Конституция южной Конфедерации 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Конституция южной Конфедерации



Конституция штата Нью-Йорк

Г.

Будучи проникнуты благодарностью к божественной благости,

дозволившей нам избрать образ нашего правления, мы, на-

род штата Нью-Йорк, установляем настоящую конституцию.

 

Статья первая

1. Законодательная власть государства

поручается сенату и палате представителей.

2. Сенат будет состоять из тридцати двух членов.

Сенаторы избираются из лиц, владеющих недвижимой собс-

твенностью, на четыре года.

Собрание представителей состоит из ста двадцати

восьми членов, подвергаемых ежегодному переизбранию.

3. В той и другой палате дела решаются абсолютным

большинством голосов.

5. Штат разделяется на восемь округов, которые будут

называться сенаторскими округами. В каждом округе изби-

раются по четыре сенатора.

7. Представители избираются графствами, причем каж-

дое графство назначает пропорциональное его населению

число депутатов.

8. Обе палаты имеют равное право на внесение всякого

рода предложений (bills).

К предложению, принятому одной палатой, другая пала-

та может делать поправки.

10. Ни один из членов обеих палат в течение срока

своих полномочий не может быть назначаем ни на какую

гражданскую должность губернатором, сенатом или законо-

дательным собранием.

12. Всякий билль, получивший утверждение сената или

палаты представителей, прежде чем сделаться законом

штата, представляется губернатору.

Если губернатор утверждает билль, то он его подписы-

вает; если же он с ним не согласен, то возвращает

его, с объяснением

причин своего отказа, в ту палату, в которой он был

сначала предложен. Последняя заносит сполна в протокол

своего заседания мотивы, изложенные губернатором, и

приступает к новому рассмотрению билля. Если, после

вторичного его рассмотрения, две трети наличных членов

снова выскажутся за его принятие, то билль, вместе с

возражениями губернатора, пересылается в другую палату,

которая также вновь его пересматривает, и если билль

будет одобрен двумя третями наличных членов, то он по-

лучает силу закона.

Всякий билль, который не будет возвращен губернато-

ром в течение десяти дней (не считая воскресенья) после

его представления, получает силу закона, как бы он был

подписан губернатором, за исключением того случая, если

в течение десяти дней заседания законодательного собра-

ния будут отсрочены. В этом случае билль считается не-

действительным.

Статья вторая

1.Правом участия в выборах в городе или участке,в котором

он живет, а не в другом месте, для назначения всех

должностных лиц, которые теперь или впоследствии будут

избираться народом, пользуется всякий гражданин, имею-

щий от роду двадцать один год, живший в штате в течение

года перед выборами, в которых он желает участвовать,

который сверх того жил в течение последних шести меся-

цев в том же городе или графстве, где он может подавать

свой голос и который в предшествующем выборам году пла-

тил штату или графству прямой личный или земельный на-

лог; или же который, с оружием и амуницией, в течение

года нес службу в ополчении. Последние условия не тре-

буются от тех, кто по закону освобожден от всяких нало-

гов или кто не участвует в ополчении потому, что служит

в качестве пожарного.

Правом участия в выборах пользуются также те из

граждан, имеющие двадцать один год, которые жили в шта-

те в течение трех лет, предшествующих выборам, и в те-

чение последнего года в городе или графстве, где они

могут подавать свой голос, и которые, кроме того, в те-

чение этого же года личным трудом принимали участие в

исправлении дороги или уплатили, взамен их личного тру-

да, соответствующую сумму, установленную законом.

Никакой цветной человек не имеет права участия в вы-

борах, за исключением того случая, если он в течение

трех лет состоял гражданином штата и за год до выборов

владел недвижимым имуществом стоимостью в 250 долларов,

свободным от всяких долгов и залогов. Цветной человек,

обложенный налогом по этой собственно-

сти и уплативший налог, допускается к подаче голоса при

всех выборах.

