Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
The International Court of Justice ⇐ ПредыдущаяСтр 4 из 4
The International Court of Justice _____ by the Charter of the United Nations is the main judicial organ of the United Nations. All member-states are parties to the Statute of the Court 1. Every member _____ to comply with the decisions of the Court. The jurisdiction of the Court _____ cases which parties _____ to it and matters especially provided for in the Charter or in treaties in force. The Court gives advisory opinions on legal matters _____ to it by the General Assembly, the Security Council 2 and other organs. Its decisions are final and compulsory between the parties concerned. The court _____ of 15 judges elected for a nine-year term by the General Assembly and the Security Council, each organ voting independently. The judges_____ on the basis of their qualifications, not on the basis of their nationality. No two of the judges may be citizens of the same state. A quorum of 9 judges is enough to constitute the Court. All questions _____ by majority.
Notes: 1. Statute of the Court – Устав Суда 2. Security Council – Совет Безопасности
VIII. Read the dialogue, reproduce it a) abridged, b) in the form of a monologue. Dialogue 1. Consulting a Lawyer
Mrs Black: Can my husband get released from custody if I put up the necessary amount as security? Lawyer: The court is deciding it. But as Mr Blake is charged with murder under aggravating circumstances he might not be given conditional bail before trial. Mrs Black: He says his case won’t be heard by the Magistrates’ Court. I’ve got some hope as it is going to be decided by a jury. You see I don't believe my husband is guilty. He couldn’t do it, just couldn’t. Lawyer: You must know it’ll take much longer to have it heard in the Crown Court. Anyhow, people prefer their cases to be conducted by their fellow-citizens. Mrs Black: Of course, there’s less room for mistakes if 12 people make a decision. What are you planning to do if my husband is found guilty? Lawyer: It’s too early to plan anything yet. The case is being investigated. The police haven't collected enough evidence. Some new facts might reveal he's innocent. Of course, if we don’t win I’ll appeal to the High Court for reassessment. I’m sure I’ll be able to show certain reasons for dissatisfaction. Mrs Black: Thank you, Mr Shaw. I know it's a very time-consuming and costly procedure, but you must try all ways. Lawyer: I say, Mrs Black, I'm ready to carry the case through the system of appeal all the way to the House of Lords. But I don’t believe there'll be necessity of the kind. Mrs Black: I appreciate your efforts. When are they going to decide whether to release my husband before trial or not? Lawyer: I must be present in the courtroom in half an hour. As soon as the decision's been made I'll call you or I'll bring your husband home.
Ex. 1. How is the following expressed in the dialogue? 1. words which prove a statement, support a belief, or make a matter more clear 2. money left with a court of law so that a prisoner may be set free until he is tried 3. a group of people chosen to decide questions of fact in a court of law 4. to make a strong request for help, support 5. to be thankful or grateful 6. to examine the reason for smth 7. the act of hearing and judging a person 8. a judgement or opinion 9. expensive 10. imprisonment
Ex. 2. Study the dialogue and find the sentences in which the speakers express.
Ex. 3. Give Russian equivalents to the following.
Ex. 4. Present the information from the dialogue making use of the following verbs. To wonder, to explain, to stress, to mention, to assure, to inform, to analyse, to inquire, to promise, to believe, to thank.
IX. Study the dialogue between a British and an overseas law student.
Dialogue 2. In Court
Ex. 1. Find English equivalents to the following. Приговор, свидетель, быть виновным, защита, тюремное заключение, присяжные заседатели, обвинитель, штраф, получить условный приговор, судья, обвиняемый, приносить клятву, скамья подсудимых, свидетельские показания, быть оправданным, место для дачи свидетельских показаний.
