умереть перед тем, как Воландеморт умер. Вот в чем дело! Мы опустошили Седрика, тот убил Невилла, Воландеморт выиграл битву. Вы понимаете? Понимаете?

Снегг: Я вижу лишь проделки Малфоя. Выметайтесь, иначе я сообщу вашему отцу и сделаю вам огромные неприятности.

Скорпиус думает и отчаянно использует свой последний аргумент.

Скорпиус: Вы любили его мать. Я не могу всего припомнить. Я знаю, что вы любили его мать. Маму Гарри. Лили. Я знаю, что вы провели годы под прикрытием. Знаю, что без вас эта война никогда бы не была выиграна. Как бы я это мог узнать, если я не видел другой мир…?

Снегг ничего не говорит, потрясенный.

Только Дамблдор знал, я прав? И когда вы потеряли его, вы, наверное, чувствовали себя таким одиноким. Я знаю, что вы хороший человек. И Гарри Поттер говорил своему сыну, что вы - великий человек.

Снегг смотрит на Скорпиуса, не понимая, что происходит. Это какой-то розыгрыш? Он в полном недоумении.

Снегг: Гарри Поттер мертв.

Скорпиус: Но не в моем мире. Он сказал, что вы самый храбрый человек, что он когда-либо встречал. Он знал, вы понимаете, знал ваш секрет, то, что вы делали для Дамблдора. Он страшно уважал вас за это. И поэтому он назвал своего сына, моего лучшего друга, в честь вас обоих. Альбус Северус Поттер.

Снегг сидит, не шелохнувшись. Он тронут.

Пожалуйста, ради Лили, ради всего мира, помогите мне.

Снегг думает и подходит к Скорпиусу, вытаскивая свою палочку. Скорпиус со страхом отходит, Снейп направляет свою палочку к стене.

Снегг: Коллопортус!

Невидимый замок отходит, Снегг открывает проход в задней части комнаты.

Тогда проходи…

Скорпиус: Один вопрос, куда мы идем?

Снегг: Нам приходилось много раз переезжать. Где бы мы ни располагались, место разрушали. Этот проход ведет в комнату под корнями Гремучей ивы.

Скорпиус: Мы - кто?

Снегг: О, увидишь.

 

Акт третий.

Сцена шестая.

Комната заговорщиков.

Скорпиуса прижался к столу. На него смотрит величественно выглядящая Гермиона, ее одежда выцветшая, глаза сверкают. Она настоящий боец, и это ей идет.

 

Гермиона: Еще одно движение, и твой мозг станет жабой, а руки – резиной.

Снегг: Он чист. Чист. (Задержка) Ты знаешь, ты никогда не слушала. Ты была ужасной ученицей, да и ты сейчас ужасная… кем бы ты ни была.

Гермиона: Я была прекрасной ученицей.

Снегг: Ты просто была лучше среднего ученика. Он на твоей стороне!

Скорпиус: Он прав, Гермиона.

Гермиона смотрит на Скорпиуса, все еще с большим подозрением.

Гермиона: Большинство людей знают меня как Грейнджер, и я не поверю ни единому слову, что ты скажешь, Малфой… Скорпиус: Это все моя вина, моя. И Альбуса.

Гермиона: Альбуса? Альбуса Дамблдора? Что сделал Альбус Дамблдор?

Снегг: Он имеет в виду не Дамблдора. Тебе бы присесть.

Вбегает Рон. Волосы стоят дыбом. В грязной одежде. Он выглядит в такой одежде немного хуже, чем Гермиона.

Рон: Снегг, что за королевский визит, и (он видит Скорпиуса и сразу же становится обеспокоенным) что он здесь делает?

Он вынимает свою палочку.

Я вооружен и крайне опасен, предупреждаю тебя. Он замечает, что взял палочку другим концом и перехватывает ее.

Чтобы ты был аккуратнее.

Снегг: Он чист, Рон.

Рон смотрит на Гермиону, та кивает.

Рон: Хвала Дамблдору.

 

Акт третий.

Сцена седьмая.

Комната заговорщиков.

Гермиона сидит и рассматривает маховик времени, Рон пытается все расставить на свои места.