Статья третья

1. Исполнительная власть поручается губернатору, срок служ-

бы которого продолжается два года. В то же время и на

тот же срок избирается вице-губернатор.

2. Для того чтобы иметь право быть избранным в губерна-

торы, требуется быть природным гражданином Соединенных

Штатов, владеть на праве собственности земельным иму-

ществом, иметь тридцатилетний возраст и жить в штате

пять лет, за исключением того случая, когда отсутствие

мотивировано общественной службой штата или Соединенных

Штатов.

4. Губернатор есть главнокомандующий ополчения и ад-

мирал флота штата; в исключительных обстоятельствах он

может созывать законодательное собрание или один сенат.

При открытии каждой сессии он в послании своем сообщает

законодательному собранию о состоянии штата и рекомен-

дует ему меры, которые он считает нужными; он должен

управлять административными, гражданскими или военными

делами с помощью правительственных чиновников, обнаро-

довать постановления законодательного собрания и забот-

ливо наблюдать за точным исполнением законов.

5. Губернатор имеет право помилования и приостановки

исполнения состоявшегося приговора, за исключением слу-

чая измены или обвинения по инициативе представителей;

в последнем случае приостановка не может продолжаться

далее ближайшей сессии законодательного собрания, кото-

рое может или помиловать осужденного, или предписать

исполнение приговора, или продолжить отсрочку.

6. В случае состояния губернатора под су-

дом, его смены, отставки, смерти или отсутствия из штата,

права и обязан-

ности соединенные с его должностью, переходят к ви-

це-губернатору, который сохраняет их в продолжении вре-

мени, остающегося до срока, или, если вакансия обуслов-

лена преданием суду или отсутствием, то до оправдания

или возвращения губернатора.

 

Статья пятая

1. Суд, ведению которого должны подлежать дела по обвине-

нию в политических преступлениях (trials by impeach-

ment) и дела, касающиеся исправления ошибок (correction

of errors), составляется

из президента, сената, сенаторов, канцлера, судей

верховного суда или большинства их. Если обвинение нап-

равлено против канцлера или судьи верховного суда, то

обвиняемое лицо временно устраняется от исполнения сво-

ей должности до его оправдания.

2. Палата представителей имеет право обвинять всех

гражданских чиновников штата в подкупности или лихоимс-

тве при исполнении должности, в преступления и проступ-

ках; но для этого требуется согласие большинства всех

избранных членов палаты.

3. Канцлер и судьи верховного суда сохраняют свои

должности, пока они их хорошо исполняют, но не далее

достижения ими шестидесяти лет.

 

Статья седьмая

1. Никакой член штата Нью-Йорк не может быть лишен прав и

преимуществ, присвоенных всем гражданам штата, иначе

как по законам этой страны и по суду равных ему граж-

дан.

2. Суд присяжных сохраняется ненарушимо и навсегда

во всех делах, в которых он применяется в настоящее

время.

3. Свободное исповедание и исполнение обрядов всех

религиозных верований и всякого рода богослужения доз-

воляется всем и навсегда; но свобода совести, гаранти-

рованная этой статьей, не может простираться до оправ-

дания безнравственных действий и поступков, несовмести-

мых с тишиной и спокойствием государства.

5. Всякий житель штата, принадлежащий к испове-

данию, в котором по убеждению совести запрещается упот-

ребление оружия, освобождается от военной службы, упла-

чивая вместо того денежную сумму.

6. Пользование правами, предоставляемыми актом Habe-

as corpus, может быть приостановлено только в случае

возмущения или неприятельского вторжения, если общест-

венная безопасность требует этой приостановки.

7. Никто не может быть предан суду по обвинению в

преступлении, влекущем за собой лишение жизни или чести

иначе, как по обвинению или заключению большого состава

присяжных.

Всякий гражданин может свободно высказываться на

словах и письменно и публиковать свое мнение обо всяком

предмете, причем на нем остается ответственность за

злоупотребление, которое он может сделать из этого пра-

ва.

