Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Лексика української мови з погляду значення.
За значенням слова української мови поділяються на однозначні та багатозначні. Слова, що мають одне і те ж значення в будь-якому контексті називаються однозначними. Вони здатні називати одне поняття, одне явище дійсності, одну ознаку. Однозначних слів у мові небагато. Це переважно терміни з різних галузей науки, назви предметів побуту, одягу. Слова, що мають у контексті кілька значень називаються багатозначними. Наприклад: легкий пух - легкий день, легка задача. Здатність повнозначного слова мати кілька значень називається полісемією. У багатозначних словах одне лексичне значення сприймається як основне, а інші - як вторинні: рукав піджака - рукав річки. Поняття багатозначності тісно пов’язане з поняттями прямого і переносного значення слів. Прямим називається таке лексичне значення слова, яке безпосередньо пов’язане з відображенням предметів і явищ об’єктивної дійсності і сприймається як вільне, незалежне від контексту, тобто зберігає своє значення, як ізольовано, так і в зв’язку з іншими словами. Наприклад: зелений - колір, великий - розмір. Переносне або значення виникає тоді, коли мовець переносить назву одного явища дійсності на інше на основі спільності ознак. Переносне вживання слів поширене в художньому та розмовному стилях. Наприклад: Надвечір скресає річка й ламає кригу (М. Коцюбинський). Розрізняють такі типи переносних значень: метафора, метонімія, синекдоха. Метафора - це такий вид переносного значення слова, що базується на основі вживання слів або виразів у переносному значенні за подібністю. Наприклад: Небо невмите і заспані хвилі (Т. Шевченко). Стояла я і слухала весну, весна мені багато говорила (Л. Українка). Переважна більшість метафор є поетичними засобами. Наприклад: “грім оплесків”, “хмара думок ”, “зоря надій”. Метонімія - це перенесення одного класу предметів або назви одного предмета на інший, які межують між собою, перебувають в органічному зв’язку (назви предмета замість називання того, що в ньому вміщується). Наприклад: ліс співає, інститут святкує 50-річчя, ходить в золоті. Синекдоха - це перенесення назви частини на назву цілого, і навпаки. Синекдоха використовується як мовний художній засіб, але не так часто, як метафора і метонімія. Наприклад: Він скрізь руку має, а ми що?(І. Карпенко-Карий). Ой голово нерозумна, схаменись!(М. Вовчок).
Драматичний спадок М.Куліша
Микола Куліш(1892-1937) - один з найяскравіших та найбільш оригінальних українських драматургів першої половини минулого століття. Розквіт його творчої активності припав на 20-ті - початок 30-х років - період відродження, розвитку та трагедії України. М.Куліш - один з засновників української модерної драматургії. Його п'єси нічим не поступаються кращим світовим зразкам. Їх постановка у "Березолі" Леся Курбаса дала можливість двом корифеям українського театру в синтезі тексту і режисерського таланту показати найболючіші проблеми тих років. За одинадцять років безперервної драматургічної практики (1923-1934) М. Куліш створив майже півтора десятка п'єс. Це "97", "Комуна в степах", "Отак загинув Гуска", "Хулій Хурина", "Зона", "Народний Малахій", "Мина Мазайло", "Закут", "Патетична соната", "Прощай, село", "Вічний бунт", "Маклена Граса". (Текст однієї з перших п'єс - "На рыбной ловле", як і текст останнього драматургічного твору М. Куліша -п'єси "Такі", вилученої в драматурга під час арешту, вважаються втраченими). Кожна з Кулішевих п'єс, що дійшла до нас, - явище непересічне в українській драматургії та заслуговує на те, щоб стати об'єктом ґрунтовного культурологічного, компаративістського, лінгвостилістичного дослідження. Кожна з них вимагає того, щоб її не тільки уважно читали, а й уважно перечитували. Зараз очевидно, що майже вся драматургічна спадщина Куліша входить до національної літературної класики, а п'єси "Народний Малахій", "Патетична соната", "Маклена Граса" складають європейську й світову художню скарбницю. Письменник своїми творами доносить до нас життя своєї епохи у самому процесі, мінливому рухові, змінах і становленні. Масштаби і своєрідність його таланту з роками не дрібнішають і не тьмяніють. Чим же так полонив сучасників Куліша його драматичний первісток? У драмі "97" М. Куліш звертається до трагічних подій голоду на Україні в 1921-1922 роках. Це - твір глибоко правдивий. У ньому розповідається про події жорстокої тогочасної дійсності аж до жахливих її сторін - голоду, людоїдства, самосуду. Змальоване Кулішем село, як і вся Україна тих часів, розколоте на два ворожих табори, кожен з яких до кінця боронить свою правду.