 

Рон: То есть ты рассказал, что вся история зависит от… Невилла Долгопупса? Это нечто.

Гермиона: Это правда, Рон.

Рон: Прав. И ты уверена, потому что…

Гермиона: То, что он знает о Снегге, обо всех нас…

Рон: Может, он просто очень хорошо угадывает?

Скорпиус: Нет. Вы сможете помочь?

Рон: Единственные, кто на это способен. Армия Дамблдора значительно сократилась с ее расцвета. Вообще-то, достаточно много людей бросило это дело, но мы продолжаем сражаться. Тихо прячемся. Делаем все, чтобы помешать им. Грейнджер – уважаемая женщина. Я – уважаемый мужчина.

Снегг (сухо): Менее уважаемый.

Гермиона: Для ясности. В этом другом мире…? Перед тем, как вы вмешались.

Скорпиус: Воландеморт мертв. Убит в битве за Хогвартс. Гарри – глава отдела по соблюдению законов магии. Ты – министр Магии.

Гермиона останавливается, улыбаясь от неожиданной новости.

Гермиона: Министр Магии?

Рон (ожидая, чтобы присоединиться к обсуждению): Прекрасно. А я что делаю?

Скорпиус: Ты владеешь Всевозможными волшебными вредилками.

Рон: Так, она – Министр магии, а у меня магазин приколов?

Скорпиус смотрит на лицо задетого Рона.

Скорпиус: Ты больше занимаешься воспитанием людей.

Рон: Отлично. Думаю, что у них крайне привлекательная мама.

Скорпиус (краснея): Ну...Эм...Зависит от вкусов…Дело в том, что у вас двоих есть дети. Дочь и сын.

Они смотрят на него с неподдельным изумлением.

Женаты. Любите друг друга. Все. Вы так же были удивлены и в другой раз, когда ты – учитель по защите от темных искусств, а Рон – муж Падмы. Вы всегда этим удивлены.

Рон и Гермиона смотрят друг на друга, а потом оба отводят взгляд. Потом Рон опять оборачивается на Гермиону, и постоянно кашляет, прочищая горло. Все с меньшим энтузиазмом.

Гермиона: Закрывай рот, когда смотришь на меня, Уизли.

Рон делает это. Хотя все еще остается ошарашенным.

А Снегг? Что он делает в другом мире?

Снегг: Я, ожидаемо, мертв.

Он смотрит на Скорпиуса, у того потерянный вид. У Снегга появляется легкая улыбка.

Ты был удивлен увидеть меня. Как?

Скорпиус: Храбро.

Снегг: Кто?

Скорпиус: Воландеморт.

Снегг: Как же неприятно.

Тишина, пока Северус в раздумьях.

Думаю, это честь. Быть убитым Темным Лордом.

Гермиона: Я сожалею, Северус.

Снейп смотрит на нее, преодолевая боль. Он замечает Рона, когда тот ударяется головой.

Снегг: Ну, хотя бы я не замужем за ним.

Гермиона: Какие заклинания вы использовали?

Скорпиус: Экспеллиармус в первом задании, Энгоргио во втором.

Рон: Простые Блокирующие чары должны все поставить на свои места.

Снегг: А потом вы ушли?

Скорпиус: Да, маховик вернул нас обратно. Дело в том, что маховик дает только пять минут в прошлом.

Гермиона: Вы перемещаетесь только во времени, но не пространстве?

Скорпиус: Да, вы попадаете туда же, где вы и были до этого.

Гермиона: Интересно.

Снегг и Гермиона оба знают, что это значит.

Снегг: Тогда только я и мальчик.

Гермиона: Без обид, Снегг, но я не доверю это никому. Слишком важно.

Снегг: Гермиона, ты самый разыскиваемый преступник в мире Магии. Это вынудит тебя выйти наружу. Когда ты в последний раз там была?

Гермиона: Не так давно, но…

Снегг: Если тебя найдут снаружи, то тебя ждет поцелуй дементора.

Гермиона: Северус, я устала жить в тени, пытаться поднять переворот, попытки всегда не венчаются успехом. Это наш шанс изменить мир.

Она кивает Рону, та достает карту.