 

Конституция и законодательные акты буржуазных госу-

дарств XVII-XIX вв. М., 1957.

 

Г.

Статья 4

Раздел II, 1. Граждане каждого штата... имеют право проез-

жать и временно оставаться в любом штате этой Конфеде-

рации со своими рабами и иной собственностью, и их пра-

во на владение указанными рабами не может быть наруше-

но.

3. Раб или другое лицо, состоящее на службе или в

рабстве в любом штате или территории Конфедерации сог-

ласно их законам, бежавший или незаконно перевезенный в

другой штат, в соответствии с любым законом или указом,

действующим в нем, не может быть отпущен с такой службы

или работы, но должен быть возвращен по требованию сто-

роны, которой такой раб принадлежит, или лица, на кото-

рого он должен работать.

Раздел III, 3. Конфедерация может приобретать но-

вые территории, и конгресс имеет право издавать законы

и образовывать правительства для населения всей терри-

тории, принадлежащей Конфедерации и лежащей за предела-

ми этих нескольких штатов, и может разрешить им в такое

время и таким образом, какие будут узаконены, образовы-

вать штаты, которые могут быть приняты в Конфедерацию.

Во всех таких территориях институт рабства негров в том

виде, в каком он сейчас существует в конфедеративных

штатах, признается и защищается конгрессом и территори-

альным правительством; население конфедеративных штатов

и территорий имеет право ввозить на такую территорию

рабов, законно приобретенных в любом из штатов или тер-

риторий конфедеративных штатов.

 

Хрестоматия по истории государства и права зарубеж-

ных стран. М., 1984.

 

Подраздел Б

Севера и Юга США

 

Закон о гомстедах

Г.

Акт о земельных наделах,подписанный президентом 20

мая и оглашенный в послании к конгрессу 27 мая 1862 г.

1. Сенат и Палата представителей Соединенных Штатов

собравшиеся в конгрессе, постановляют:

Раздел 1. Всякое лицо, являющееся главой семьи и

достигшее двадцати одного года, являющееся гражданином

Соединенных Штатов или подающее заявление о своем жела-

нии сделаться таковым, как это требуется американскими

законами натурализации, никогда не участвовавшее в вой-

не против Соединенных Штатов и не помогавшее их врагам,

имеет право с 1 января 1863 г. вступить в законное вла-

дение одной четвертью секции2 или меньшим количеством

никем не занятой общественной земли или приобрести в

порядке заимки участок, на который указанное лицо пода-

ло заимочную заявку, по 1,25 доллара или меньше за акр.

Эти земли должны составлять один участок соответственно

установленным законом правилам о разделе общественных

земель.

Всякое лицо, владеющее землей и живущие на ней, мо-

жет согласно настоящему закону получить во владение

смежные с его участком земли, причем общее количество

земли, уже на-

 

 

*Гомстед - специальный термин, который можно пере-

вести как надел, но это не всякий надел, а лишь приоб-

ретенный на основании излагаемого ниже закона от 20 мая

1862 г.

* Секция - 640 акров (1 акр равен 0,39 га).

 

 

ходящейся во владении и занятой, не должно превышать

160 акров.

Раздел 2. Далее постановляется, что лицо, обращающе-

еся на основании настоящего акта с заявлением к регист-

ратору той земельной конторы, в которой оно хочет офор-

мить приобретение земли, должно принести присягу перед

указанным регистратором, что (он или она) является гла-

вой семьи, достигло возраста 21 года или больше или

служило в армии или флоте Соединенных Штатов, а также,

что оно никогда не поднимало оружие против Соединенных

Штатов и не оказывало помощи и поддержки врагам и что

заявление подается исключительно для пользы и выгоды

данного лица, что земля приобретается для поселения на

ней и обработки данным лицом, а не для непосредственной

или косвенной пользы или выгоды какого-либо другого ли-

ца или лиц.

После принесения вышеуказанной присяги и после упла-

ты 10 долларов ему или ей разрешается вступить во вла-

дение указанным количеством земли. Однако предусматри-

вается, что до истечения 5 лет со дня ввода во владение

землей не выдается никакого удостоверения или патента.