Ex. 2. Sum up the information you have learnt from the dialogue. Focus your attention on the role of: · witnesses · Counsel for the defence · Counsel for the prosecution · Jury · Judge
X. Translate into English.
Библиографический список
1 Агабекян И.П. Английский для юристов. Ростов-на-Дону, 2003 2 Гуманова Ю. Л., Королева-Мак-Ари В. А. и др. Just English / Ю. Л. Гуманова, В. А. Королева-Мак-Ари. М.: “Зеркало”, 2000. 243 c. 3 Гуманова Ю. Л., Королева-Мак-Ари В. А. и др. Just English. The State of Britain / Ю. Л. Гуманова, В. А. Королева-Мак-Ари. М.: “Памотип”, 2004. 194 c. 4 Гуманова Ю.Л. и др. Just English. Английский для юристов. Базовый курс. М., 2002. 5 Каушанская В. А., Ковнер Р. Л. и др. Грамматика аглийского языка / В. А. Каушанская, Р. Л. Ковнер. Л.: ”Просвещение”, 1967. 319 с. 6 Комаровская Д. С. Justice and the Law in Britain /Д. С. Комаровская. М: “Университет”, 1998. 334 p. 7 Куценко Л. И., Тимофеева Г. B. Английский язык. Учебное пособие для юридических учебных заведений / Л. И. Куценко, Г. В. Тимофеева. М.: “Щит–М”, 2004. 287 с. 8 Назарова Н.Б., Коробова Е. Б. English for Lawyers. A Course in Practical Law / Н. Б. Назарова, Е. Б. Коробова. М.: “Менеджер”, 2002. 192 с. 9 Adler F., Mueller G., Laufer W. Criminology. Mc Graw / F. Adler, G. Mueller, W. Laufer. Hill, Inc. 1991. 535 p. 10 Bailey S., Gunn M. On the Modern English Legal System / S. Bailey, M. Gunn. Third Edition. L, Smith and Bailey, 1996. P. 19–426. 11 Basic readings in U.S. Democracy. Washington, D.C., USIA. 430 p. 12 Bromhead P. Life in Modern Britain / P. Bromhead. Longman, 1986. 278 p.
13 Denham P. Modern Introduction to Law / P. Denham. Edward Arnold (Publishers) Ltd, 1993. 512 p. 14 Evans Virginia, Dooley Jenny. Enterprize. Grammar / Virginia Evans, Jenny Dooley. Express Publishing, 2000. 159 p. 15 Evans Virginia, Dooley Jenny. Grammarway / Virginia Evans, Jenny Dooley. Express Publishing, 2000. 223 p. 16 Friedman L. American Law / L. Friedman. W. W. Norton and Company, New York, London, 1997. 416 p. 17 Geldard L. Introduction to English Law / L. Geldard. Oxford University Press, 1986. 278 p. 18 Harvey L. Britain Explored / L. Harvey. Longman. 260 p. 19 Kozikis D., Medvedev G., Demtchenko N. British Studies Minsk / D. Kozikis, G. Medvedev, N. Demtchenko. Minsk: Lexis, 2004. P. 47–92. 20 Meador D. American Courts / D. Meador. West Publ. Co. 113 p. 21 Moliterno F., Levy J. Ethics of the Lawyer’s Work / F. Moliterno, J. Levy. West Publishing Company, 1993. P. 6–8. 22 Murphy R. English Grammar in Use / R. Murphy. Cambridge, 1998. 328 p. 23 Outline of American History. Washington, D.C., USIA. 430 p. 24 Encyclopedia Britannica © 2003 25 Encarta Encyclopedia © Microsoft 2004 26 Longman Interactive English Dictionary © 2000 27 Longman Contemporary English Dictionary © 2008 28 Words on words, © Penguin Books, 2000 29 Collins Thesaurus, © HarperCollins Publishers, 1995 30 Abbyy Lingvo 12 31 Random House Unabridged Dictionary 32 Lee D., Hall Ch., Hurley M. American Legal English. M.,2006 33 B. Kirkpatrick, R. Mok. Read and understand 2. Learners Publishing Pte 34 Ltd, 2005 35 R. MacAndrew, R.Martinez. Taboos and Issues 36 Inside Out Resource Pack 37 English Collocation in Use. Cambridge University Press. 38 www.un.org/youth 39 www.wikipedia.org
Оглавление
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Последнее изменение этой страницы: 2017-01-21; просмотров: 778; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 54.91.51.101 (0.024 с.) |