Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Запрет на чтение Корана при совершении поясного поклона. Стр. : 56.
Выпрямление из поясного поклона и слова обращения к Аллаху, произносимые после поясного поклона. Стр.: 57. О продолжительном стоянии после поясного поклона и об обязательности соблюдения спокойствия при этом. Стр.: 59. 41. Земной поклон (суджуд). Стр.: 60. О склонении в земном поклоне, опираясь на руки. Стр.: 61. Особенности земного поклона. Стр.: 61. Об обязательности соблюдения спокойствия при совершении земного поклона. Стр.:63. Слова поминания Аллаха при совершении земного поклона. Стр.: 64. Запрет на чтение Корана при совершении земного поклона. Стр.: 65. О совершении продолжительного земного поклона. Стр.: 65. Достоинства земного поклона. Стр.: 66. О совершении земных поклонов на земле и на подстилке. Стр.: 67. О выпрямлении после (первого) земного поклона. Стр.: 68. Сидение в положении «ифтираш» между двумя земными поклонами. Стр.: 68. 52. Сидение в положении «ик‘а’» между двумя земными поклонами. Стр.: 68. Об обязательности соблюдения спокойствия между двумя земными поклонами. Стр.: 69. О продолжительном сидении между двумя земными поклонами. Стр.: 69. Слова мольбы, обращаемой к Аллаху между двумя земными поклонами. Стр.: 69. Совершение второго земного поклона. Стр.: 70. 57. Сидение для отдыха (джальсат аль-истираха). Стр.: 70. 58. О вставании для совершения следующего рак‘ата, опираясь на руки. Стр.: 71. 59. Второй рак‘ат. Стр.: 71. 60. Об обязательности прочтения суры «аль-Фатиха» в каждом рак‘ате. Стр.: 71. Первый ташаххуд. Стр.: 72. О совершении движений (правым указательным) пальцем при произнесении ташаххуда. Стр.: 72. Об обязательности первого ташаххуда и о правомерности обращения с мольбами к Аллаху в это время. Стр.: 74. Формы ташаххуда. Стр.: 74. Молитва за Пророка (да благословит его Аллах и приветствует): её место и формы. Стр.: 77. Важные замечания относительно молитвы за Пророка (да благословит его Аллах и приветствует). Стр.:80. 67. Обращение к Аллаху (ду‘а) в первом ташаххуде. Стр.: 87. 68. Вставание для совершения третьего, а затем четвертого рак‘атов. Стр.: 87. Обращение с мольбой к Аллаху (кунут) при совершении пяти молитв в случае какого-либо бедствия (несчастья). Стр.: 88.
70. Ду‘а аль-кунут при совершении молитвы «аль-витр». Стр.: 88. Последний ташаххуд. Стр.: 90. Об обязательности обращения к Аллаху с молитвами за Пророка (да благословит его Аллах и приветствует) в этом ташаххуде. Стр.: 90. Об обязательности обращения к Аллаху за защитой от четырёх вещей перед мольбами, произносимыми до приветствия. Стр.: 91. Различные формы мольбы, обращаемой к Аллаху перед произнесением слов приветствия. Стр.: 91. Произнесение приветствия (таслим). Стр.: 94. Об обязательном произнесении приветствия (таслим). Стр.: 95. Заключение. Стр.: 95. Приложения. № 1. О человеке, который плохо помолился. Стр.: 96. № 2. «Слабость хадиса о возложении рук ниже пупка». Стр.: 97. № 3. Слабость хадиса, в котором осуждается чтение Корана за имамом. Стр.: 99. № 4. Анализ хадисов, касающихся произнесения слова «Амин» имамом и молящимися позади него. Стр.: 101. № 5. Совершение двух рак‘атов после молитвы «аль-витр». Стр.: 103. № 6. Слабость хадисов, в которых упоминается о проведении по лицу руками после обращения к Аллаху с мольбой (ду‘а). Стр.: 104. Список использованной литературы. Стр.: 106. Глоссарий. Стр.: 111-120.
Во Имя Аллаха Всемилостивого, Милосердного!
От переводчика.
Хвала Аллаху, Господу миров, Который направил Своего Посланника с Истинным Руководством, велел людям следовать ему и сказал: «Посланник Аллаха (являет собой) прекрасный пример для вас...» (Сура «Женщины», аят 65). Благословения и мир нашему Пророку Мухаммаду, членам его семьи, его сподвижникам и всем тем, кто последовал за ними с чистыми сердцами!
Предлагаемая вниманию читателя книга принадлежит перу выдающегося учёного-богослова, крупнейшего знатока хадисов (мухаддиса) прошлого века шейха Мухаммада Насируддина аль-Албани, который широко известен в странах исламского мира и за его пределами.