Если по истечении этого срока лицо, таким обра-

зом введенное во владение, или в случае его смерти -

его вдова, а в случае ее смерти - ее наследники

докажут, представив двух достойных доверия свидетелей,

что он или она жили на этой земли и обрабатывали ее в

течение 5 лет непосредственно после принесения упомяну-

той выше присяги, и принесут присягу в том, что ни од-

на часть указанной земли не была отчуждаема и что они

действительно были верными подданными правительству Со-

единенных Штатов, тогда он, она или они, получат па-

тент, как это предусмотрено законом во всех других слу-

чаях.

Раздел 4. Далее постановляется, что земли, приобре-

тенные согласно настоящему закону, ни в коем случае не

могут пойти на погашение какого-нибудь долга или дол-

гов, сделанных до выдачи патента на них.

Раздел 6. Далее постановляется, что никто не имеет

права приобрести согласно постановлениям настоящего за-

кона более одной четверти секции.

 

* Патент - в данном случае документ, удостоверяющий

право собственности на землю.

 

Постановлено также, что ничто, содержащееся в настоящем

акте, не должно затрагивать или нарушать соответствую-

щие права заимки. Далее постановляется, что все

лица, служившие или которые будут служить в армии или

флоте Соединенных Штатов в течение 14 дней в качестве

добровольцев или по мобилизации во время международной

или гражданской войны, не могут быть лишены права поль-

зоваться привилегиями настоящего закона, даже если они

не достигли 21 года.

 

Новая история в документах и материалах.Вып.II.М.,1934.

* По закону о заимке, изданному в 1841 г.,

поселенцы получали преимущественное право на

приобретение от государства фактически занятых ими земель.

 

Января 1863 г.

 

Я, Авраам Линкольн, президент Соединенных Шта-

тов, властью Главнокомандующего армией и флотом Соеди-

ненных Штатов в первый день января (1863 г.) в согласии

с моим (прежним) намерением так поступить, публично

объявленным за сто дней до упомянутого первого дня, ус-

танавливаю и указываю те штаты и части штатов, народ

которых в настоящее время находится в состоянии восста-

ния против Соединенных Штатов, а именно(далее сле-

дует перечисление штатов и графств, находящихся в сос-

тоянии восстания).

Приказываю и объявляю, что все лица, считавши-

еся рабами в указанных штатах и частях штатов, отныне и

в дальнейшем свободны, и что исполнительная власть Сое-

диненных Штатов, включая военные и морские власти, бу-

дет признавать и охранять свободу упомянутых лиц.

При этом я предлагаю населению, объявленному свобод-

ным, воздерживаться от всякого насилия, за исключением

случаев необходимой самозащиты, и я рекомендую им доб-

росовестно работать за разумную плату.

Далее я объявляю и ставлю всех в известность, что

такие лица, удовлетворяющие условиям, будут приняты на

военную службу Соединенных Штатов в гарнизоны, посты,

станции и другие места и на корабли всех видов в ка-

честве команды.

Подводя итог, я искренне полагаю, что это акт спра-

ведливости, оправданный перед конституцией военной не-

обходимостью. Я апеллирую к достойному уважения мнению

человечества и к благосклонной милости всемогущего бога.

 

Новая история в документах и материалах.Вып.II.М., 1934.

 

 

Г.

Раздел 1. Ни рабство, ни подневольная работа, если только

они не являются наказанием за преступление, за которое

лицо надлежащим образом было осуждено, не должны су-

ществовать в Соединенных Штатах или в каком-либо ином

месте, подчиненном их юрисдикции.

Раздел 2. Конгресс имеет право обеспечивать исполне-

ние настоящей статьи посредством принятия соответствую-

щего законодательства.

 

Г.

 

Раздел 1*. Все лица, родившиеся или натурализованные в Со-

единенных Штатах и подчиненные их юрисдикции, являются

гражданами Соединенных Штатов и того штата, где они

проживают.