Первое задание турнира происходило на краю Запретного леса. Мы перемещаемся во времени туда, добираемся до Турнира, блокируем чары, возвращаемся в безопасности. Если быть осторожными, нас никто не заметит. Потом мы опять переместимся во времени, проберемся к озеру, исправим второе задание.

Скорпиус: Вы рискуете всем…

Гермиона: Если мы правильно поняли, Гарри жив, Воландеморт умер, Авгурея не будет. Все это стоит того. И мне жаль, чего это будет стоить тебе.

Снегг: Иногда мы должны внести и такую цену.

Они смотрят друг на друга, Снегг кивает, та кивает в ответ, лицо Снегга немного перекошено.

Я случайно Дамблдора не цитирую?

Гермиона (с улыбкой): Нет, я уверена, что это полностью Северус Снегг.

Она поворачивается к Скорпиусу, замечает маховик времени.

Малфой…

Скорпиус отдает ей маховик времени. Она смотрит на него с восторгом, улыбаясь. Она восхищена тем, что опять будет использовать маховик.

Будем надеяться, что это сработает.

Она берет маховик времени, тот начинает вибрировать, а потом превращается в бушующую бурю.

Гигантская вспышка света и хлопок.

Время останавливается. Потом оно поворачивается вспять, начинает идти назад, сначала медленно.

Грохот и шайка исчезает.

 

 

Акт третий.

Сцена восьмая.

Край Запретного леса, 1994

Теперь мы видим то же самое, что происходило ранее, но с другого ракурса. Видимо Альбуса и Скорпиуса в их робах Дурмстранга. Помимо этого мы слышим «лучшего» (по его словам) Людо Бэгмена.

Скорпиус, Гермиона, Рон и Снегг встревоженно осматриваются.

 

Людо Бэгмен: Седрик Диггори выходит на состязание. Он выглядит готовым. Напуганным, но приготовленным. Он уворачивается от одного удара за другим, девушки падают в обморок, когда он ныряет к препятствию. Они все, как одна, вопят: «Не рань нашего Диггори, дракон». Седрик скользит влево, ныряет вправо, он готовит свою палочку… Снегг: Слишком долго, маховик уже крутится.

Людо Бэгмен: Какой молодой, храбрый, красивый мужчина. Какая карта лежит у него в рукаве?

Когда Альбус пытается перехватить палочку Седрика, Гермиона блокирует заклинание. Он несчастно смотрит на свою палочку, не понимая, почему не вышло.

Маховик времени вращается, и они в панике выглядывают, когда их засасывает вовнутрь.

Собака, он трансфигурировал камень в собаку. Без сомненья в собаку. Седрик Диггори, ты у нас собакогенератор.

Акт третий.

Сцена девятая.

Край Запретного леса.

Они вернулись обратно, находясь на самом краю леса. Рону очень больно. Снегг смотрит вокруг, не понимая, во что они попали.

 

Рон: Оу. Оу. Оууууу.

Гермиона: Рон…Рон…Что оно сделало с тобой?

Снегг: О нет, я подозревал это.

Скорпиус: Маховик сделал что-то с Альбусом тоже. В первый раз, как мы вернулись.

Рон: Самое подходящее время…Оу…Что бы сказать.

Снегг: Мы над землей, не в безопасности, пора двигаться.

Рон встает, крича от боли. Снегг поднимает свою палочку.

Скорпиус: Это сработало?

Гермиона: Мы защитили его от заклинания, Седрик использовал трансфигурацию. Да, это сработало.

Снегг: Но мы вернулись не в то место, мы снаружи. Вы снаружи.

Рон: Мы должны использовать маховик, чтобы выбраться отсюда… Снегг: Нам нужно найти убежище. Мы очень уязывимы.

Неожиданно чувствуется ледяное дыхание.

Появляются черные мантии. Мантии, которые становятся черными фигурами. Дементоры.

Гермиона: Слишком поздно.

Снегг: Это катастрофа.

Гермиона (понимая, что она должна сделать): Они пришли за мной, а не за вами. Рон, я люблю тебя и всегда любила. Вам троим нужно бежать. Идите. Сейчас.

Рон: Что?

Скорпиус: Что?

