Схема описания электронного ресурса 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Схема описания электронного ресурса



1) Основное заглавие является главным заглавием электронного ресурса и воспроизводится в том виде, в каком оно приведено в источнике информации, например: Большая энциклопедия Кирилла и Мефодия

2) Общее обозначение материала: [Электронный ресурс]

3) Параллельное заглавие — эквивалент основного заглавия на ином языке, например: Императорские дворцово-парковые ансамбли Санкт-Петербурга [Электронный ресурс] = The Imperial palace and park ensembles of St. Petersburg

4) Сведения, относящиеся к заглавию — информация, раскрывающая и поясняющая основное заглавие. Им предшествует двоеточие, например:: состояние, проблемы, перспективы

5) Сведения об ответственности могут состоять из имен лиц и наименований организаций с сопроводительными словами или коротким текстом, уточняющим их роль в создании электронного ресурса, либо без таковых слов и текста, например: / авт. курса, А. Сигалов или / Рос. гос. гуманитар. ун-т

6) Сведения об издании — сведения об изменениях и (или) особенностях данного издания по отношению к предыдущему изданию того же документа, например: Изд. 3-е, испр. и доп.

7) Обозначение вида ресурса, например: Электрон. журн., Электрон. текстовые дан. и т.п.

8) Объем ресурса пишется в скобках например: (33 файла)

9) Место издания, имя издателя, дата издания, например: М.: Интерсофт, 1999. Если сведений о месте издания или дате нет в документе, но они известны, их приводят в квадратных скобках, например: — [Новосибирск]. Если приводится предполагаемое место издания, оно указывается в квадратных скобках со знаком вопроса, например: — [Курск?]. Если нельзя установить дату, то в квадратных скобках она дается приблизительно, например: [199-?]

10) Примечание о режиме доступа (обязательно) — здесь указывается полный адрес интернет- страницы и условия доступа (свободный или платный).

11) Примечание об источнике основного заглавия (обязательно), например: — Загл. с экрана, Загл. с домашней страницы Интернета и т.п.

12) Примечание о языке произведения (необязательно), например: — Нем., — Текст на экране фр., англ. и т.п.

Отдельные элементы описания могут опускаться.

 

Примеры ссылок:

1) Российская государственная библиотека [Электронный ресурс] / Центр информ. технологий РГБ; ред. Власенко Т. В.; Web-мастер Козлова Н. В. – Электрон. дан. – М.: Рос. гос. б-ка, 1997 – Режим доступа: http//www.rsl.ru, свободный. – Загл. с экрана. – Яз. рус., англ.

2) Электронный каталог ГПНТБ России [Электронный ресурс]: база данных содержит сведения о всех видах лит., поступающей в фонд ГПНТБ России. – Электрон. дан. (5 файлов, 178 тыс. записей). – М., [199-?]. – Режим доступа: http://www.gpntb.ru/win/search/help/el-cat.html. – Загл. с экрана.

3) Русский орфографический словарь РАН [Электронный ресурс] / Под ред. В. В. Лопатина – Электрон. дан. – М.: Справочно-информационный интернет-портал «Грамота. Ру», 2005. – Режим доступа: http://www.slovari.gramota.ru/ свободный. – Загл. с экрана.

4) Смольникова И.А. Рабочий конспект для внедрящих информационные технологии в школе // Письма в emissia. off line: <http: // www.informika.ru / text / school /its.html.> – 1999. – 18 февр.

5) Henbl K. B. Internet resources for nursing students // The Nursing Page: <http: // www.carney.edu / nursing / index. html> – 1997. – 21 Оctober.

 

ОФОРМЛЕНИЕ СОКРАЩЕНИЙ

 

Часто из соображений экономии при описании произведений авторы прибегают к сокращениям. Это допустимо лишь при соблюдении правил, изложенных в ГОСТ 7.12-77 «Сокращения русских слов и словосочетаний в библиографическом описании произведений печати» и ГОСТ 7.11-78 «Сокращение слов и словосочетаний в иностранных европейских языках в библиографическом описании произведений печати».

Ниже приводятся примеры распространенных сокращений.

 

См.: См., напр.:
Подробнее см.: Соц. законность
Пед., психол., юрид., филос., наук Моск. ун-т
Ленингр. ун-т (С.-Петербург. ун-т) СПб. – Санкт-Петербург
Ст.ст. – статьи С. – страница, страницы
Чч. – части Пп. – пункты
т.е. – то есть и т.д. – и так далее
и т.п. – и тому подобное и др. – и другие
и пр. – и прочие г. – год, гг. – годы
в. – век, вв. – века т. – том, тома

Заключение

Дипломная работа заканчиваются заключительной частью, которая носит форму синтеза накопленной в основной части научной информации. Этот синтез — последовательное, логически стройное изложение полученных итогов и их соотношение с общей целью и конкретными задачами, поставленными и сформулированными во введении. Именно здесь содержится так называемое "выводное" знание, которое является новым по отношению к исходному знанию. Желательно привести объективную самооценку выполненной работы.

Часто заключительные выводы оформляются в виде некоторого количества пронумерованных абзацев. Их последовательность определяется логикой дипломного исследования, отражает основные теоретические выводы и обоснованные в работе практические предложения.

Заключение предусматривает также наличие обобщенной итоговой оценки проделанной работы. При этом необходимо дать рекомендации по дальнейшим направлениям развития данной научной проблемы.

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2017-01-23; просмотров: 113; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.144.102.239 (0.005 с.)