Ни один из штатов не должен издавать или применять

законы, которые ограничивают привилегии и льготы граж-

дан Соединенных Штатов; и не может какой-либо штат ли-

шать какое-либо лицо жизни,

 

*Ратифицирована 6 декабря 1865 г.

Ратифицирована 9 июля 1868 г.

 

 

свободы или собственности без надлежащей правовой про-

цедуры; не может отказывать какому-либо лицу в пре-

делах своей юрисдикции в равной защите на основе законов.

Раздел 2. Места представителей распределяются между от-

дельными штатами согласно численности их населения, в

которую входят все жители каждого штата, исключая не

облагаемых налогом индейцев. Но если при проведении вы-

боров выборщиков Президента и Вице-президента Соединен-

ных Шатов, представителей в Конгресс, должностных лиц

исполнительной или судебной власти штат либо членов ле-

гислатуры штата в праве голоса будет отказано кому-либо

из жителей мужского пола штата, достигших двадцати од-

ного года и являющихся гражданами Соединенных Штатов,

либо это право будет ограничено по каким-либо основани-

ям, за исключением участия в восстании или в ином прес-

туплении, то норма представительства от этого штата

должна быть уменьшена в той пропорции, в которой число

таких граждан мужского пола соотносится с общим числом

граждан мужского пола этого штата, достигших двадцати

одного года.

Раздел 3. Ни одно лицо не может быть сенатором и

представителем в Конгрессе, или выборщиком Президента и

Вице-президента либо занимать какую-либо должность,

гражданскую или военную, учрежденную Соединенными Шта-

тами или каким-либо штатом, если оно в качестве члена

Конгресса или должностного лица Соединенных Штатов либо

члена легислатуры какого-либо штата, либо должностного

лица исполнительной или судебной власти штата, ранее

приняв присягу о том, что будет поддерживать Конститу-

цию Соединенных Штатов, впоследствии участвовало в мя-

теже или восстании против Соединенных Штатов, либо ока-

зывало помощь или поддержку их врагам. Но Конгресс мо-

жет двумя третями голосов каждой из палат устранить та-

кое ограничение.

Раздел 4. Правомерность государственного долга Сое-

диненных Штатов, признанного законом, включая долговые

обязательства по выплате пенсий и выдаче наград за

службу при подавлении мятежа или восстания, не ставится

под сомнение. Но ни Соединенные Штаты, ни какой-либо

штат не должны принимать на себя обязательства либо

выплачивать какие-либо долги, принятыe для оказания по-

мощи мятежу или восстанию против Соединенных Штатов ли-

бо для удовлетворения каких-либо претензий

по поводу потери или освобождения раба; все подобные

долги, обязательства и претензии должны считаться неза-

конными и недействительными.

Раздел 5. Конгресс имеет право обеспечить исполнение

настоящей статьи посредством принятия соответствующего

законодательства.

 

Г.

 

Раздел 1. Право голоса граждан Соединенных Штатов не долж-

но оспариваться или ограничиваться Соединенными Штатами

или каким-либо штатом по признаку расы, цвета кожи либо

выполнения ранее подневольной работы.

Раздел 2. Конгресс имеет право обеспечивать исполне-

ние настоящей статьи посредством принятия соответствую-

щего законодательства.

 

Соединенные Штаты, Америки: Конституция и законодательные

акты. М., 1993 г.

 

*Ратифицирована 3 февраля 1870 г.

 

ГЕРМАНИЯ

Раздел I

Развитие германского

Конституционализма в XIX в.

 

Конституционный акт

Августа 1818 г.

Карл, Божьею Милостью, Великий Герцог Баденский, Герцог

Церингенский, Ландграф Нелленбургский, Граф Ганауский и

проч. Проникнутые искренним желанием укрепить

узы взаимного доверия между Нами и Нашим

народом и усовершенствовать на намеченном Нами пути

все Наши государственные учреждения, Мы даровали

нижеследующий конституционный акт и торжественно обещаем

за Нас и за Наших наследников верно и по совести

исполнять его и принуждать к исполнению его других.

