Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Багатозначність юридичних термінів
Значення слова виступає як узагальнене відображення позначеного ним об'єкта. У значенні слова відображується діалектичне співвідношення загального й одиничного, стійкого та змінного. Стійкість значення слова забезпечує взаєморозуміння, рухомість (зрушення у конкретному значенні слова), дозволяє використовувати слово для найменування нових об'єктів дійсності. З рухомістю слова пов'язана тенденція багатозначності слова. Багатозначність (або полісемія (від грец. poli – багато і sema – знак) – це наявність в одного й того ж слова більше одного значення. У мові права широко розповсюджені багатозначні слова. Вони використовуються у текстах кримінального закону, у процесуальних актах, у питаннях слідчого й судді, які вони ставлять допитуваним, у бесіді адвоката з клієнтом, у промовах судових ораторів. Відомо, що багато слів мають не одне, а декілька (два чи більше) значень, які служать для позначення різноманітних предметів і явищ дійсності. Між значеннями багатозначного слова існує певний семантичний зв'язок, і тому їх вважають значеннями одного й того ж слова – на відміну від значень слів-омонімів. Джерелом багатозначності є переносне значення слова. Розвиток багатозначності відбувається на основі схожості, суміжності, функціональної близькості. Багатозначними є такі юридичні терміни, як: акт, акцепт, арешт, апелювати, захисник, опонент, посвідчувати, суд, суддя, стаття, обвинувачення, провокація, санкція, справа та інші. Зокрема, термін арешт в одних випадках – це найсуворіший запобіжний захід, який застосовується органами досудового розслідування щодо обвинуваченого (підозрюваного), а в інших – це адміністративне стягнення та дисциплінарний арешт, який застосовують до військовослужбовців [15]. Термін обвинувачення має такі значення: 1. У кримінальному процесі діяльність уповноважених законом органів або осіб, яка полягає в доведенні винності особи, притягнутої до кримінальної відповідальності як обвинуваченого (підсудного); 2. Зміст тверджень обвинувача про винність особи; 3. Вирок [16]. Термін стаття може позначати: 1. Статтю закону; 2. Наукову чи публіцистичну статтю; 3. Статтю доходу; 4. Розряд, вид, галузь чого-небудь [17]. Термін провокація має такі значення: 1. Дії з метою викликати міжнародні ускладнення, воєнні конфлікти; 2. Підбурювання окремою особою на вчинення злочинних дій іншої особи з метою наступного її викриття [18].
Термін санкція теж має декілька значень: 1. Схвалення певних дій або актів, визнання законності чогось; 2. Заходи державного впливу, покарання за порушення закону; 3. Структурний елемент юридичної норми; 4. У кредитних відносинах – заходи впливу, застосовувані банком до порушників фінансової, касової, розрахункової або кредитної дисципліни [19]. Термін справа має взагалі дев'ять значень: 1. Робота, заняття людини, пов'язані з розумовим або фізичним напруженням; 2. Задум, намір зробити, здійснити що-небудь; 3. Те, що безпосередньо стосується кого-небудь, входить у його завдання; 4. Спеціальність, професія, коло занять, певна галузь знань; 5. Питання, ряд проблем, які вимагають розв'язання; 6. Документи, які стосуються якої-небудь особи, події; 7. Засіб здійснення чогось, інструменти, знаряддя праці; 8. Явище, подія, факт суспільного або особистого життя (що пов'язані з чим-небудь, супроводять або викликають що-небудь, впливають на щось); 9. Акт, дія сценічного твору [20]. Термін право має чотири значення: 1. Законодавство, юриспруденція; 2. Система встановлених або санкціонованих державою загальнообов'язкових правил (норм) поведінки; 3. Обумовлена певними обставинами підстава, здатність робити що-небудь, користуватись чим-небудь; 4. Наука, що займається юриспруденцією; правознавство; суд [21]. Термін правосуддя має такі значення: 1. Суд, судова діяльність держави, юстиція; 2. Розгляд судових справ, судочинство; 3. Справедливий суд [22]. Відомий лінгвіст Р. Будагов писав: "Певна річ, багатозначність (полісемія) слів ускладнює лексику, але разом з тим дає їй можливість стати чудовим засобом передачі безмежно різноманітних думок і почуттів людей, які живуть у суспільстві" [23]. Вчений мав на увазі мову як активний засіб пізнання дійсності і розвитку культури як соціального явища. Для мови ж офіційних документів точність і ясність має першорядне значення. Основна ознака терміна, без якої він не може виконувати функцію позначення суто певного поняття – його однозначність, а співвіднесеність терміна з поняттям передбачає його однозначність. Що конкретніше місце терміна в системі, тим він точніше, адже різні значення одного й того ж слова стають до кінця зрозумілими тільки в контексті, у сполученні з іншими словами. При багатозначності граматична форма норми не буде відповідати її змісту й логічній структурі. І тому багатозначність, яка збагачує й прикрашає мову, не може застосовуватись у термінології.