Материалом для данной книги послужили многочисленные достоверные хадисы Пророка (да благословит его Аллах и приветствует), которые освещают самые разные вопросы, связанные с совершением молитвы. При этом автор указывает источники каждого хадиса, их классификацию и степень достоверности. Кроме того, в книге содержатся достоверные хадисы о соответствующих поступках и высказываниях сподвижников Пророка (да благословит его Аллах и приветствует), их последователей и авторитетнейших знатоков религии (да будет доволен ими Аллах).
Следует отметить, что при написании книги автор проделал колоссальную работу по отделению достоверных и хороших хадисов от слабых и вымышленных. Особую ценность книге придаёт и тот факт, что в качестве источников в ней использованы многочисленные фрагменты, взятые из трудов выдающихся мусульманских богословов, которые до сих пор не опубликованы и хранятся в виде рукописей в крупнейших библиотеках исламского мира. Такой комплексный и всеобъемлющий подход к написанию книги свидетельствует об обширных познаниях автора и глубоком понимании им различных рассматриваемых в ней вопросов.
Эта книга, несомненно, будет полезна для всех мусульман, желающих следовать Пречистой Сунне Пророка (да благословит его Аллах и приветствует) и совершать молитву так, как это предписано Всевышним Аллахом и Его Посланником (да благословит его Аллах и приветствует), ибо в достоверном хадисе сообщается, что «в День Воскресения расчёт с рабом Аллаха прежде всего будет произведён за молитву, и если молитва будет хороша, то хорошими будут и все остальные его дела, если же молитва его окажется негодной, то и остальные его дела окажутся негодными» (Ат-Табарани, «аль-Аусат»). Хотелось бы обратить внимание уважаемого читателя на следующие важные моменты: 1. В целях максимально возможной адекватности перевода в круглые скобки (...) заключены слова, отсутствующие в арабском тексте, однако необходимые для целостности восприятия текста на русском языке. Смысл исходного текста ни в коем случае не изменён.
2. В некоторых случаях, где требовалось привести дополнительные комментарии (например, объяснить значение какого-либо слова или явления), они были взяты из трудов крупнейших и авторитетных мусульманских учёных (Абд ар-Рахмана ибн Насира ас-Са’ди, Сафий ар-Рахмана аль-Мубаракфури, Махмуда ат-Таххана, Хафиза бин Ахмада аль-Хаками и др.) и обозначены следующим образом: Прим. перев. 3. Различные формы мольбы и поминаний Аллаха на арабском языке даны в русской транскрипции и выделены курсивом.
4. Аяты Священного Корана приводятся в смысловых переводах Эльмира Кулиева, Владимира Абдаллы Нирши, Игнатия Крачковского, Абдель Салама аль-Манси и Сумаййи Афифи. Каждый раз выбиралась та версия перевода, которая наиболее полно и адекватно отражает смысл того или иного аята Корана.
5. Некоторые хадисы, которые содержатся в известных сборниках и уже опубликованы на русском языке в переводе Владимира Абдаллы Нирши (например, «Сахих» аль-Бухари, «Сады Праведных» ан-Навави и др.), приводятся в этой книге без существенных изменений.
6. С целью облегчения восприятия перевод некоторых авторских примечаний к Предисловию к первому изданию этой книги публикуется с некоторыми сокращениями.
Искренне желаю каждому из тех, кто прочитает эту книгу, извлечь для себя пользу из имеющихся в ней наставлений, найти ответы на интересующие вопросы и снискать благоволение Всевышнего Аллаха за выполнение содержащихся в данной книге указаний Пророка (да благословит его Аллах и приветствует).
Прошу Живого и Вечносущего Аллаха вознаградить шейха аль-Албани за все усилия, которые он предпринял при написании данной книги!
Прошу также Всепрощающего и Милосердного Аллаха простить меня, если я совершил какую-либо ошибку при переводе аятов или хадисов Его Посланника (да благословит его Аллах и приветствует), и я прошу Всевышнего Аллаха сделать мой труд искренним пред Его Благословенным Ликом и поместить его на чашу Весов с моими добрыми деяниями в тот День, когда не принесут пользы ни богатство, ни дети, и когда ни один человек не сможет помочь другому!
Хвала Аллаху, благодаря Милости Которого доводятся до конца благие дела, и да благословит Он и да приветствует нашего Пророка Мухаммада, членов его семьи, сподвижников и всех мусульман, неуклонно следующих Сунне Посланника.
Дамир Хайруддин. 29 число месяца зулъ-хиджжа 1423 г.х. (02.03.2003).
|
|||||||
Последнее изменение этой страницы: 2017-01-20; просмотров: 227; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.117.76.7 (0.015 с.) |