 

I

И особые преимущества

 

7. За исключением точно определенных конституцией случаев,

все баденские подданные признаются во всех

отношениях равноправными.

Министры великого герцога и все должностные лица от-

ветственны за полное соблюдение конституции.

8. Несение государственных повинностей одинаково

обязательно для всех граждан. Никто не может быть осво-

божден от платежа прямых или косвенных налогов.

9. Все граждане, без различия вероисповедания,

имеют одинаковые права на занятие гражданских и военных

должностей, а также и церковных должностей своего веро-

исповедания.

10. Все граждане, без различия религии и происхож-

дения, подлежат воинской повинности, за теми исключени-

ями, которые сделаны союзным актом в пользу бывших вла-

детельных фамилий.

11. Законом установлено будет справедливое вознаг-

раждение за объявленные выкупу земельные повинности и

барщинные обязанности и за все оброки, вытекающие из

крепостной зависимости, ныне уничтоженной.

13. Частная собственность и личная свобода баден-

цев, для всех в равной мере, ставится под охрану конс-

титуции.

14. Суды независимы в пределах своей компетенции.

Никто не может быть принуждаем к пожертвованию

своим имуществом ввиду общественной пользы, если дело

не было обсуждено и решено министерством и если не было

выдано предварительного вознаграждения.

15. Никто не может быть по уголовному делу изъят

из ведения общего суда.

Никто не может быть арестован иначе, как с соблюде-

нием установленных в законе форм, равно как и задержан

в тюрьме долее двух суток, без надлежащего извещения о

причинах задержания.

Великий герцог может смягчить наказание и даже вовсе

от него освобождать; но он ни в каком случае не может

его усиливать.

16. Конфискация имущества должна быть отменена.

17. Свобода печати должна быть установлена

в согласии с будущими постановлениями союзного собра-

ния.

18. Каждый житель страны пользуется полной свобо-

дой совести и равным покровительством при совершении

обрядов своего вероисповедания.

 

III

Сословное собрание.

IV-a

Порядок обсуж дения дел

 

76. Министры, члены министерства и комиссары великого

герцога могут во всякое время присутствовать как на

открытых, так и на тайных заседаниях обеих палат и

должны быть выслушаны, по требованию их, во всех проис-

ходящих прениях.

 

Конституции и законодательные акты буржуазных госу-

дарств XVII-XIX вв. М., 1957.

 

Марта 1849 г.

Отдел I

Империя

Статья 1

1.Германская империя состоит из территории прежнего

Германского Союза.

Установление отношений герцогства Шлезвига откладывается

на будущее время.

2.Если какое-нибудь немецкое государство имеет с немецким

государством одного общего главу государства, то немец-

кое государство должно иметь отдельную от немецкого го-

сударства конституцию, правительство и администрацию. В

правительство и администрацию немецкого государства мо-

гут быть назначаемы исключительно немецкие граждане.

Имперская конституция и имперское законодательство

имеют в таком немецком государстве такую же обязатель-

ную силу, как в остальных германских государствах.

3. Если какое-нибудь немецкое государство имеет с

ненемецким государством одного общего главу государс-

тва, то он или должен жить в своем немецком государстве

или же должен учредить в нем в конституционном порядке

регентство, в которое могут быть назначаемы только нем-

цы.

4. Помимо уже существующих соединений немецких и не-

немецких государств, никакой глава ненемецкого госу-

дарства в то же время не может управлять немецким госу-

дарством; также ни один в Германии правящий монарх не

может принять иностранной короны, не оставив свое гер-

манское правление.

5. Отдельные немецкие государства сохраняют свою са-

мостоятельность, поскольку последняя не ограничивается

имперской конституцией; они имеют все государственные

почести и права, поскольку такие прямо не переданы им-

перской власти.