Рон: Может поговорим об отношениях сначала?

Гермиона: Это все еще мир Воландеморта. Хватит с меня. Изменение второго задания все исправит.

Скорпиус: Но они поцелуют тебя и высосут душу.

Гермиона: Тогда вы измените прошлое, и они не сделают этого. Давайте. Сейчас.

Дементоры чувствуют их, черные фигуры приближаются со всех сторон.

Снегг: Идем. Нам нужно идти.

Он берет Скорпиуса за руку, тот неохотно идет с ним.

Гермиона смотрит на Рона.

Гермиона: Ты тоже должен был идти.

Рон: Ну, они меня немного подождут, да и мне слишком больно. Да и вообще, я бы лучше остался тут. Экспекто…

Он поднимает руку, чтобы сотворить заклинание, но Гермиона останавливает его.

Геримона: Давай задержим их здесь и дадим им как можно большее время.

Рон смотрит на нее и грустно кивает.

Дочка.

Рон: И сын. Мне тоже это понравилось.

Он оглядывается. Он осознает свою судьбу.

Мне страшно.

Гермиона: Поцелуй меня.

Рон думает, а после делает это. Их разделяют. И прижимают к земле. Мы видим, как светло-желтый туман выходит из их тел. Их души высосали, и это выглядит ужасающе.

Скорпиус беспомощно наблюдает.

Снегг: Давай пройдем вниз к воде. Иди, не беги.

Снегг смотрит на Скорпиуса.

Спокойно, Скорпиус. Может, они и слепы, но они чувствуют твой страх.

Скорпиус смотрит на Снегга.

Скорпиус: Они только что высосали их души.

Дементор пролетает низко, прямо над ними, оказываясь перед Скорпиусом.

Снегг: Думай о чем-то другом, займи чем-то свои мысли.

Скорпиус: Я чувствую холод, ничего не вижу. Внутри меня, вокруг туман.

Снегг: Ты король, я профессор. Они атакуют только по определенной причине. Подумай о том, кого ты любишь, почему ты делаешь это.

Скорпиус: Я слышу свою мать, она хочет, чтобы я помог ей. Но знает, что я не смогу.

Снегг: Слушай, Скорпиус. Думай об Альбусе. Ты сдашь свое королевство ради него?

Скорпиус беспомощен. Полностью поглощен дементором.

Один человек. Всего один человек. Я не мог спасти Гарри для Лили. Теперь я предан тому, во что она верила. И это возможно, и послужило тому, что я начал верить в себя.

Скорпиус улыбается Снеггу, решительно отступая от дементора.

Скорпиус: Мир меняется, и мы меняем его. Я лучше выгляжу в этом мире, но мир не стал лучше. А я не хочу этого.

Неожиданно перед ними появляется Долорес Амбридж.

Долорес Амбридж: Профессор Снегг!

Снегг: Профессор Амбридж.

Долорес Амбридж: Вы слышали новости? Мы только что поймали нарушительницу-грязнокровку, Гермиону Грейнджер. Представляете, она была прямо здесь.

Снегг: Это превосходно.

Амбридж смотрит на Снегга, тот оборачивается.

Долорес Амбридж: С вами. Грейнджер была с вами.

Снегг: Со мной? Вы ошибаетесь.

Долорес Амбридж: С вами и Скорпиусом Малфоем. Учеником, насчет которого появляются все большие и большие подозрения.

Скорпиус: Ну…

Снегг: Долорес, мы опаздываем на урок, если позволите…

Долорес Амбридж: Если вы опаздываете на урок, почему же вы ошиваетесь около озера, а не идете обратно в школу?

Момента чистой тишины. Потом Снегг делает что-то действительно неожиданное, он улыбается.

Снегг: Как долго вы подозревали?

Амбридж поднимается выше, широко раскрывает свои наполненные темной магии руки. Вытаскивает свою палочку.

Долорес Амбридж: Годами. И я должна была разобраться с этим раньше.

Снегг более быстр с его палочкой.

Снегг: Депульсо!

Амбридж отлетает назад.

Для ее же блага, она всегда была слишком гордой. Теперь нет пути назад.

Небеса вокруг него все темнеют.