Багатозначність в юридичній термінології має специфічні особливості: один і той же термін часто вживається з різними значеннями у різних галузях права. Тому цей тип багатозначності можна назвати галузевою багатозначністю. Наприклад, терміни "санкція", "скарга" мають різні значення у цивільному і кримінальному праві. Таким чином, галузева багатозначність функціонально обмежується. Термін стає однозначним у межах певної галузі права. Проте є багатозначні терміни, значення яких не обмежуються галузевою співвіднесеністю, наприклад, значення термінів "доказ" (2 значення), "законодавство" (3 значення), "слід" (4 значення) тощо. Однозначність особливо важлива в юриспруденції, оскільки тут точність вираження думки має особливе значення. Вимога максимальної точності вираження думки законодавця не передбачає використання багатозначних термінів, термінів з недостатньо чітким змістом у нормативно-правових актах. Справедливо про це сказав Г. Мюллер: "Золотим правилом мови законодавства є: закон використовує одне й те ж слово лише в одному природному розумінні (тільки для одного єдиного поняття), а не в іншому…, закон використовує для одного й того ж поняття лише одне єдине слово, тобто не змінює його (як це може бути у творах поезії)" [24]. Таким чином, один і той же юридичний термін повинен застосовуватися при позначенні в нормативно-правовому акті лише одного певного поняття, а кожному поняттю повинен відповідати тільки один спеціальний термін. При позначенні різних правових понять не слід використовувати один термін. Омонімія юридичних термінів Від полісемантичних слів необхідно відрізняти слова-омоніми, які зовні нагадують багатозначні слова за вимовою чи написанням, але не мають нічого спільного у значенні. Омонімія (від грец. homonyma, де homos – однаковий і onyma – ім'я) – це звуковий збіг різних мовних одиниць, які семантично не пов'язані одна з одною. Наприклад: кадри (склад працівників) – кадри (окремі сцени чи епізоди кінофільму), мати (іменник) – мати (дієслово), поле (іменник) – поле (дієслово) від полоти, плач (іменник) – плач (дієслово) від плакати. Лексичні омоніми виникають з багатьох причин. По-перше, збіг у звуковому складі відбувається внаслідок історичних змін у фонетичній системі української мови (наприклад, віз (іменник) та віз (дієслово) від везти; ніс (іменник) та ніс, несу (дієслово) від нести). По-друге, внаслідок збігу запозиченого слова й українського за звуковим складом. Наприклад, клуб – летюча маса диму, пари; клуб (від англ. club) – культурно-освітня організація. По-третє, омоніми можуть виникати в результаті розпаду багатозначності. Наприклад, порох (пил) – порох (вибухова речовина); топити (нагрівати) – топити (розплавляти) – топити (примушувати тонути).
По-четверте, омоніми утворюються в процесі словотворення (наприклад: доривати (від рвати) та доривати (від рити). По-п'яте, внаслідок збігу двох запозичень (наприклад: гриф (рукоятка шаблі чи іншої холодної зброї – з німецької мови; напис на документі, що визначає особливий порядок користування ним – з французької мови; хижий птах – з грецької мови); рейд (місце стоянки кораблів – з голландської мови; військовий набіг у тил противника – з англійської мови); мотив (мелодія); та мотив (спонукальна причина дій і вчинків людини (наприклад, мотив злочину) – з французької мови). Наведемо ще приклади лексичних омонімів. Це слова: глава як "головна особа" (наприклад, глава держави, глава делегації) та як "розділ кодексу"; акція – "цінний папір" (наприклад, іменні акції) та як "дія"; хміль – "рослина" та як "стан сп'яніння"; банда (з італ. banda "зграя злодіїв" (бандити) та з жаргону італійських музикантів – банда – "духовий оркестр" (бандисти). Автори статті "Правнича термінологія і державотворчий процес" вважають, що "неупорядкованість правничої термінології виявляється також в омонімії, особливо на родовидовому рівні, що подеколи призводить до цілковитої нісенітниці. Так, оскільки українське "угода" відповідає одночасно двом російським термінам, що відтворюють різні поняття, – "сделка" і "соглашение", – то вислів "соглашение является разновидностью сделки" має перекладатися як "угода є різновидом угоди" [25]. Потреба законодавчого тексту в омонімах дуже й дуже обмежена. Якщо ж омонім і використовується в правових актах, його потрібно пояснити, а також перерахувати його елементи та компоненти.
|
|||||||
Последнее изменение этой страницы: 2017-01-20; просмотров: 932; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.222.67.251 (0.008 с.) |