Отдел II

Имперская власть

Статья 1

6.Исключительно имперская власть отправляет по отношению

к загранице международно-правовое представительство

Германии и отдельных государств.

Имперская власть назначает имперских посланников и

консулов. Она ведет дипломатические сношения, заключает

союзы и договоры с заграницей, равно как и договоры

торговые, о мореплавании. Она регулирует все меж-

дународно-правовые мероприятия.

7. Отдельные германские правительства не имеют права

принимать и держать постоянных посланников.

Они также не должны держать отдельных консулов. Кон-

сулы иностранных государств получают свое утверждение

от имперской власти.

Назначение уполномоченных при главе империи не отни-

мается у отдельных правительств.

8. Отдельные немецкие правительства имеют право зак-

лючать договоры с другими немецкими правительствами.

Их право заключать договоры с ненемецкими правитель-

ствами ограничивается предметами частного права, мест-

ными сношениями и полицией.

9. Все договоры не чисто частно-правового содержа-

ния, заключаемые одним немецким правительством с другим

немецким правительством, должны быть доводимы до сведе-

ния, а поскольку при этом затронуты имперские интересы,

то и для утверждения имперской власти.

 

Статья 2

10. Имперской власти исключительно принадлежит право

войны и мира.

 

Статья 3

11. В распоряжении имперской власти находится вся

вооруженная сила Германии.

12.Имперское войско состоит из всех сил,предназначенных

Для целей войны, отдельных немецких государств. Много-

численность и состав немецкого войска определяются

законом о военном устройстве.

Государства, имеющие менее 500 000 жителей, присое-

диняются имперской властью к более крупным военным еди-

ницам, которые потом становятся под непосредственное

ведение имперской власти или же должны быть включены в

пограничные с ними или более крупные государства.

Подробные условия такого соединения в обоих случаях

устанавливаются соглашением участвующих государств, при

посредстве и с согласия имперской власти.

13. Исключительно имперской власти принадлежит изда-

ние законов и организация в военном деле; она наблюдает

за их проведением в отдельных государствах посредством

постоянного контроля.

Отдельным государствам предоставляется разработка

своего военного дела на основе имперских законов и рас-

поряжений имперской власти в границах соглашений, ука-

занных в п. 12. Они располагают своей вооруженной си-

лой, поскольку последняя не требуется для службы импе-

рии.

14. В присяге знамени на первом месте должно быть

поставлено обязательство верности главе империи и им-

перской конституции.

15. Все издержки, совершаемые благодаря употреблению

войск для имперских целей и превышающие установленные

империей для мирного времени размеры, падают на импе-

рию.

16. Для общего, для всей Германии равного военного

устройства издается особый имперский закон.

17. Правительствам отдельных государств предоставля-

ется право назначать командующих и офицеров своих

войск, если численность их этого требует.

Для более крупных военных единиц, в которые соединя-

ются войска нескольких государств, имперская власть

назначает общего командующего.

Для случаев войны имперская власть назначает коман-

дующих генералов самостоятельных корпусов, равно как и

персонал главного штаба.

18. Имперской власти принадлежит право сооружать им-

перские крепости и прибрежные укрепления и, поскольку

безопасность государства того требует, объявлять уже

существующие крепости имперскими за недорогое, по сог-

лашению, вознаграждение, особенно за передаваемый воен-

ный материал.

Имперские крепости и прибрежные укрепления содержат-

ся за счет империи.

19. Морская сила исключительно принадлежит империи. Ни

одному отдельному государству не дозволяется держать

для себя военные суда и выдавать каперские свидетельст-

ва.

Вооружение военного флота составляет часть германс-

кого войска. Оно независимо от сухопутной армии.

Матросы, поставляемые отдельным государством для во-

енного флота, отчисляются от того количества сухопутных

войск, которое должно содержать это государство. Под-

робности об этом, как и о распределении издержек между

империей и отдельными государствами, устанавливает им-

перский закон.