Экспекто Патронум!

Снегг посылает вперед Патронуса, это красивая белая фигура лани.

Скорпиус: Лань? Патронус Лили.

Снегг: Странно, не так ли? Что приходит оттуда.

Дементоры начинают появляться отовсюду. Снегг понимает, что это значит.

Ты должен бежать. Я задержу их здесь настолько долго, насколько смогу.

Скорпиус: Спасибо, что были моим светом во тьме.

Снегг смотрит на него, герой. Он мягко улыбается.

Снегг: Скажи Альбусу, скажи Альбусу Поттеру, что я горд тем, что он носит мое имя. Теперь иди. Иди.

Лань оборачивается на Скорпиуса и начинает бежать.

Скорпиус думает и начинает бежать вместе с ланью, мир вокруг становится все страшнее. Кровь застывает в жилах от крика, что исходит неподалеку. Он видит озеро и бросается в него.

Снегг приготовился.

Снегга прижимают к земле, его тело резко подбрасывают вверх, когда душу высасывают дементоры. Кажется, что крик повторяется.

Лань с восхитительными глазами оборачивается на него и исчезает.

Вспышка и грохот. Тишина. И еще тишина.

Так тихо, мирно, спокойно.

А теперь Скорпиус выбирается на поверхность. Глубоко дыша. Он оглядывается вокруг. Дышит глубоко и в панике. Он смотрит в небо. Небо кажется более голубым, чем раньше.

После него вылезает Альбус. Тишина. Скорпиус просто смотрит на Альбуса, не веря своим глазам. Оба мальчика глубоко дышат.

Альбус: Воа!

Скорпиус: Альбус!

Альбус: Это было близко! Ты видел эту русалку? Парень с этой штукой. Просто класс.

Скорпиус: Это ты.

Альбус: Это было немного странно, я подумал, что увидел Седрика, который начал расширяться, но потом он будто бы снова начал уменьшаться. Я взглянул на тебя, у тебя была палочка наготове…

Скорпиус: Ты даже не представляешь, как хорошо видеть тебя снова.

Альбус: Ты видел меня две минуты назад.

Скорпиус обнимает Альбуса в воде, что сделать сложно.

Скорпиус: Очень многое произошло с того момента.

Альбус: Аккуратно, ты меня топишь. Во что ты одет?

Скорпиус: Во что я одет? (снимая мантию) Во что ты одет? Да! Ты слизеринец!

Альбус: Оно сработало? Мы что-то сделали?

Скорпиус: Нет, и это восхитительно.

Альбус смотрит на него, ничего не понимая.

Альбус: Что? Мы провалились.

Скорпиус: Да. ДА. И ЭТО ЗАМЕЧАТЛЬНО.

Он опять ныряет в воду, Альбус вытаскивает его обратно на поверхность.

Альбус: Скорпиус, ты опять наелся конфет?

Скорпиус: Опять этот сухой юмор и Альбус. Как я это люблю.

Альбус: Нет, я начинаю беспокоиться…

Появляется Гарри и бежит к воде. За ним Драко, Джинни и профессор Макгонагалл.

Гарри: Альбус. Альбус. С тобой все впорядке?

Скорпиус (вне себя от радости): Гарри! Это Гарри Поттер! И Джинни. И профессор Макгонагалл. И папа. Мой папа. Привет. Пап.

Драко: Здравствуй, Скорпиус.

Альбус: Вы все здесь.

Джинни: Миртл нам все рассказала.

Альбус: Что происходит?

Профессор Макгонагалл: Вы двое только что вернулись из другого времени. Почему вы не сказали нам?

Скорпиус немедленно понимает, что они знают.

Скорпиус: О нет, о боги. Где он?

Альбус: Вернулись откуда?

Скорпиус: Я потерял его! Потерял маховик времени.

Альбус (смотря на Скорпиуса раздосадовано): Что ты потерял?

Гарри: Пора уже перестать претворяться, Альбус.

Профессор Макгонагалл: Думаю, вам стоит кое-что объяснить.

 

 

Акт третий.

Сцена десятая.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2017-01-25; просмотров: 90; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.144.109.5 (0.119 с.)