Ідейно-художня вагомість п'єси "97" не лише в тому, що вона знаменувала появу нової соціально-психологічної драми, а й у тому, що вона вносила в драматургію якісно інший естетичний зміст, художньо освоювала незнані досі типи людей - тих простих, сільських дядьків, які виступили в новій ролі, - вершителів своєї долі і влади. На таких самих ідейно-естетичних засадах - реалістичного, глибоко правдивого відтворення боротьби на селі, ґрунтуються і дві інші п'єси драматурга: "Комуна в степах" (1925) та "Прощай, село" (1933), що разом із драмою "97" становлять своєрідну трилогію про село 20-30-х років у найскладніші, переломні моменти його буття. У п'єсі "Комуна в степах" високе і смішне, трагічне і потворне співіснують у діалектичній єдності, сприяючи пошукам селянською біднотою нових шляхів у житті. Цікаві людські типи окреслюються і в п'єсі "Прощай, село", де Куліш ще раз звернувся до теми перебудови села і віками формованої психології селянина. Сатиричні п'єси, написані у 1926-1929 роках,- це самобутні твори про сучасність, матеріал для яких Куліш брав із того життя, яке вирувало навколо нього і яке він добре знав. У центрі п'єси "Народний Малахій" - трагікомічна постать дрібного чиновника-обивателя, що все життя прожив у страсі, навіть мухи боявся, всю революцію пересидів, замурований у комірці, а потім, роздивившись, "схвильований і вражений" тим, які права дала революція людині, взявся і собі "здійснювати" соціальні перетворення. Він пише проекти і надсилає їх до Раднаркому, вимагаючи негайної реформи людини. Мині - головному героєві п'єси "Мина Мазайло" - хочеться змінити своє українське прізвище на якесь "милозвучне" російське. Навколо цього бажання і розгортається увесь сюжет комедії Миколи Куліша. Герої твору дискутують, висловлюють своє ставлення до цього факту, до українізації взагалі - і ми бачимо їхні характери, погляди, духовний світ, розуміємо, що московська політика "українізації" України була лицемірною і формальною. Гострота конфлікту у комедії дедалі наростає, та розв'язка виявляється зовсім несподіваною. Мину, який вважав своє українське прізвище перепоною на шляху до блискучої кар'єри, звільняють з роботи за "систематичний опір українізації". Створивши блискучу комедію, Микола Куліш торкнувся гострої проблеми, яка залишається важливою і сьогодні, - проблеми національної самосвідомості українців. Цей твір спонукає кожного до роздумів про свій духовний зв'язок із рідною землею. Творчість М.Куліша – це багатогранне, гранично загострене зображення побуту, психології, соціально-культурних процесів, інтелектуальної динаміки, світоглядних тенденцій в України перших десятиліть ХХ століття. Доля українського села й селянина, духовні пошуки інтелігенції, пріоритети й цінності нової генерації держслужбовців, протестні явища в свідомості й почуттях митців, психологічні тенденції в робітничому середовищі, розмаїтість світоглядної палітри інтелектуалів, духовний стан столичного й провінційного міст, аспекти національно-історичного розвитку та перспективи України – таким виглядає зріз основних проблем Кулішевої драматургії. Лише одна п’єса певною мірою вирізняється серед інших, оскільки її створено на польському фактичному матеріалі й пронизано польським національним колоритом. Йдеться про драму “Маклена Граса”, у якій відтворено кризові процеси в Польщі початку 30-х років. Проте і в цьому творі відлунює українська проекція на трагічні події, що в той же самий час охопили й Україну. Цілком вірогідно, що й драму з сучасного польського життя Куліш писав, маючи на думці долю України та людини в ній. Художня сила п’єс Миколи Куліша полягає в тому, що вони пройняті відчуттям незборимого трагізму людського буття, усвідомленням глибинних дисгармоній духу, суспільства, світу. У центрі Кулішевої драматургії перебуває трагедія особистості на тлі соціальних зламів і протиріч. Художня майстерність автора, важливість порушених у цих драматичних творах проблем ще тривалий час привертатимуть до них увагу зацікавленого читача й глядача.
|
||||||
Последнее изменение этой страницы: 2017-01-23; просмотров: 189; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.145.178.240 (0.008 с.) |