Назначение офицеров и чинов флота всецело зависит от

империи. На имперской власти лежит забота о вооруже-

нии, развитии и

содержании военного флота и оборудования, вооружении и

содержании военных портов и морских арсеналов.

 

Статья 4

20. Мореплавательные постройки у моря и при устьях

германских рек (гавани, бакены, маяки, лоцманы,

фарватеры и т. д.) остаются в ведении отдельных

прибрежных государств. Эти государства содержат

их на собственные средства.

Имперский закон установит, как далеко нужно будет

считать начало устьев отдельных рек.

21. Имперская власть устанавливает верховный надзор

над всеми этими учреждениями и приспособлениями.

Она может принуждать соответствующие государства к

надлежащему их содержанию, а также на имперские средс-

тва увеличивать и расширять их.

22. Пошлины, получаемые приморскими государствами с

судов и грузов за пользование мореплавательными приспо-

соблениями, не должны превышать издержек, необходимых

для содержания этих учреждений. Они вводятся с согласия

имперской власти.

23. Все немецкие суда и их грузы по отношению к этим

пошлинам должны быть в одинаковых условиях.

Более высокое обложение иностранных судов может ис-

ходить лишь от имперской власти.

Добавочные пошлины с иностранных судов поступают в

имперскую кассу.

Статья 5

24.Имперская власть имеет право издавать законы и верховно

надзирать над реками и озерами, протекающими или разграничи-

вающими несколько государств, входящих в ее судоходную

область, и над устьями впадающих в нее рек, равно как и

над эксплуатацией судоходства и сплавом по ним.

Каким образом должно поддерживаться и улучшаться су-

доходство этих рек, устанавливает имперский закон.

Остальные водные пути остаются в ведении отдельных

государств.

Однако имперской власти предоставляется право, если

она в интересах общего сообщения найдет нужным издавать

общие постановления по эксплуатации судоходства и по

сплаву по этим рекам.

Имперская власть имеет право принуждать отдельные

государства надлежаще поддерживать судоходность этих

водных путей.

25. Все германские реки должны быть свободны от реч-

ных пошлин для германского судоходства. Также сплавка

по судоходным рекам не подвергается обложению. Подроб-

ности определит имперский закон.

Для рек, протекающих или разграничивающих несколько

государств, вместо уничтожения речных пошлин устанавли-

вается справедливое вознаграждение.

26. Портовые, подъемные, весовые, складские, шлюзо-

вые и тому подобные пошлины, взимаемые на общих реках и

в устьях впадающих в них притоков, не должны превышать

издержек, необходимых для содержания соответствующих

учреждений. Они подлежат утверждению имперской власти.

По отношению к этим пошлинам не должно быть преиму-

щества членам одного германского государства перед чле-

нами других германских государств.

27. Речные пошлины и сборы за речное судоходство

иностранных судов и за их грузы может вводить лишь им-

перская власть.

Статья 6

28. Имперская власть имеет право, поскольку этого требует

защита империи или общие интересы, верховного надзора и

право издавать законы.

Имперский закон установит, какие предметы сюда при-

числяются.

29. Имперская власть имеет право, поскольку этого

требует защита империи или в интересах общего сообще-

ния, разрешать проведение железных дорог, равно как и

сама проводить железные дороги, если отдельные госу-

дарства, в область которых должна быть

проведена дорога, откажутся от ее сооружения. Пользова-

ние железной дорогой для имперских целей предоставляет-

ся во всякое время за вознаграждение.

30. При проведении или разрешении железных дорог от-

дельными государствами имперская власть имеет право де-

лать распоряжения для защиты империи и в интересах об-

щего сообщения.

31. Имперской власти принадлежит верховное наблюде-

ние и право издавать законы относительно сухопутных до-

рог, поскольку того требует защита империи и интересы

общего сообщения. Имперский закон установит, какие

предметы сюда относятся.

32. Имперская власть имеет право, поскольку этого



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2017-01-25; просмотров: 686; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.16.81.94 (0.432 с.)